Неточные совпадения
Наконец стало светать. Вспыхнувшую было на востоке зарю тотчас опять заволокло тучами. Теперь уже все было видно: тропу, кусты, камни, берег залива, чью-то опрокинутую вверх дном лодку. Под нею спал китаец. Я разбудил его и попросил подвезти нас к миноносцу. На судах еще кое-где горели
огни. У трапа меня встретил вахтенный начальник. Я извинился за беспокойство, затем пошел к себе
в каюту, разделся и лег
в постель.
Ночевка
в лесу без
огня в прошлом году на реке Арзамасовке не послужила мне уроком: я опять не захватил с собой спичек.
Солдаты бросили стрельбу
в пятнышко и, выстроившись на берег
в одну линию, открыли частый
огонь по уходящей птице, чем больше они горячились, тем дальше отгоняли птицу.
Захватив с собой винтовку, он отправился
в фанзу горбатого тазы и разжег
в ней
огонь, как будто все обитатели ее были дома.
В это время пришел один из стрелков и стал рассказывать о том, что Дерсук (так всегда его звали) сидит один у
огня и поет песню.
Стрелок объяснил мне, что надо идти по тропе до тех пор, пока справа я не увижу свет. Это и есть
огонь Дерсу. Шагов триста я прошел
в указанном направлении и ничего не увидел. Я хотел уже было повернуть назад, как вдруг сквозь туман
в стороне действительно заметил отблеск костра. Не успел я отойти от тропы и пятидесяти шагов, как туман вдруг рассеялся.
Мы развели большой
огонь — мокли и сушились
в одно и то же время.
В 8 часов вечера дождь перестал, хотя небо было по-прежнему хмурое. До полуночи вызвался караулить Дерсу. Он надел унты, подправил костер и, став спиной к
огню, стал что-то по-своему громко кричать
в лес.
Я вскочил на ноги и взял ружье. Через минуту я услышал, как кто-то действительно вышел из воды на берег и сильно встряхивался.
В это время ко мне подошли Дерсу и Чжан Бао. Мы стали спиной к
огню и старались рассмотреть, что делается на реке, но туман был такой густой и ночь так темна, что
в двух шагах решительно ничего не было видно.
После ужина, протерев ружья, стрелки сейчас же легли спать. Я хотел было заняться съемками, но работа у меня как-то не клеилась. Я завернулся
в бурку, лег к
огню и тоже уснул.
В сумерки мы возвратились назад.
В фанзе уже горел
огонь. Я лег на кан, но долго не мог уснуть. Дождь хлестал по окнам; вверху, должно быть на крыше, хлопало корье; где-то завывал ветер, и не разберешь, шумел ли то дождь, или стонали озябшие кусты и деревья. Буря бушевала всю ночь.
Через 2 часа возвратились
в фанзу Дерсу и Чжан Бао. На них не было сухой нитки. Они разделись и стали сушиться у
огня.
С 19 по 21 августа мы простояли на месте. Стрелки по очереди ходили на охоту, и очень удачно. Они убили козулю и двух кабанов, а Дерсу убил оленя. Из голеней и берцовых костей изюбра он вынул костный жир, подогрел его немного на
огне и слил
в баночку. Жир этот у туземцев предназначается для смазки ружей. После кипячения он остается жидким и не застывает на морозе.
Однако разговором дела не поправишь. Я взял свое ружье и два раза выстрелил
в воздух. Через минуту откуда-то издалека послышался ответный выстрел. Тогда я выстрелил еще два раза. После этого мы развели
огонь и стали ждать. Через полчаса стрелки возвратились. Они оправдывались тем, что Дерсу поставил такие маленькие сигналы, что их легко было не заметить. Гольд не возражал и не спорил. Он понял, что то, что ясно для него, совершенно неясно для других.
Он выкопал
в земле яму размерами 40 см3 и
в ней развел большой
огонь.
Как это было просто!
В самом деле, стоит только присмотреться к походке молодого человека и старого, чтобы увидеть, что молодой ходит легко, почти на носках, а старый ставит ногу на всю ступню и больше надавливает на пятку. Пока мы с Дерсу осматривали покинутый бивак, Чжан Бао и Чан Лин развели
огонь и поставили палатку.
