Блестящее трио и картинная галерея

Яна Улитина

Юные волшебники Ник, Саванна и Донни снова начинают учебный год в Эксбридже. В Лондоне им находится теперь опасно. Ещё летом неизвестный вредитель пытался прокрасться в городскую галерею и выкрасть картину. Пока взрослые волшебники защищают произведение искусства, в школе проводятся выборы президента, в которых мечтает победить Саванна, Ник узнает тайну своей семьи, а Донни терпеть не может нового однокурсника. И все же, кто такой – этот злобный воришка? А главное, причём здесь та картина?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Блестящее трио и картинная галерея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Первый день

Утром следующего дня ребята попрощались с семьей. Саванну провожали гордый отец и не сдержавшая слез мать. Донни успели пожелать удачи ещё рано утром, когда тот уютно спал в своей тёплой кровати, потому что мистер и миссис Уинстон спешили на работу в Сообщество, а юную дочь нужно было доставить в младшую школу. Больше слез и крепких объятий досталось Нику от Миранды.

Впрочем, через несколько часов друзья уже выходили из автобуса прямо на территорию школы. Учеников было большое множество. Все толпились, наступая каждому второму на ноги. В этом и была задумка, на волшебников никто не обратит внимание в такой суматохе.

У ребят была задача сразу пробраться наверх по железной лестнице, прямо в библиотеку, что они и спешили сделать. Саванна, как ни странно, заметила чью-то голову с длинными белоснежными волосами, завитыми в маленькие кудряшки. Она присмотрелась и сразу признала свою лучшую подругу — Лану Бланко. Та только зашла в Эксбридж, осматриваясь по сторонам.

— Лана! — воскликнула Саванна подруге, помахав рукой. — Она приехала на другом автобусе. — пояснила девчонка, обернувшись к мальчикам.

Лана обратила своё внимание друзей и сквозь толпу протиснулась к ним. Чемоданов не было ни у кого. Работники Эксбриджа доставляли их в холл другого корпуса.

— Привет, ребята! — улыбнулась девчонка. — Я так по вам соскучилась!

— Я тоже, — едва слышно произнёс Донни и словил на себе пару странных взглядов. — Я имел в виду — мы. Мы все по тебе скучали.

— Выкрутился, — прошептал на ухо другу Ник, сдерживая смех.

Саванна и Лана крепко обнялись. Они-то уж точно скучали друг по другу. Девчонки, увлёкшись разговорами, позабыли о мальчишках и поднялись по железной лестнице без них. Ребята вот-вот тоже хотели последовать за ними, как вновь Ника отозвал знакомый голос.

— Какая встреча! — удивленно произнесла девчонка. Ник понял, что очень сильно сглупил. Была бы здесь сейчас Саванна, убила бы его одним взглядом.

— Привет, Ванесса! — мальчик включил все свои актерские способности. — Сюрприз!

Ванесса удивлено уставилась на него. Они оба молчали, пока Донни от наступающей неловкости не прервал это.

— Да, Ванесса, это был сюрприз. Мы решили поздравить тебя с началом учебного года.

— И ради этого вы поехали в такую даль? — Ванесса чувствовала что-то подозрительное.

— Знала бы ты, дорогуша, что в ваши эти школьные автобусы пускают всех подряд, — совершенно спокойно ответил Донни.

Ник ловил на себе восторженный взгляд Ванессы, но продолжал молчать и смотреть в одну точку. Его друг неплохо справлялся со всем.

— Тогда спасибо за сюрприз. Мне очень приятно, — сказала девчонка. — Ник, может быть сходим куда-нибудь после школы?

И Ник продолжал молчать.

— Знаешь ли, — начал Донни, — Ник учится в школе-интернате, и там следующий отъезд в Лондон только в середине осени.

Ванесса погрустнела, и Донни тоже замялся, будто ему надоело лгать. Ник осознал, что надо что-то придумать, иначе они так и простоят тут до начала урока.

— Но мне нравится твоя идея, — улыбнулся он, слегка нервничая. — Мы можем вместе отпраздновать Хэллоуин.

И Ник взглянул на Донни. В его голову пришла мысль, которую когда-то озвучил его лучший друг.

— В одном новом кафе, которое открылось в моем районе. Говорят, оно особенное.

— Я буду рада, — улыбнулась Ванесса и удалилась с места.

— Выкрутился, — посмеялся Донни над другом. И Ник тоже усмехнулся.

— Не отстаю от тебя, дружище, — ответил он. — Ты где научился так искусно лгать?

— Нет, нет, нет, — театрально зашептал Донни, — я не лгу, я приукрашиваю. А вот от Саванны ничего хорошо не жди, если она узнаёт об этом. Зря ты пообещал ей.

За лето волшебный корпус школы не изменился. В библиотеке учеников на мост провожала директриса школы, ей было позволено хранить тайну волшебников в связи с должностью. Ник и Донни шагнули в задымлённый портал и прошли через секретный мост, который связывал два корпуса Эксбриджа. Все случилось буквально за пару секунд. Ребята моргнуть не успели, как оказались прямо в огромном холле школы. Фонари, свечи, сияющие потолки и стены, старинные окна — это то, что делало место таким особенным. Казалось, будто даже в воздухе пахло чем-то волшебным. Все, кто когда-либо ступал на порог волшебного корпуса Эксбриджа считали, что невероятней места нет больше нигде.

