Неточные совпадения
Разумеется, я ничего не помню
в связи,
в непрерывной последовательности; но многие случаи живут
в моей памяти до сих
пор со всею яркостью красок, со всею живостью вчерашнего события.
С этих
пор щенок по целым часам со мной не расставался; кормить его по нескольку раз
в день сделалось моей любимой забавой; его назвали Суркой, он сделался потом небольшой дворняжкой и жил у нас семнадцать лет, разумеется, уже не
в комнате, а на дворе, сохраняя всегда необыкновенную привязанность ко мне и к моей матери.
Люди принялись разводить огонь: один принес сухую жердь от околицы, изрубил ее на поленья, настрогал стружек и наколол лучины для подтопки, другой притащил целый ворох хворосту с речки, а третий, именно повар Макей, достал кремень и огниво, вырубил огня на большой кусок труту, завернул его
в сухую куделю (ее возили нарочно с собой для таких случаев), взял
в руку и начал проворно махать взад и вперед, вниз и вверх и махал до тех
пор, пока куделя вспыхнула; тогда подложили огонь под готовый костер дров со стружками и лучиной — и пламя запылало.
«Не
пора ли спать тебе, Сережа?» — сказал мой отец после долгого молчания; поцеловал меня, перекрестил и бережно, чтоб не разбудить мать, посадил
в карету.
Не позволите ли, батюшка, сделать лишний сгон?» Отец отвечал, что крестьянам ведь также надо убираться, и что отнять у них день
в такую страдную
пору дело нехорошее, и что лучше сделать помочь и позвать соседей.
Далее, по обеим сторонам Ика, протекавшего до сих
пор по широкой и открытой долине, подступали горы, то лесистые, то голые и каменистые, как будто готовые принять реку
в свое владенье.
Мысль остаться
в Багрове одним с сестрой, без отца и матери, хотя была не новою для меня, но как будто до сих
пор не понимаемою; она вдруг поразила меня таким ужасом, что я на минуту потерял способность слышать и соображать слышанное и потому многих разговоров не понял, хотя и мог бы понять.
С тех
пор его зовут не Арефий, а Арева» [Замечательно, что этот несчастный Арефий, не замерзший
в продолжение трех дней под снегом,
в жестокие зимние морозы, замерз лет через двадцать пять
в сентябре месяце, при самом легком морозе, последовавшем после сильного дождя!
Впрочем, я и теперь думаю, что
в эту последнюю неделю нашего пребывания
в Багрове дедушка точно полюбил меня, и полюбил именно с той
поры, когда сам увидел, что я горячо привязан к отцу.
Они воспитывались
в Москве,
в университетском благородном пансионе, любили читать книжки и умели наизусть читать стихи; это была для меня совершенная новость: я до сих
пор не знал, что такое стихи и как их читают.
«Детская библиотека», сочинение г. Камне, переведенная с немецкого А. С. Шишковым, особенно детские песни, которые скоро выучил я наизусть, привели меня
в восхищение [Александр Семеныч Шишков, без сомнения, оказал великую услугу переводом этой книжки, которая, несмотря на устарелость языка и нравоучительных приемов, до сих
пор остается лучшею детскою книгою.
Мать не хотела сделать никакой уступки, скрепила свое сердце и, сказав, что я останусь без обеда, что я останусь
в углу до тех
пор, покуда не почувствую вины своей и от искреннего сердца не попрошу Волкова простить меня, ушла обедать, потому что гости ее ожидали.
Напрасно мать уверяла меня, что она не поедет
в Сергеевку до тех
пор, покуда не вырастет трава: я все думал, что нам мешает река и что мы оттого не едем, что она не вошла
в берега.
У нас поднялась страшная возня от частого вытаскиванья рыбы и закидыванья удочек, от моих восклицаний и Евсеичевых наставлений и удерживанья моих детских
порывов, а потому отец, сказав: «Нет, здесь с вами ничего не выудишь хорошего», — сел
в лодку, взял свою большую удочку, отъехал от нас несколько десятков сажен подальше, опустил на дно веревку с камнем, привязанную к лодке, и стал удить.
Сердце мое почувствовало, что моя Сергеевка не крепкая, и я не ошибся [Вся Сергеевская земля до сих
пор находится
в споре, и тридцать душ крестьян, на ней поселенных, имеют землю
в общем владении с деревнями Киишки и Старым Тимкиным.
Хранившие до тех
пор молчание рыбаки, плывшие с боков на лодках или тянувшие невод, подняли шум, крик и хлопанье клячевыми веревками по воде, чтоб заставить рыбу воротиться
в середину невода.
С грустью оставлял я Сергеевку и прощался с ее чудесным озером, мостками, с которых удил, к которым привык и которых вид до сих
пор живет
в моей благодарной памяти; простился с великолепными дубами, под тенью которых иногда сиживал и которыми всегда любовался.
Поехал и мой отец, но сейчас воротился и сказал, что бал похож на похороны и что весел только
В.**, двое его адъютантов и старый депутат, мой книжный благодетель, С. И. Аничков, который не мог простить покойной государыне, зачем она распустила депутатов, собранных для совещания о законах, и говорил, что «
пора мужской руке взять скипетр власти…».
После я узнал, что Параше и другим с этих
пор строго запретили сообщать мне нелепые толки, ходившие
в народе.
Тогда же поселились во мне до сих
пор сохраняемые мною ужас и отвращение к зимней езде на переменных обывательских лошадях по проселочным дорогам: мочальная сбруя, непривычные малосильные лошаденки, которых никогда не кормят овсом, и, наконец, возчики, не довольно тепло одетые для переезда и десяти верст
в жестокую стужу… все это поистине ужасно.