При этом освещении тени
в лесу казались глубокими ямами, а
огонь — краснее, чем он есть на самом деле.
Дерсу и Чжан Бао приветствовали старика по-своему, а затем принялись раскладывать
огонь и готовить ужин. Я сел
в стороне и долго рассматривал китайца.
Ночь обещала быть холодной. По небу, усеянному звездами, широкой полосой протянулся Млечный Путь. Резкий, холодный ветер тянул с северо-запада. Я озяб и пошел
в фанзу, а китаец остался один у
огня.
Осмотревшись кругом, я заметил, что все вещи, которые еще вчера валялись около фанзы
в беспорядке, теперь были прибраны и сложены под навес. Около
огня сидели Чжан Бао, Дерсу и Чан Лин и о чем-то тихонько говорили между собою.
А так как кости тоже носили на себе следы
огня, то, очевидно,
в то время, когда шел
огонь по лесу, трупы были уже скелетами.
Пройти нам удалось немного. Опасаясь во время тумана заблудиться
в горах, я решил рано стать на бивак. На счастье, Чжан Бао нашел между камней яму, наполненную дождевой водой, и вблизи от нее сухой кедровый стланец. Мы поставили односкатную палатку, развели
огонь и стали сушиться.
Переправившись через Кулумбе вброд, мы взобрались на террасу, развели
огонь и начали сушиться. Отсюда, сверху, хорошо было видно все, что делается
в воде.
Я встал и поспешно направился к биваку. Костер на таборе горел ярким пламенем, освещая красным светом скалу Ван-Син-лаза. Около
огня двигались люди; я узнал Дерсу — он поправлял дрова. Искры, точно фейерверк, вздымались кверху, рассыпались дождем и медленно гасли
в воздухе.
Вечером, после ужина, я пошел посмотреть, что он делает. Дерсу сидел, поджав под себя ноги, и курил трубку. Мне показалось у него так уютно, что я не мог отказать себе
в удовольствии погреться у
огня и поговорить с ним за кружкой чая.
После ужина я и стрелок Фокин улеглись спать, а гольд и Чжан Бао устроились
в стороне. Они взяли на себя заботу об
огне.
По дороге я стал расспрашивать его, почему он не хотел, чтобы я бросил
в воду
огонь и рыбу.
Вечером я записывал свои наблюдения, а Дерсу жарил на вертеле сохатину. Во время ужина я бросил кусочек мяса
в костер. Увидев это, Дерсу поспешно вытащил его из
огня и швырнул
в сторону.
Незаметно мы досидели с ним до полуночи. Наконец Дерсу начал дремать. Я закрыл свою тетрадь, завернулся
в одеяло, лег поближе к
огню и скоро заснул. Ночью сквозь сон я слышал, как он поправлял
огонь и прикрывал меня своей палаткой.
Точно сговорившись, мы сделали
в воздух два выстрела, затем бросились к
огню и стали бросать
в него водоросли. От костра поднялся белый дым. «Грозный» издал несколько пронзительных свистков и повернул
в нашу сторону. Нас заметили… Сразу точно гора свалилась с плеч. Мы оба повеселели.
Семья солонов попала
в положение между двух
огней; с одной стороны, на них нападали хунхузы, а с другой — правительственные войска, которые избивали всех без разбору.
Он развел еще один
огонь и спрятался за изгородь. Я взглянул на Дерсу. Он был смущен, удивлен и даже испуган: черт на скале, бросивший камни, гроза со снегом и обвал
в горах — все это перемешалось у него
в голове и, казалось, имело связь друг с другом.
Вечером солон убил белку. Он снял с нее шкурку, затем насадил ее на вертел и стал жарить, для чего палочку воткнул
в землю около
огня. Потом он взял беличий желудок и положил его на угли. Когда он зарумянился, солон с аппетитом стал есть его содержимое. Стрелки начали плеваться, но это мало смущало солона. Он сказал, что белка — животное чистое, что она ест только орехи да грибки, и предлагал отведать этого лакомого блюда. Все отказались…
В это время Аринин стал поправлять
огонь и задел белку. Она упала. Стрелок поставил ее на прежнее место, но не так, как раньше, а головой вниз. Солон засуетился и быстро повернул ее головой кверху. При этом он сказал, что жарить белку можно только таким образом, иначе она обидится и охотнику не будет удачи, а рыбу, наоборот, надо ставить к
огню всегда головой вниз, а хвостом кверху.
