1. Русская классика
  2. Лермонтов М. Ю.
  3. Испанцы
  4. Сцена 2 — Действие 5

Испанцы

1830

Сцена II

(Улица в городе близко жилища Алвареца.) (Народ.)


1-й испанец

А! здравствуй! добрый день! ты слышал ли

Печальную историю Фернандо.

2-й испанец

Он в город приведен сегодня, взят

В тюрьму; уж суд над ним окончен;

Костер стоит готов — я видел сам;

У нас не любят очень долго мешкать,

Когда какой-нибудь монах обижен;

Сейчас сожгут, хотя не виноват.

3-й испанец

Однако же Фернандо виноват, зачем

Он бедную Эмилию зарезал;

Жестокосердый!.. нет! пускай горит он.

4-й испанец

Он смерть предпочитал позорной жизни,

И думал сделать ей добро, не зло!..

2-й испанец

Народ валит толпой, чтоб посмотреть,

Как умирает человек.

(Показывая на толпу)

Кто скажет,

Что эти люди сами смертные?

Сара (за сценой)

О, помогите удержать ее!..

(Ноэми входит с растрепанными волосами, а за нею Сара.)

До самого до города она

Всё так бежала… я измучилась!

Ноэми! ах! — она сошла с ума.

Ноэми

Пусти меня! — мой брат! мой брат! мой брат!

Куда ты?.. я тебя люблю, люблю так нежно.

Закон — тиран! — какой уродливый

И гадкий вид! — дай руку мне! — о нет:

Как? — эти пальцы пахнут смертью!

Отдайте ожерелье мне назад…

Мой брат! мой брат! мой брат!

Я знала, он погибнет, Сара,

Пойдем домой.

(Сара берет ее за руку.)

Нет! так я не хочу!

(Бросается на колена.)

О люди добрые! скажите мне,

Где брат мой?

2-й испанец

Кто она?

Сара

Ах! сжальтесь!

Вы видите, она сошла с ума,

Никто ее не может удержать…

2-й испанец

Когда бы все жиды с ума сошли,

Как эта девушка, нам было б лучше.

Ноэми

Где брат мой?

4-й испанец

Бедная еврейка

Ноэми (встав)

Вы думали, что я бедна — но мой отец,

Стократ богаче вас — и в столько ж лучше.

Вы думали, что долго буду я

Стоять пред вами на коленах — так ошиблись!

Я буду петь, плясать и веселиться!

(Обтирает глаза.)

Прочь! прочь, вы, слезы! — вы лжецы!

Не плакать я хочу, но веселиться.

Прочь слезы — мой отец богат!..

(Стонет.)

Сара

Что говорит она? — всё бредит!

Мы бедные евреи!..

2-й испанец (глядя на Ноэми)

Как жалка!

Ноэми

Где он?

Пылает небо, люди гибнут,

Земля трепещет… там, в огне, в огне,

Мой брат! мой брат — я не пойду к нему?

Пустите!..

Сара

Что ты делаешь,

Великий боже! образумь ее!

5-й испанец (вбегает)

Всё кончилось! я был в суде, Фернандо

Ведут на казнь, его пытали долго,

Вопросы делали — он всё молчал, ни слова

Они не вырвали у гордого Фернандо —

И скоро мы увидим дым и пламя.

2-й испанец

Пойдемте посмотреть на казнь Фернандо!..

(Некоторые идут.) (Народ толпится через улицу.)

Ноэми

Чья казнь! —

(Упадает на землю.)

Я… слышала, Фернандо.

(Тихо)

Мой брат! что ж? смейтесь! — казнь и смерть!..

Как это больно!

(Группа составляется вокруг нее.)

Сара

Помогите ей!

Воды! — я заклинаю богом, помогите.

(Становится на колени возле.)

Она еще тепла… о демоны, не люди!

Что я могу, бессильная старуха?

О, помогите, помогите ей!

6-й испанец (сухо)

Жидовка умереть одна не может?

Пускай она издохнет!.. И Фернандо,

Как говорят, был сын жида.

Сара

Он сын

По крайней мере человека — ты же камень!

Проклятье на тебя, кто б ни был ты!

(Склоняясь к Ноэми)

Ноэми! ты оставить хочешь нас!

Ужасная судьба отца, и дочь, и сына

В одну минуту потерять!

Ноэми (тихо)

Фернандо!..

(Молодой человек из толпы подходит ближе.)

7-й испанец

Прелестные черты! когда б печаль

И смерть не истощили их

Красы до половины — что за бледность!

(Сара берет ее за руку и вздрагивает.)

Свинцу подобны сделалися губы,

(на этом месте рукопись обрывается.)

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я