Цитаты со словом «повесть»
У нас в доме была огромная зала, из которой две двери
вели в две небольшие горницы, довольно темные, потому что окна из них выходили в длинные сени, служившие коридором; в одной из них помещался буфет, а другая была заперта; она некогда служила рабочим кабинетом покойному отцу моей матери; там были собраны все его вещи: письменный стол, кресло, шкаф с книгами и проч.
На другой день вдруг присылает он человека за мною; меня
повел сам отец.
Аничков, расспросив хорошенько, что я читал, как понимаю прочитанное и что помню, остался очень доволен;
велел подать связку книг и подарил мне… о счастие!..
Нашу карету и повозку стали грузить на паром, а нам подали большую косную лодку, на которую мы все должны были перейти по двум доскам, положенным с берега на край лодки; перевозчики в пестрых мордовских рубахах, бредя по колени в воде,
повели под руки мою мать и няньку с сестрицей; вдруг один из перевозчиков, рослый и загорелый, схватил меня на руки и понес прямо по воде в лодку, а отец пошел рядом по дощечке, улыбаясь и ободряя меня, потому что я, по своей трусости, от которой еще не освободился, очень испугался такого неожиданного путешествия.
С нами на лодке был ковер и подушки, мы разостлали их на сухом песке, подальше от воды, потому что мать боялась сырости, и она прилегла на них, меня же отец
повел набирать галечки.
Наконец, кончив
повесть об умершей с голоду канарейке и не разжалобясь, как бывало прежде, я попросил позволения закрыть книжку и стал смотреть в окно, пристально следя за синеющею в стороне далью, которая как будто сближалась с нами и шла пересечь нашу дорогу; дорога начала неприметно склоняться под изволок, и кучер Трофим, тряхнув вожжами, весело крикнул: «Эх вы, милые, пошевеливайтесь!
Уже обозначилась зеленеющая долина, по которой текла река,
ведя за собою густую, также зеленую урему.
Мне
велели сидеть смирно на месте, и я должен был нехотя угомониться.
Айда», — и
повел нас под небольшую поветь, под которой стояли две лошади в защите от солнца: там мы нашли в изобилии, чего желали.
Мать
вела меня за руку, а нянька несла мою сестрицу, которая с необыкновенным любопытством смотрела на невиданное ею зрелище; мне же хотя удалось видеть нечто подобное в Уфе, но тем не менее я смотрел на него с восхищением.
Отец улыбнулся и отвечал, что похоже на то; что он и прежде слыхал об нем много нехорошего, но что он родня и любимец Михайлушки, а тетушка Прасковья Ивановна во всем Михайлушке верит; что он
велел послать к себе таких стариков из багровских, которые скажут ему всю правду, зная, что он их не выдаст, и что Миронычу было это невкусно.
Я слышал, как
повели ее к дедушке, и почувствовал, что сейчас придут за мной.
Отец остался с матерью, а тетушка
повела меня за руку.
Тетушка взяла меня за руку и
повела в гостиную, то есть в нашу спальную комнату.
Вторая приехавшая тетушка была Аксинья Степановна, крестная моя мать; это была предобрая, нас очень любила и очень ласкала, особенно без других; она даже привезла нам гостинца, изюма и черносливу, но отдала тихонько от всех и
велела так есть, чтоб никто не видал; она пожурила няньку нашу за неопрятность в комнате и платье, приказала переменять чаще белье и погрозила, что скажет Софье Николавне, в каком виде нашла детей; мы очень обрадовались ее ласковым речам и очень ее полюбили.
Однажды я прочел ему «
Повесть о несчастной семье, жившей под снегом» [«Детское чтение», часть 1-я.
Нянька проворно оправила наше платье и волосы, взяла обоих нас за руки и
повела в лакейскую; двери были растворены настежь, в сенях уже стояли бабушка, тетушка и двоюродные сестрицы.
Я уже видел свое торжество: вот растворяются двери, входят отец и мать, дяди, гости; начинают хвалить меня за мою твердость, признают себя виноватыми, говорят, что хотели испытать меня, одевают в новое платье и
ведут обедать…
Матвей Васильич подвел меня к первому столу,
велел ученикам потесниться и посадил с края, а сам сел на стул перед небольшим столиком, недалеко от черной доски; все это было для меня совершенно новым зрелищем, на которое я смотрел с жадным любопытством.