Профессор Граутатем стояла прямо на лестнице в холле. Оттуда ей лучше всего было видно учеников. Она ожидала первокурсников, чтобы сверить их по списку и отвести на распределительные испытания. Там они узнают, какое направление им больше всего подходит, следовательно, и орден. Ник, Саванна и Донни, к примеру, учатся в Заклинательном ордене вместе с Ланой Бланко и другими своими друзьями. Помимо этого, существуют ещё Морской, Лесной и Звездный ордена.

Ребята устремились в зал своего ордена через пустые коридоры школы, которые однозначно облегчили им весь путь. Поднявшись по лестнице, Ник и Донни открыли огромную дверь с золотыми рамами и эмблемой Заклинательного ордена посередине.

— Ребята! — воскликнул Донни, завидев одногруппников. Все вокруг обернулись, кто-то улыбнулся, кто-то помахал рукой в ответ, а кто-то даже подошёл обняться и поговорить.

— Донни, Ник, а вот и вы! Как давно я вас не видел. Как ваше лето? Как отдохнули? Погода совсем испортилась в конце сезона, просто ужасно. Но мне все равно было весело, а вам? — поболтать здесь любил больше всего Тим Ливертон. Славный парень, который уж очень жаждал общения. Постоянно.

Донни и Ник радостно поприветствовали его и скорее поднялись в спальню мальчиков.

Форма Эксбриджа была такая же удивительная, как и сама школа. Красивые классические костюмы с эмблемой своего ордена, пришитой на пиджак, а также длинный сияющий плащ с синим отливом, свисающий сзади.

В зале ордена послышался громкий голос Саванны. Она стояла посреди комнаты, все взгляды были устремлены на неё.

— Внимание! — произнесла девчонка властным голосом. — Профессор Граутатем просила передать важную информацию. В этом году мы уже второкурсники. Пока она и директор Клинкор проводят испытания для новеньких, мы должны самостоятельно взять учебники и расписание, а следом отправиться в столовую на обед.

— С каких пор Саванна теперь у нас староста? — удивился Алекс Винкин.

— Она не староста, но явно могла бы ею быть, — с улыбкой ответила ему Лана, которая стояла неподалёку.

Библиотека волшебного корпуса школы находилась недалеко от зала Заклинательного ордена. Ребята быстро справились с первой задачей, доставив все учебники в целости и сохранности. Донни начал негодовать, когда увидел учебники по незнакомым ему предметам. В частности, многие из этих книг были не по волшебной части. Из магических предметов в список добавились только «Основы волшебной психологии», и вот Саванна, например, была весьма заинтересована этим.

Вскоре ребят ждал обед. Столовая Эксбриджа была одним из самых огромных помещений на территории школы. В ней умещались все преподаватели и ученики четырёх орденов. Внутри было совсем немного людей. В основном только второй курс и часть третьего. Ник, Саванна и Донни сразу же обратили внимание на некую толкучку в столовой. Все столпились около стола Звездного ордена.

— Что там происходит? — произнесла заинтересованно Саванна. Мальчики пожали плечами, всматриваясь вдаль.

Друзья подошли к этой толпе, стараясь не раствориться в ней. В эпицентре событий находился рыжий парень, съедая за раз несколько булочек с джемом. Он был крупного телосложения с яркими веснушками на носу. Судя по всему, все эти люди ничуть не мешали парню обедать, поскольку на его лице играла самодовольная улыбка.

— Кто это? — шепнул Донни друзьям, стараясь не кривить лицо, когда рыжий мальчик слизывал крем со своих пальцев.

— Марк Мейсон, — с уверенностью определил Ник, вспомнив фото в газете «Магический Новостник».

Вокруг Марка восседали его одногруппники. Одна из них была очень хорошо знакома ребятам. Элли Энинктон — противная выскочка, постоянно идущая хвостом за Фредом Ли Аррогантом, одного из учеников Звездного ордена, а также лучшего студента школы наравне с Саванной Стейт. На этот раз Элли скрыла все своё высокомерие и просто умилялась, смотря как Марк ест. Она больше всего глазела на него и приближалась к нему все ближе и ближе, несмотря на то, что итак уже сидит к нему вплотную.

— И что эти недотепы нашли в нем? — сквозь зубы процедил чей-то голос.

Ник, Саванна и Донни обернулись и заметили недовольного Фреда Ли Арроганта. Он в упор смотрел на новенького ученика, который перетянул на себя все внимание и, похоже, занял его место. Фред стоял чуть поодаль ребят, боясь, как и они, пострадать в этой шумной толпе больших и громких поклонников великого вундеркинда.

— Обиделся, что Элли теперь не обращает на тебя своё внимание? — усмехнулась Саванна, в шутку сожалея однокурснику.

— Она, как и все, гонится лишь за его популярностью, — ответил Ник вместо Фреда.

