Неточные совпадения
Лица Савушки не видно. Как мраморное изваяние, он стоял на корме лодки, «вперив глаза во тьму ночи», и, казалось, совсем не замечал того, что вокруг него происходило. Фигура ороча с веслом в руке, лодка с людьми среди мрака
напоминали мне
картину Доре из мифологии греков, на которой был изображен Харон, перевозящий на лодке умерших через подземную реку Стикс.
Неточные совпадения
Свет усилился, и они, идя вместе, то освещаясь сильно огнем, то набрасываясь темною, как уголь, тенью,
напоминали собою
картины Жерардо della notte. [Della notte (ит.) — ночной, прозвище, данное итальянцами голландскому художнику Герриту (ван Гарарду) Гонтгорсту (1590–1656), своеобразие
картин которого основано на резком контрасте света и тени.]
Грэй присел на корточки, заглядывая девушке в лицо снизу и не подозревая, что
напоминает собой фавна с
картины Арнольда Беклина [Беклин Арнольд (1827–1901) — швейцарский художник, автор
картин на мифологические сюжеты.].
Марина и Лидия шли впереди, их сопровождал Безбедов, и это
напомнило Самгину репродукцию с английской
картины: из ворот средневекового, нормандского замка величественно выходит его владелица с тонконогой, борзой собакой и толстым шутом.
В эту минуту и явилась Лидия, в странном, золотистого цвета халатике, который
напомнил Климу одеяния женщин на
картинах Габриэля Росетти.
«Наверное — очень легко доступна, — решил он, присматриваясь к ее задумчиво нахмуренному лицу. — С распущенными волосами и лицо и вся она — красивее.
Напоминает какую-то
картину. Портрет одалиски, рабыни… Что-то в этом роде».