Неточные совпадения
К вечеру мы дошли до того места, где две речки сливаются вместе, откуда, собственно, и начинается Лефу [Ле-фу-хэ — река счастливой охоты.]. Здесь она шириной 6–8 м и
имеет быстроту течения 120–140 м в минуту.
Глубина реки неравномерная и колеблется от 30 до 60 см.
При обыкновенном уровне река Уссури
имеет около 200 м ширины, около 4 м
глубины и быстроту течения 3½ км/ч.
Река Вангоу невелика. Она шириной 4–6 м и
глубиной 40–60 см, но теперь она разлилась и
имела грозный вид. Вода шла через лес. Люди переходили через затопленные места без особых затруднений, лошадям же опять досталось.
Залив Ольги закрыт с трех сторон; он
имеет 3 км в длину, столько же в ширину и в
глубину около 25 м. Зимой он замерзает на 3 месяца только с северной стороны. Северо-восточная часть залива образует еще особую бухту, называемую местными жителями Тихою пристанью. Эта бухта соединяется с большим заливом узким проходом и замерзает на более продолжительное время. Тихая пристань (
глубиною посредине 10–12 м, длиною с километр и шириною 500 м) постепенно заполняется наносами речки Ольги.
Река Ното порожистая, и плавание по ней считается опасным. В нижнем течении она около 60 м ширины, 1 м
глубины и
имеет быстроту течения до 8 км в час в малую воду. В дождливый период года вода, сбегающая с гор, переполняет реку и производит внизу большие опустошения.
Кулумбе встречает Иман уже большой рекой, шириной в 100 м,
глубиной в 3 м, при быстроте течения 8 км в час в малую воду. Долина Имана слагается из участков денудационных и тектонических, чередующихся между собою. Первые
имеют широтное направление, вторые — меридиональное. Продолжением иманских денудационных долин будут долины притоков Тхетибе, Арму и Кулумбе.
Сибича образуется из слияния Сяо-Сибичи [Сяо-си-бэй-ча — малое северо-западное разветвление.] и Санчазы [Сан-ча-цзы — тройной распадок.] и
имеет течение в среднем 9 км/ч,
глубину около 1,5 м и ширину близ устья 50 м.
Революционное народничество не
имеет глубины, оно основано на тьме и путанице сознания, оно в значительной степени есть порождение отсталости и невежества, плод русского экстенсивного хозяйства.
Неточные совпадения
Это он знал твердо и знал уже давно, с тех пор как начал писать ее; но суждения людей, какие бы они ни были,
имели для него всё-таки огромную важность и до
глубины души волновали его.
Он не позволял себе думать об этом и не думал; но вместе с тем он в
глубине своей души никогда не высказывая этого самому себе и не
имея на то никаких не только доказательств, но и подозрений, знал несомненно, что он был обманутый муж, и был от этого глубоко несчастлив.
Судьям своим он приписывал всегда
глубину понимания больше той, какую он сам
имел, и всегда ждал от них чего-нибудь такого, чего он сам не видал в своей картине.
Если Захар, питая в
глубине души к барину преданность, свойственную старинным слугам, разнился от них современными недостатками, то и Илья Ильич, с своей стороны, ценя внутренне преданность его, не
имел уже к нему того дружеского, почти родственного расположения, какое питали прежние господа к слугам своим. Он позволял себе иногда крупно браниться с Захаром.
Нашим мелким судам трудно входить сюда, а фрегату невозможно, разве с помощью сильного парохода. Фрегат сидит 23 фута; фарватер Янсекияна и впадающей в него реки Вусун, на которой лежит Шанхай,
имеет самую большую
глубину 24 фута, и притом он чрезвычайно узок. Недалеко оставалось до Woosung (Вусуна), местечка при впадении речки того же имени в Янсекиян.