Мансуров и мой отец горячились больше всех; отец мой только распоряжался и беспрестанно кричал: «Выравнивай клячи! нижние подборы
веди плотнее! смотри, чтоб мотня шла посередке!» Мансуров же не довольствовался одними словами: он влез по колени в воду и, ухватя руками нижние подборы невода, тащил их, притискивая их к мелкому дну, для чего должен был, согнувшись в дугу, пятиться назад; он представлял таким образом пресмешную фигуру; жена его, родная сестра Ивана Николаича Булгакова, и жена самого Булгакова, несмотря на свое рыбачье увлеченье, принялись громко хохотать.
Покуда Евсеич
вел моего коня, я превозмогал свой страх; но как скоро он выпустил узду — я совершенно растерялся; поводья выпали у меня из рук, и никем не управляемая моя лошадка побежала рысью к конюшне.
Мать ничего не отвечала и
велела мне идти в детскую читать или играть с сестрицей, но я попросил ее, чтоб она растолковала мне, что значит присягать.
Все были в негодовании на В.**, нашего, кажется, военного губернатора или корпусного командира — хорошенько не знаю, — который публично показывал свою радость, что скончалась государыня, целый день
велел звонить в колокола и вечером пригласил всех к себе на бал и ужин.
Она
повела нас в горницу к дедушке, который лежал на постели, закрывши глаза; лицо его было бледно и так изменилось, что я не узнал бы его; у изголовья на креслах сидела бабушка, а в ногах стоял отец, у которого глаза распухли и покраснели от слез.
Эта
весть очень меня огорчила; Багрово в оба раза представилось мне в неблагоприятном виде и, конечно, не могло меня привлекать к себе; все мои мечты стремились к Сергеевке, где так весело провел я прошедшее лето.
Вдруг поднялся глухой шум и топот множества ног в зале, с которым вместе двигался плач и вой; все это прошло мимо нас… и вскоре я увидел, что с крыльца, как будто на головах людей, спустился деревянный гроб; потом, когда тесная толпа раздвинулась, я разглядел, что гроб несли мой отец, двое дядей и старик Петр Федоров, которого самого
вели под руки; бабушку также вели сначала, но скоро посадили в сани, а тетушки и маменька шли пешком; многие, стоявшие на дворе, кланялись в землю.
Евсеич раздел меня,
велел мне молиться богу, и я молился и, по обыкновению, прочитав молитву, проговорил вслух: «Господи, помилуй тятеньку и маменьку».
Мать постоянно отвечала, что «госпожой и хозяйкой по-прежнему остается матушка», то есть моя бабушка, и
велела сказать это крестьянам; но отец сказал им, что молодая барыня нездорова.
И давеча была, почитай, чиста солома, да я
велел еще разок пройти.
Она громко засмеялась, взяла за руку мою мать и
повела в гостиную; в дверях стояло много гостей, и тут начались рекомендации, обниманья и целованья.
Прежде всего, он перевел нас из столовой в кабинет, затворил дверь и
велел Параше запереться изнутри, а сам побежал в кухню, отыскал какого-то поваренка из багровских, велел сварить для нас суп и зажарить на сковороде битого мяса.
Своекорыстных расчетов тут не могло быть, потому что от Прасковьи Ивановны трудно было чем-нибудь поживиться; итак, это необыкновенное стечение гостей можно объяснить тем, что хозяйка была всегда разговорчива, жива, весела, даже очень смешлива: лгунов заставляла лгать, вестовщиков — рассказывать
вести, сплетников — сплетни; что у ней в доме было жить привольно, сытно, свободно и весело.
Потом прочел я «Арфаксад, халдейская
повесть», не помню, чье сочинение, и «Нума, или Процветающий Рим», тоже Хераскова, и много других книг в этом роде.
В дверях залы встретил гостей мой отец; после многих взаимных поклонов, рекомендаций и обниманий он
повел их в гостиную.
Все окружающие нас удивлялись дородству жениха, а Евсеич, сказав: «Эк буря! посытее будет Мавлютки», —
повел нас в наши комнаты.
