Неточные совпадения
Мой скромный труд получил от
всех такой благосклонный прием, такую высокую оценку, каких я не смел ожидать] Ученые натуралисты могут смело полагаться на мои слова: никогда
вероятных предположений не выдаю я за факты и чего не видел своими глазами, того не утверждаю.
Всех вероятнее последняя, и
всего более имею я доказательств к опровержению второй, потому что, по моим наблюдениям,
все куличьи породы без исключения сидят на яйцах один и тот же срок.
Голубь и голубка сидят попеременно на яйцах в продолжение двух с половиною недель. Многие охотники говорят, что
все голубиные породы выводят детей по три раза в одно лето. Не могу с точностию подтвердить этого мнения, но считаю его
вероятным потому, что в мае, июне и июле нахаживал я голубей, сидящих на яйцах, а равно и потому, что яиц бывает всегда только по два.
Вероятнее всего, ему было совестно, что он, как Антоний в Египте, ведет исключительно изнеженную жизнь, и потому он захотел уверить потомство, что иногда и самая изнеженность может иметь смысл административно-полицейский.
Намечу лишь вкратце: Федор Павлович оказался убитым вполне, с проломленною головой, но чем? —
вероятнее всего тем же самым оружием, которым поражен был потом и Григорий.
Неточные совпадения
Стародум. Это
всего вероятнее.
Конечно, у него есть цели, и
всего вероятнее — дурные.
«Ей три дороги, — думал он: — броситься в канаву, попасть в сумасшедший дом, или… или, наконец, броситься в разврат, одурманивающий ум и окаменяющий сердце». Последняя мысль была ему
всего отвратительнее; но он был уже скептик, он был молод, отвлечен и, стало быть, жесток, а потому и не мог не верить, что последний выход, то есть разврат, был
всего вероятнее.
— Кто ж его знает! — ответил Базаров, —
всего вероятнее, что ничего не думает. — Русский мужик — это тот самый таинственный незнакомец, о котором некогда так много толковала госпожа Ратклифф. [Госпожа Ратклиф (Редклифф) — английская писательница (1764–1823). Для ее произведений характерны описания фантастических ужасов и таинственных происшествий.] Кто его поймет? Он сам себя не понимает.
Без сомнения, он чувствует сам
всю невероятность выдумки и мучится, страшно мучится, как бы сделать ее
вероятнее, так сочинить, чтоб уж вышел целый правдоподобный роман.