Я говорю: к сожалению, потому что именно с этих
пор у меня укоренилась вера
в предчувствия, и я во всю мою жизнь страдал от них более, чем от действительных несчастий, хотя
в то время предчувствия мои почти никогда не сбывались.
В заключение письма она писала, что «хочет узнать
в лицо Софью Николавну, с которою давно бы
пора ее познакомить; да и наследников своих она желает видеть».
Мироныч почесал за ухом и с недовольным видом отвечал: «Коли от евтого, батюшка Алексей Степаныч, так уж за грехи наши Господь посылает свое наслание» [Снятие кож с чумной скотины воспрещено законом; но башкирцы — плохие законоведцы, а русские кожевники соблазняются дешевизной, и это зло до сих
пор не вывелось
в Оренбургской губернии.
На первых
порах отец был очень озабочен своим вступленьем
в должность полного хозяина, чего непременно требовала бабушка и что он сам считал своей необходимой обязанностью.
Я очень скоро пристрастился к травле ястребочком, как говорил Евсеич, и
в тот счастливый день,
в который получал с утра позволенье ехать на охоту, с живейшим нетерпеньем ожидал назначенного времени, то есть часов двух пополудни, когда Филипп или Мазан, выспавшись после раннего обеда, явится с бодрым и голодным ястребом на руке, с собственной своей собакой на веревочке (потому что у обоих собаки гонялись за перепелками) и скажет: «
Пора, сударь, на охоту».
Я не мог вынести этого взгляда и отвернулся; но через несколько минут, поглядев украдкой на швею, увидел, что она точно так же, как и прежде, пристально на меня смотрит; я смутился, даже испугался и, завернувшись с головой своим одеяльцем, смирно пролежал до тех
пор, покуда не встала моя мать, не ушла
в спальню и покуда Евсеич не пришел одеть меня.
«Пруд посинел и надулся, ездить по нем опасно, мужик с возом провалился, подпруда подошла под водяные колеса, молоть уж нельзя,
пора спускать воду; Антошкин овраг ночью прошел, да и Мордовский напружился и почернел, скоро никуда нельзя будет проехать; дорожки начали проваливаться,
в кухню не пройдешь.
В конце Фоминой недели началась та чудная
пора, не всегда являющаяся дружно, когда природа, пробудясь от сна, начнет жить полною, молодою, торопливою жизнью: когда все переходит
в волненье,
в движенье,
в звук,
в цвет,
в запах.
Я сказал все, потому что тогда удил всякий, кто мог держать
в руке удилище, даже некоторые старухи, ибо только
в эту
пору, то есть с весны, от цвета черемухи до окончания цвета калины, чудесно брала крупная рыба, язи, головли и лини.
Именно
в эту
пору житья моего
в Багрове я мало проводил времени с моей милой сестрицей и как будто отдалился от нее, но это нисколько не значило, чтоб я стал меньше ее любить.
Отец
в другой раз сказал, что
пора ехать, и мы поехали.
Я мало слыхал песен, и они привели меня
в восхищение, которое до сих
пор свежо
в моей памяти.
Отцу моему очень не хотелось уехать из Багрова
в самую деловую
пору.
Прасковья Ивановна давно ожидала нас и чрезвычайно нам обрадовалась; особенно она ласкала мою мать и говорила ей: «Я знаю, Софья Николавна, что если б не ты, то Алексей не собрался бы подняться из Багрова
в деловую
пору; да, чай, и Арина Васильевна не пускала.
До сих
пор осталось у меня
в памяти несколько куплетов песенки князя Хованского, которую очень любила петь сама Прасковья Ивановна.
Точно, берег был уже близок, но
в лодке происходила суматоха, которой я с закрытыми глазами до тех
пор не замечал, и наш кормщик казался очень озабоченным и даже испуганным.
С этих
пор, во все остальное время пребывания нашего
в Багрове, я беспрестанно был с нею, чему способствовала и осенняя ненастная погода.
Если я только замолчу, то он ничего не сделает, пожалуй, до тех самых
пор, покуда вы не выйдете замуж; а как неустройство вашего состояния может помешать вашему замужству и лишить вас хорошего жениха, то я даю вам слово, что
в продолжение нынешнего же года все будет сделано.
Мать отвечала, что она сама не знает, как тут быть, и что ее затрудняет только перевозка детей
в зимнюю
пору.
Дивится честной купец такому богатству несказанному, а вдвое того, что хозяина нет; не токмо хозяина, и прислуги нет; а музыка играет не смолкаючи; и подумал он
в те
поры про себя: «Все хорошо, да есть нечего», — и вырос перед ним стол, убранный, разубранный:
в посуде золотой да серебряной яства стоят сахарные и вина заморские и питья медвяные.
И только честной купец успел надеть его на правый мизинец, как очутился он
в воротах своего широкого двора;
в ту
пору в те же ворота въезжали его караваны богатые с прислугою верною, и привезли они казны и товаров втрое противу прежнего.
В та
поры, не мешкая ни минуточки, пошла она во зеленый сад дожидатися часу урочного, и когда пришли сумерки серые, опустилося за лес солнышко красное, проговорила она: «Покажись мне, мой верный друг!» И показался ей издали зверь лесной, чудо морское: он прошел только поперек дороги и пропал
в частых кустах, и не взвидела света молода дочь купецкая, красавица писаная, всплеснула руками белыми, закричала источным голосом и упала на дорогу без памяти.