Мать извиняла его привычкой отдыхать после обеда; но, видя, что он, того и гляди, повалится и захрапит,
велела заложить лошадей и, рассыпаясь в разных извинениях, намеках и любезностях, увезла своего слабого здоровьем Митеньку.
На другой же день выслушал я в другой раз
повесть об «Аленьком цветочке».
Мать вышла ко мне из бабушкиной горницы, улыбнулась моему восторгу и
повела меня христосоваться к бабушке.
Как скоро
весть об этом событии дошла до нас, опять на несколько времени опустел наш дом: все сбегали посмотреть утопленника и все воротились с такими страшными и подробными рассказами, что я не спал почти всю ночь, воображая себе старого мельника, дрожа и обливаясь холодным потом.
Отец, который ни разу еще не ходил удить, может быть, потому, что матери это было неприятно, пошел со мною и
повел меня на пруд, который был спущен.
В несколько дней сборы были кончены, и 2 августа, после утреннего чаю, распростившись с бабушкой и тетушкой и оставив на их попечение маленького братца, которого Прасковья Ивановна не
велела привозить, мы отправились в дорогу в той же, знакомой читателям, аглицкой мурзахановской карете и, разумеется, на своих лошадях.
После обыкновенных учтивостей он подал руку моей матери и
повел ее в гостиную.
Дурасов одну руку подал матери моей, а другою
повел мою сестрицу.
Сестрицу мою хозяин посадил возле себя и
велел принесть для нее вышитую подушку.
Ответы
вели к новым вопросам, и объяснения требовали новых объяснений.
Наконец, я так надоел матери, что она
велела мне более не расспрашивать ее об Никольском.
Прасковья Ивановна, не дав нам опомниться и отдохнуть после дороги, сейчас
повела в свой сад.
Прасковья Ивановна взяла за руки моего отца и мать и
повела их в залу, где ожидало нас множество гостей, съехавшихся к празднику.
Ему сейчас
велели встать и сказали, что прощают его вину и жаловаться не будут.
Цитаты из русской классики со словом «повесть»
Пусть учитель русской словесности, семинар Декапольский, монотонно бубнил о том, что противоречие идеала автора с действительностью было причиною и поводом всех написанных русскими писателями стихов, романов,
повестей, сатир и комедий… Это противоречие надоело всем хуже горькой редьки.
Он крал время у сна, у службы и писал и стихи, и
повести, и исторические очерки, и биографии.
Уж не назначен ли я ею в сочинители мещанских трагедий и семейных романов — или в сотрудники поставщику
повестей, например, для «Библиотеки для чтения»?..
Поэтому я скажу тебе: если б я не предупредил тебя, тебе, пожалуй, показалось бы, что
повесть написана художественно, что у автора много поэтического таланта.
Английский католический писатель Бенсон написал роман, очень напоминающий «
Повесть об антихристе».
Ассоциации к слову «повесть»
Синонимы к слову «повесть»
Предложения со словом «повесть»
- Уж они-то всегда могли повести разговор за меня, наверное, и были моими единственными друзьями…
- Вот, скажем, овца, которую герои повести хотят доставить в свой лагерь.
- Он был весьма начитан в рыцарских романах, сочинял героические поэмы и не раз начинал писать повести, полные фантастических и воинственных приключений.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «повесть»
Значение слова «повесть»
ПО́ВЕСТЬ, -и, род. мн. -е́й, ж. Повествовательное произведение с сюжетом менее 159 сложным, чем в романе, и обычно меньшее по объему. Повести Пушкина. Написать повесть. Прочитать повесть. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПОВЕСТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «повесть»
- Сам Пушкин в своих повестях далеко уступает Гоголю, имея свой слог и будучи, сверх того, превосходнейшим стилистом, то есть владея в совершенстве языком.
- Драма — самая трудная форма искусства слова, ибо она гораздо говорит больше, чем роман, повесть, рассказ, вторгается в область изобразительного, «пластического» искусства.
- Сценическое театральное искусство строится на человеке и на слове, причём в комедии, в драме слово имеет гораздо более веское и внушительное значение, чем в романе, в повести.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно