Неточные совпадения
Туча двигалась очень скоро. Передний край ее
был белесовато-серый и точно клубился; отдельные облака бежали по сторонам и, казалось, спорили с тучей
в быстроте
движения.
В другой половине помещалась мельница, состоявшая из 2 жерновов, из которых нижний
был неподвижный. Мельница приводится
в движение силой лошади. С завязанными глазами она ходит вокруг и вращает верхний камень. Мука отделяется от отрубей при помощи сита. Оно помещается
в особом шкафу и приводится
в движение ногами человека. Он же следит за лошадью и подсыпает зерно к жерновам.
Мое
движение испугало зверька и заставило быстро скрыться
в норку. По тому, как он прятался, видно
было, что опасность приучила его
быть всегда настороже и не доверяться предательской тишине леса. Затем я увидел бурундука. Эта пестренькая земляная белка, бойкая и игривая, проворно бегала по колоднику, влезала на деревья, спускалась вниз и снова пряталась
в траве. Окраска бурундука пестрая, желтая; по спине и по бокам туловища тянется 5 черных полос.
Из морского песку здесь образовались дюны, заросшие шиповником, травою и низкорослыми дубками, похожими скорее на кустарники, чем на деревья. Там, где наружный покров дюн
был нарушен, пески пришли
в движение и погребли под собой все, что встретилось на пути.
Когда мы подходили к фанзе,
в дверях ее показался хозяин дома. Это
был высокий старик, немного сутуловатый, с длинной седой бородой и с благообразными чертами лица. Достаточно
было взглянуть на его одежду, дом и людские, чтобы сказать, что живет он здесь давно и с большим достатком. Китаец приветствовал нас по-своему.
В каждом
движении его,
в каждом жесте сквозило гостеприимство. Мы вошли
в фанзу. Внутри ее
было так же все
в порядке, как и снаружи. Я не раскаивался, что принял приглашение старика.
От холодного ветра снег стал сухим и рассыпчатым, что
в значительной степени затрудняло
движение.
В особенности трудно
было подниматься
в гору: люди часто падали и съезжали книзу. Силы
были уже не те, стала появляться усталость, чувствовалась потребность
в более продолжительном отдыхе, чем обыкновенная дневка.
Ли Тан-куй хотя и угощал нас, но
в этом угощении не
было радушия:
в каждом
движении его сквозила какая-то задняя мысль.
Ей показалось, что все люди разбегались, дом
был в движении, на дворе было много народа, у крыльца стояла тройка, издали услышала она голос Кирила Петровича и спешила войти в комнаты, опасаясь, чтоб отсутствие ее не было замечено.
Рождественское утро начиналось спозаранку. В шесть часов, еще далеко до свету, весь дом
был в движении; всем хотелось поскорее «отмолиться», чтобы разговеться. Обедня начиналась ровно в семь часов и служилась наскоро, потому что священнику, независимо от поздравления помещиков, предстояло обойти до обеда «со святом» все село. Церковь, разумеется, была до тесноты наполнена молящимися.
Замашистая, разгульная камаринская подергивала даже тех, кто находился в числе зрителей; она действовала даже на седых стариков, которые, шествуя спокойно подле жен, начинали вдруг притопывать сапогами и переводить локтями. О толпе, окружавшей певцов, и говорить нечего: она вся
была в движении, пронзительный свист, хлопанье в ладоши, восторженные восклицания: «Ходи, Яша!», «Молодца!», «Катай!», «Ох, люблю!», «Знай наших!» — сопровождали каждый удар смычка.
Неточные совпадения
Стародум. Постой. Сердце мое кипит еще негодованием на недостойный поступок здешних хозяев.
Побудем здесь несколько минут. У меня правило:
в первом
движении ничего не начинать.
Мальчишка просто обезумел от ужаса. Первым его
движением было выбросить говорящую кладь на дорогу; вторым — незаметным образом спуститься из телеги и скрыться
в кусты.
Было ли бы лучше или даже приятнее, если б летописец вместо описания нестройных
движений изобразил
в Глупове идеальное средоточие законности и права?
Анна, думавшая, что она так хорошо знает своего мужа,
была поражена его видом, когда он вошел к ней. Лоб его
был нахмурен, и глаза мрачно смотрели вперед себя, избегая ее взгляда; рот
был твердо и презрительно сжат.
В походке,
в движениях,
в звуке голоса его
была решительность и твердость, каких жена никогда не видала
в нем. Он вошел
в комнату и, не поздоровавшись с нею, прямо направился к ее письменному столу и, взяв ключи, отворил ящик.
«Не может
быть, чтоб это страшное тело
был брат Николай», подумал Левин. Но он подошел ближе, увидал лицо, и сомнение уже стало невозможно. Несмотря на страшное изменение лица, Левину стòило взглянуть
в эти живые поднявшиеся на входившего глаза, заметить легкое
движение рта под слипшимися усами, чтобы понять ту страшную истину, что это мертвое тело
было живой брат.