Переадресация: сады → сад
Мангалочный дворик,
Как дым твой горек
И как твой тополь высок…
Шехерезада
Идет из сада…
Так вот какой, Восток!
Что счастие? Вечерние прохлады
В темнеющем саду, в лесной глуши?
Иль мрачные, порочные услады
Вина, страстей, погибели души?
Смерть — это все машины,
Это тюрьма и сад.
Смерть — это все мужчины,
Галстуки их висят.
Смерть — это стекла в бане,
В церквах, в домах — подряд!
Смерть — это все, что с нами —
Ибо они узрят.
Весна, весна! И все ей радо.
Как в забытьи каком стоишь
И слышишь свежий запах сада
И теплый запах талых крыш.
О счастье мы всегда лишь вспоминаем,
А счастье всюду. Может быть, оно-
Вот этот сад осенний за сараем
И чистый воздух, льющийся в окно.
Без жертв, без усилий и лишений нельзя жить на свете: жизнь — не сад, в котором растут только одни цветы.
Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь
В саду горит костер рябины краской,
Но никого не может он согреть.
Сад полышет, как пенный пожар,
И луна, напрягая все силы,
Хочет так, чтобы каждый дрожал
От щемящего слова"милый".
С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским языком. Звучание музыки, блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, громыхание грозы, детский шёпот и шорох морского гравия, пет таких звуков, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
Жизнь, что зацветающий сад, полна обещаний, неожиданностей, радостей, утрат, изнуряющих разочарований.
Искать поэзию не надо
Ни у других, ни в словарях,
Она сама придет из сада
С цветами влажными в руках…
Везде обломки, прах; куда ни поглядишь,
Везде насилие, насмешки и угрозы;
А из саду в окно вползающие розы,
За мраморный карниз цепляясь там и тут,
Беспечно в красоте раскидистой цветут,
Как будто на дела враждебного народа
Набросить свой покров старается природа.
Мне в душу, полную ничтожной суеты,
Как буйный вихорь, страсть ворвалася нежданно,
С налета смяла в ней нарядные цветы
И разметала сад, тщеславием убранный.
Нам в жизни сделать многое дано.
Я подымаю доброе вино
за новый год, за новые победы,
за жизнь, за новые ее приметы,
за песню тракториста на заре,
где степь спала в ковыльном серебре,
за новые глубины в атомном ядре,
за новостройки и за новоселья,
за новорожденных в этом году,
за честное застольное веселье,
за новый сорт в мичуринском саду,
за новую открытую звезду…
В одном лишь должен отклониться я —
я пью за старую любовь, друзья.
Источник: Словарь афоризмов русских писателей. Составители: А. В. Королькова, А. Г. Ломов, А. Н. Тихонов
САД, -а, предл. о са́де, в саду́, мн. сады́, м. Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами, обычно с проложенными дорожками. Фруктовый сад. Закладка садов.
Все значения слова «сад»Дети с низкой адаптивностью могут привыкать к новому очень долго. Так, ребёнок может ходить в детский сад больше года, так и не привыкнув к нему окончательно.
У зимних садов большой площади выявляются угловые зоны, ветровая нагрузка на которые увеличивается в 1,5–2 раза.
Вы можете засеять его отборной пшеницей, или разбить здесь прекрасный фруктовый сад, или выращивать цветы, любые овощи, ягоды, и всё, что душа пожелает.