Я понадеялся на одеяло и лег
в стороне от
огня, уступив свое место солону, у которого одежонка была очень плохая.
Я погрелся немного у
огня, затем залез к стрелкам
в палатку и тогда хорошо заснул.
Перед сумерками Дерсу ходил на охоту. Назад он вернулся с пустыми руками. Повесив ружье на сучок дерева, он сел к
огню и заявил, что нашел что-то
в лесу, но забыл, как этот предмет называется по-русски.
Погревшись у
огня, мы напились горячего чая и тронулись
в путь. Все время начиная от самого моря по сторонам,
в горах, тянулись сплошные гари.
Ночью я плохо спал. Почему-то все время меня беспокоила одна и та же мысль: правильно ли мы идем? А вдруг мы пошли не по тому ключику и заблудились! Я долго ворочался с боку на бок, наконец поднялся и подошел к
огню. У костра сидя спал Дерсу. Около него лежали две собаки. Одна из них что-то видела во сне и тихонько лаяла. Дерсу тоже о чем-то бредил. Услышав мои шаги, он спросонья громко спросил: «Какой люди ходи?» — и тотчас снова погрузился
в сон.
С полчаса посидел я у
огня. Беспокойство мое исчезло. Я пошел
в палатку, завернулся
в одеяло, уснул, а утром проснулся лишь тогда, когда все уже собирались
в дорогу. Солнце только что поднялось из-за горизонта и посылало лучи свои к вершинам гор.
Дерсу подбросил дров
в костер и, когда
огонь разгорелся, встал со своего места и начал говорить торжественным тоном...
Но вот на востоке появилась розовая полоска — занималась заря. Звезды быстро начали меркнуть; волшебная картина ночи пропала, и
в потемневшем серо-синем воздухе разлился неясный свет утра. Красные угли костра потускнели и покрылись золой; головешки дымились, казалось,
огонь уходил внутрь их.
Вечером удэгейцы камланили [То есть шаманили.]. Они просили духов дать нам хорошую дорогу и счастливую охоту
в пути.
В фанзу набралось много народу. Китайцы опять принесли ханшин и сласти. Вино подействовало на удэгейцев возбуждающим образом. Всю ночь они плясали около
огней и под звуки бубнов пели песни.
В этот день мы прошли мало и рано стали биваком. На первом биваке места
в палатке мы заняли случайно, кто куда попал. Я, Дерсу и маньчжур Чи Ши-у разместились по одну сторону
огня, а стрелки — по другую. Этот порядок соблюдался уже всю дорогу.
Здесь случилось маленькое происшествие, которое задержало нас почти на целый день. Ночью мы не заметили, как вода подошла к биваку. Одна нарта вмерзла
в лед. Пришлось ее вырубать топорами, потом оттаивать полозья на
огне и исправлять поломки. Наученные опытом, дальше на биваках мы уже не оставляли нарты на льду, а ставили их на деревянные катки.
Внутри палатки горел
огонь, и от этого она походила на большой фонарь,
в котором зажгли свечу.
При морозе идти против ветра очень трудно. Мы часто останавливались и грелись у
огня.
В результате за целый день нам удалось пройти не более 10 км. Заночевали мы
в том месте, где река разбивается сразу на три протоки. Вследствие ветреной погоды
в палатке было дымно. Это принудило нас рано лечь спать.
По времени нам пора было устраивать бивак. Я хотел было войти
в юрту, но Дерсу просил меня подождать немного. Он накрутил на палку бересту, зажег ее и, просунув факел
в юрту, с криками стал махать им во все стороны. Захаров и Аринин смеялись, а он пресерьезно говорил им, что, как только
огонь вносится
в юрту, черт вместе с дымом вылетает через отверстие
в крыше. Только тогда человек может войти
в нее без опаски.
Покончив с работой, я еще раз напился чаю, завернулся
в одеяло и, повернувшись спиной к
огню, сладко уснул.
Было еще темно, когда я почувствовал, что меня кто-то трясет за плечо. Я проснулся.
В юрте ярко горел
огонь. Удэгейцы уже приготовились; задержка была только за мной. Я быстро оделся, сунул два сухаря
в карман и вышел на берег реки.