Неточные совпадения
Рассвет застал меня в состоянии бодрствования. Месяц был
на исходе. Все мелкие звезды, точно опасаясь, что солнечные лучи могут их застать
на небе, торопливо гасли.
На землю
падала холодная роса, смочив, как дождем, пожелтевшую траву, опавшую листву, камни и плавник
на берегу моря.
Матросы прошли несколько километров и перед
рассветом напали на стойбище удэхейцев.
На этот раз бивак был устроен неудачно. Резкий, холодный ветер дул с материка и забивал дым в палатку. Я всю ночь не
спал и с нетерпением ждал
рассвета. Наконец ночная тьма стала редеть. Я поспешно оделся и вышел из палатки. От воды в море поднимался пар, словно его подогревали снизу. Кругом было тихо. Занималась кроваво-красная заря.
Этот день прошел как-то скучно: все записи в дневниках были сделаны, съемки вычерчены, птицы и мелкие животные препарированы. Словом, все было в порядке, и надо было заняться сбором новых материалов. Весь день мы провели в фанзе и рано вечером завалились
спать. Как-то вышло так, что я проснулся ночью и больше уже не мог заснуть. Проворочавшись с боку
на бок до самого
рассвета, я решил одеться и пойти
на рекогносцировку в надежде поохотиться за крохалями и кстати посмотреть, как замерзает река.
Был уже конец марта. Со дня
на день надо было ждать оттепели, а путь нам предстоял еще длинный. Продовольствие наше тоже быстро иссякало. Надо было торопиться. Мучимый этими сомнениями, я почти всю ночь не
спал и поэтому, как только появились первые признаки
рассвета, поднял
на ноги всех своих спутников.
Я попросил его взять меня с собой,
на что он охотно согласился, но предупредил, что встать придется
на рассвете. Чтобы выспаться и собраться с силами, я нарочно лег
спать пораньше.
Неточные совпадения
И вот, в одно прекрасное утро,
на рассвете, он вдруг находит меня замерзавшего под забором и прямо
нападает на след «богатейшего», по его мнению, «дела».
Последние два дня дул крепкий, штормовой ветер; наконец он утих и позволил нам зайти за рифы,
на рейд. Это было сделано с
рассветом; я
спал и ничего не видал. Я вышел
на палубу, и берег представился мне вдруг, как уже оконченная, полная картина, прихотливо изрезанный красивыми линиями, со всеми своими очаровательными подробностями, в красках, в блеске.
Утром
спать нам долго не пришлось.
На рассвете появилось много мошкары: воздух буквально кишел ею. Мулы оставили корм и жались к биваку.
На скорую руку мы напились чаю, собрали палатки и тронулись в путь.
Ночью, перед
рассветом, меня разбудил караульный и доложил, что
на небе видна «звезда с хвостом».
Спать мне не хотелось, и потому я охотно оделся и вышел из палатки. Чуть светало. Ночной туман исчез, и только
на вершине горы Железняк держалось белое облачко. Прилив был в полном разгаре. Вода в море поднялась и затопила значительную часть берега. До восхода солнца было еще далеко, но звезды стали уже меркнуть.
На востоке, низко над горизонтом, была видна комета. Она имела длинный хвост.
Как и надо было ожидать, к
рассвету мороз усилился до — 32°С. Чем дальше мы отходили от Сихотэ-Алиня, тем ниже
падала температура. Известно, что в прибрежных странах очень часто
на вершинах гор бывает теплее, чем в долинах. Очевидно, с удалением от моря мы вступили в «озеро холодного воздуха», наполнявшего долину реки.