Дня через два мы подошли к перевалу. Речка, служившая нам путеводной нитью, сделалась совсем маленькой. Она завернула направо к северу, потом к северо-западу и стала подниматься. Подъем был все время равномерно пологий и только под самым гребнем сделался крутым. На перевале стояла небольшая кумирня, сложенная из тонких еловых бревен и украшенная красными тряпками с китайскими иероглифическими знаками. На вершине хребта лес был гораздо гуще. Красивый
вид имеют густые ели, украшенные белоснежными капюшонами.
Неточные совпадения
Он
имел вид шестиугольной призмы, покрытой шестиугольной же пирамидой, и держался на одном колу, поставленном посредине.
Некоторые из них едва выступают из воды, другие
имеют вид плоских релок, поросших травой и кустами лозняка.
Оно
имеет ярко-желтую заболонь и листву, по внешнему
виду похожую на ивовую.
Она
имеет вид маленькой мухи, но с более длинными крыльями, чем у последней.
Сулой Иока
имел вид большого водяного бугра, высотою до полутора метров и в диаметре около восьми метров.
В общем костюмы удэхейцев, орнаментированные спиральными и волнистыми линиями, напоминающими рога оленей,
имели вид красивый и элегантный.
После Улема к широколиственным породам понемногу стали примешиваться кедровники. Одни тальники
имели вид пирамидальных тополей, другие росли кустарниками на галечниковых островках. Пучки сухой травы и всякий мусор, застрявший на них, свидетельствовали о том, что места эти ежегодно затопляются водою.
Орочские домики
имеют вид русских построек, но плохо сколочены, с маленькими окнами и досчатыми дверцами.
При дневном освещении селение Дата
имело совсем иной
вид. Семь бревенчатых домиков и десять юрт из корья растянулись вдоль берега Улике. Юрты орочей больше размерами, чем у родственных им удэхе. Кроме крыш, они
имеют еще боковые стенки.
Он
имел вид как бы половинки удлиненно-овального плода величиной в детскую руку.
Пусть читатель не подумает, что нерпа
имеет большие уши: наоборот, они маленькие и едва выдаются в
виде двух кожаных придатков. Взрослое животное весит от 50 до 80 килограммов и
имеет длину 1,5–2 метра.
Эти птицы
имеют издали
вид узкогорлых кувшинов.
Случайно я перевел глаза на моего спутника и увидел, что он замер в неподвижной позе. Вандага
имел вид человека, который заметил что-то важное и тревожное.
Когда мы вышли на берег, солнце было совсем уже низко над горизонтом. Температура воздуха быстро понижалась. Почему-то нам казалось, что река Нельма находится за мысом, который
имел вид человеческой головы в профиль, погрузившейся в воду до самого рта.
Мыс Суфрен со стороны моря
имеет вид конусообразной башни, прорезанной наискось какой-то цветистой жилой. Море пробило в ней береговые ворота, к которым на лодке из-за множества подводных камней подойти трудно.
Стояла холодная погода: земля основательно промерзла, а снегу еще не было. Пасмурное небо, хмурые посиневшие горы вдали, деревья, лишенные листвы, и буро-желтая засохшая трава — все вместе
имело унылый
вид и нагоняло тоску.
Я хотел было поделиться своими мыслями с Глеголой, но он
имел такой ликующий
вид, что я воздержался.
Еще и не начинало светать. Высоко на небе почти в самом зените стояла луна, обращенная последнею четвертью к востоку. Она была такая посеребренная и
имела такой ликующий
вид, словно улыбалась солнцу, которое ей было видно с небесной высоты и которое для обитателей земли еще скрывалось за горизонтом.
Синее небо, чистый воздух и земля, покрытая белой пеленой,
имели праздничный
вид.
Первую половину пути мы выполнили успешно и к концу второго дня достигли истоков реки Токто, где и решили заночевать в лесу на краю болота, покрытого большими кочками. Каждая из них была почти в метр величины и
имела вид гриба, украшенного сверху длинной осокой.
Надо
иметь в
виду, что всякая собака съедает больше, чем человек, и потому самый громадный груз в наших нартах составлял собачий корм.
Во многих местах лед был смешан с галькой и
имел вид конгломерата, в котором роль цемента играла замерзшая вода.
Некоторые слои во время повторной дислокации образовали красивую плойчатость; одни
имеют плитняковую отдельность, другие при выветривании рассыпаются на мелкие чешуйки, третьи оказываются очень устойчивыми и, несмотря на все климатические невзгоды, только снаружи покрываются какой-то твердой корой, по внешнему
виду совершенно отличной от основной породы.
Еще 15 марта, когда мы были в верховьях Иггу, в полдень на снегу при температуре — 1,5 °C я заметил странные живые существа, по внешнему
виду очень похожие на пауков. Они двигались торопливо и каждый раз, когда я хотел поймать их, старались зарыться в снег. Второй раз я увидел эти странные создания около Бяпали. Термометр показывал +3 °C. Они были вялыми и двигались медленно. На пути от Улема к морю на рассвете я снова
имел возможность наблюдать этих странных насекомых.
Ближе к морю лавовый покров вытянулся длинными плоскими языками и в таком
виде застыл. В последовательном порядке по течению они
имеют следующие названия: с правой стороны — Цзюгбу, около которой в Копи впадает небольшая речка Май, затем будет местность Тектоно и за ней сопки: Таленку, Даулкей, Сунтакуле и Гулика. С левой стороны после горы Юшангу — гора Сололо Гуляни. Через нее тоже лежит путь на реку Хади.
Неточные совпадения
Люлюков.
Имею честь поздравить, Анна Андреевна! (Подходит к ручке и потом, обратившись к зрителям, щелкает языком с
видом удальства.)Марья Антоновна!
Имею честь поздравить. (Подходит к ее ручке и обращается к зрителям с тем же удальством.)
Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство
имеет тонкие
виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.
Софья вошла, держа письмо в руке и
имея веселый
вид.
Днем он, как муха, мелькал по городу, наблюдая, чтобы обыватели
имели бодрый и веселый
вид; ночью — тушил пожары, делал фальшивые тревоги и вообще заставал врасплох.
Во всяком случае, в
видах предотвращения злонамеренных толкований, издатель считает долгом оговориться, что весь его труд в настоящем случае заключается только в том, что он исправил тяжелый и устарелый слог «Летописца» и
имел надлежащий надзор за орфографией, нимало не касаясь самого содержания летописи. С первой минуты до последней издателя не покидал грозный образ Михаила Петровича Погодина, и это одно уже может служить ручательством, с каким почтительным трепетом он относился к своей задаче.