Неточные совпадения
Было смятение, и шум, и вопли, и крики
смертельного испуга. В паническом страхе люди бросились к дверям и превратились в стадо: они цеплялись друг за друга, угрожали оскаленными зубами, душили и рычали. И выливались в дверь так медленно, как вода из опрокинутой бутылки. Остались только псаломщик, уронивший книгу, вдова с детьми и Иван Порфирыч. Последний минуту смотрел на попа — и сорвался с места, и врезался в хвост толпы, исторгнув новые крики
ужаса и гнева.
В этом было что-то фантастическое: две тройки мчались, как птицы, с
смертельным ужасом в глазах, ямщик походил на мертвеца, застывшего на облучке с вожжами в руках; седок стоял, сверкал глазами и размахивал флагом…
Неточные совпадения
Представьте же мой
ужас: вдруг я, ничего не подозревавший, получаю от приказчика письмо, в котором он извещает меня о
смертельной болезни моего отца и умоляет приехать как можно скорее, если хочу проститься с ним.
— Хотя Арина Васильевна и ее дочери знали, на какое дело шли, но известие, что Парашенька обвенчана, чего они так скоро не ожидали, привело их в
ужас: точно спала пелена с их глаз, точно то случилось, о чем они и не думали, и они почувствовали, что ни мнимая
смертельная болезнь родной бабушки, ни письмо ее — не защита им от справедливого гнева Степана Михайловича.
Андрей Иваныч, матрос, почувствовавший смерть Колесникова как
смертельный удар всему ихнему делу, недоумевал и смущался, не зная, как понимать этого Жегулева; и то в радости и в вере приободрялся, а то начинал беспокоиться положительно до
ужаса.
К груди хранительной прижалась, // Молитвой
ужас заглуша, // Тамары грешная душа. // Судьба грядущего решалась, // Пред нею снова он стоял, // Но, боже! — кто б его узнал? // Каким смотрел он злобным взглядом, // Как полон был
смертельным ядом // Вражды, не знающей конца, — // И веяло могильным хладом // От неподвижного лица.
Зачем же точно неведомый голос нашептывает мне их на ухо, зачем, когда я просыпаюсь ночью, передо мною в темноте проходят знакомые картины и образы, и зачем, когда является один бледный образ, лицо мое пылает, и руки сжимаются, и
ужас и ярость захватывают дыхание, как в тот день, когда я стоял лицом к лицу с своим
смертельным врагом?