Неточные совпадения
Я не знаю, кого назвать настоящим охотником, — выражение, которое будет нередко употребляться мною: того ли, кто, преимущественно охотясь за болотною дичью и вальдшнепами, едва удостоивает своими выстрелами стрепетов, куропаток и молодых тетеревов и смотрит уже
с презрением на всю остальную дичь, особенно на крупную, или того, кто, сообразно временам года, горячо гоняется за всеми породами дичи: за болотною, водяною, степною и лесною, пренебрегая всеми
трудностями и даже находя наслаждение в преодолении этих
трудностей?
Начинаю
с бекаса, отдавая ему преимущество над дупельшнепом и гаршнепом по быстроте его полета и
трудности добыванья.
— Весенняя стрельба бекасов
с прилета несравненно труднее осенней и для меня приятнее, хотя она не так добычлива: во-первых, потому, что
с прилета всякая птица дорога, а бекасы еще дороже, и, во-вторых, потому, что чем более
трудности, тем более требуется искусства от охотника и тем драгоценнее делается добыча.
— Гаршнеп обыкновенно очень смирен, вылетает из-под ног у охотника или из-под носа у собаки после долгой стойки без малейшего шума и летит, если хотите, довольно прямо, то есть не бросается то в ту, то в другую сторону, как бекас; но полет его как-то неверен, неровен, похож на порханье бабочки, что, вместе
с малым объемом его тела, придает стрельбе гаршнепов гораздо более
трудности, чем стрельбе дупелей, особенно в ветреное время.
Тут уже, вся
трудность состоит в том, чтоб их разглядеть, перебить же всех до единого, ничего не стоит, ибо они ни за что
с дерева не слетят.
Вальдшнеп, беспрекословно, превосходнейшая, первая дичь во всех отношениях; он даже первенствует в благородном семействе бекасов, к которому принадлежит по отличному вкусу своего мяса, по сходству
с ним в пестроте перьев, красоте больших черных глаз, быстроте и увертливости полета, по способу добыванья пищи и даже по
трудности стрельбы.
Неточные совпадения
Он знал все
трудности, связанные
с этим делом, но он сказал, что сделает это, и теперь он должен исполнить угрозу.
Она как будто очнулась; почувствовала всю
трудность без притворства и хвастовства удержаться на той высоте, на которую она хотела подняться; кроме того, она почувствовала всю тяжесть этого мира горя, болезней, умирающих, в котором она жила; ей мучительны показались те усилия, которые она употребляла над собой, чтобы любить это, и поскорее захотелось на свежий воздух, в Россию, в Ергушово, куда, как она узнала из письма, переехала уже ее сестра Долли
с детьми.
Странное дело! оттого ли, что честолюбие уже так сильно было в них возбуждено; оттого ли, что в самых глазах необыкновенного наставника было что-то говорящее юноше: вперед! — это слово, производящее такие чудеса над русским человеком, — то ли, другое ли, но юноша
с самого начала искал только
трудностей, алча действовать только там, где трудно, где нужно было показать бóльшую силу души.
Журавль свой нос по шею // Засунул к Волку в пасть и
с трудностью большею // Кость вытащил и стал за труд просить.
Походив полчаса, он умерил шаг, будто боролся мысленно
с трудностями. Шаг становился все тише, медленнее. Наконец он остановился посреди комнаты как растерянный, точно наткнулся на какой-то камень и почувствовал толчок.