Неточные совпадения
Мне также жалко было
расставаться с Багровом и со всеми его удовольствиями,
с удочкой,
с ястребами, которыми только что начинали травить, а всего более —
с мохноногими и двухохлыми голубями, которых две пары недавно подарил мне Иван Петрович Куроедов, богатый сосед тетушки Аксиньи Степановны, сватавшийся к ее дочери, очень красивой
девушке, но еще слишком молодой.
Неточные совпадения
— Сашенька, друг мой, как я рада, что встретила тебя! —
девушка все целовала его, и смеялась, и плакала. Опомнившись от радости, она сказала: — нет, Вера Павловна, о делах уж не буду говорить теперь. Не могу
расстаться с ним. Пойдем, Сашенька, в мою комнату.
Есть еще в «Бедной невесте» одна
девушка, до такой степени симпатичная и высоконравственная, что так бы за ней и бросился, так и не
расстался бы
с ней, нашедши ее.
Девушка с завязанным глазом была двоюродной племянницей Проктора и пошла в рейс потому, что трудно было
расстаться с ней Тоббогану, ее признанному жениху; как я узнал впоследствии, не менее важной причиной была надежда Тоббогана обвенчаться
с Дэзи в Гель-Гью.
Полина. Другие
девушки плачут, Юлинька, как замуж идут: как же это
с домом
расстаться! Каждый уголок оплачут. А мы
с тобой — хоть за тридевять земель сейчас, хоть бы какой змей-горыныч унес. (Смеется.)
Пред ним, по пояс в воде, стояла Варенька, наклонив голову, выжимая руками мокрые волосы. Её тело — розовое от холода и лучей солнца, и на нём блестели капли воды, как серебряная чешуя. Они, медленно стекая по её плечам и груди, падали в воду, и перед тем как упасть, каждая капля долго блестела на солнце, как будто ей не хотелось
расстаться с телом, омытым ею. И из волос её лилась вода, проходя между розовых пальцев
девушки, лилась
с нежным, ласкающим ухо звуком.