— А меня устраивает, что теперь мы учимся вместе с Марком, — оптимистично призналась Саванна. — Теперь наша школа станет еще сильнее в плане науки. И отныне в списке наилучших учеников школы будет три человека!

Голос Саванны становился с каждым разом все мечтательней и мечтательней. Выслушав её, Фред не изменился в лице. Он продолжал испепелять взглядом новенького какое-то время, а потом произнёс:

— Нет, спасибо.

И ушёл озлобленно с места за свой стол.

Через некоторое время толпа рассеялась. В столовую пришёл профессор Харт, преподаватель астрономии, который был совсем недоволен таким скоплением учеников вокруг Марка Мейсона. Он почти никогда не повышал голос, один его взгляд мог устранить любое препятствие. Профессор Харт не был строгим или несправедливым человеком, просто его считали скрытным, со своими причудами. Ко всем ученикам он относился одинаково, редко, кого замечал в упор. Однако с прошлого года у Ника, Саванны и Донни сложились весьма необычные отношения с этим преподавателем. И даже после того, как ребята прокрались в его кабинет и обвинили в злодеяниях, он вроде как продолжил быть абсолютно равнодушным ко всем. Хотя другие преподаватели имели хороший контакт с ним, и профессор Харт был многоуважаемой личностью в этом обществе.

После того, как ученики подкрепились, им было велено идти в свой зал. С следующего дня начинался полноценный учебный день, многие из ребят старались провести последние свободные часы, развлекаясь, общаясь и отдыхая. В каждую из комнат четырёх орденов были вывешены расписания занятий на первую четверть.

Это был ещё один год обучения в Эксбридже. И, казалось, он будет неповторимым. Абсолютно все, даже Донни, были в предвкушении завтрашнего дня. Так, тихий вечер быстро сменился долгожданным утром.

***

— Удивительно, насколько необыкновенно природа умеет менять свои краски, — загадочно произнесла профессор Граутатем на занятии по Заклинаниям, смотря на осенние листья за окном. Она любила начало учебного года. Профессор однажды призналась, что нет ничего лучше, чем общаться с учениками и давать им знания, особенно когда видишь от них отдачу.

Граутатем, высокая дама с тугим пучком из волос на голове, прошлась по всему классу между рядами, чтобы величественно произнести свою вступительную речь.

— Итак, — начала она, — вы уже второкурсники. Это означает, что у вас есть опыт в сдачи Морганы и вы уже примерно знаете, какой предмет вам даётся легче всего. Впереди вас ждут новые испытания. Многие из вас знают, что в каждой школе есть президент. И в нашей он тоже имеется. Вы должны особенно постараться в учебе, если хотите стать кандидатом на выборы президента Эксбриджа.

— Профессор Граутатем, — взметнулась рука одной из учениц Морского ордена, — когда будут проходить эти самые выборы?

— В конце года, мисс Касаль, — ответила преподавательница. — Те, кто добьётся лучших результатов в учебе, тот и будет баллотироваться. Вы, мисс Касаль, можете подтянуть своего брата в учебе и оба стать отличными кандидатами.

Франческа вдохновилась словами профессора Граутатем и с надеждой взглянула на брата-близнеца.

— Даже не надейся, — отрицательно покачал головой Диего Касаль. — Меня удовлетворяют мои нынешние успехи в учебе.

— Это хорошо, — строго заметила профессор Граутатем, — надеюсь, Ваш отец разделяет Ваше мнение, мистер Касаль. Я поведаю ему об этом, когда будет возможность. Мэр очень занятой человек. Особенно сейчас….

Диего сконфузился, все взгляды были обращены на него. В классе послышалась легкая насмешка.

Сегодня ребята изучали только теорию и к учебным волшебным палочкам даже не прикасались. Ученики Заклинательного и Морского орденов заметили, что на втором курсе теории гораздо больше, чем было в прошлом году. В качестве домашней работы ребятам задали написать сочинение на выбранную тему. Саванна любила такие задания, потому что ей нравилось искать материал в библиотеке, а вот Донни — наоборот. Он больше любил практиковать различные заклятья. Ник же был чем-то средними между своими друзьями, поэтому их дружба была особенной.

— Как думаете, что она имела в виду, говоря про мэра? — задумался Донни, когда ребята шли по длинному узкому коридору на урок Естествознания.

— Донни, — скептично начала Саванна, — не ищи в этом какой-то подвох. Мистер Касаль — мэр волшебного Сообщества. У него постоянно какие-то дела. Может, профессор Граутатем хотела сказать, что она в любой момент сможет связаться с отцом близняшек.

— Но нам не стоит забывать, что происходило летом, — сказал Донни, пытаясь что-то доказать подруге. — Мэр тоже не просто повидаться к моему отцу приезжал.

Мы опаздываем на урок. — Саванна не пожелала продолжать диалог. Мальчики серьезно переглянулись и последовали за ней.

После всех последующих занятий осталось пережить только астрономию, а после идти на долгожданный обед, но время на последнем уроке тянулось неимоверно долго. В классе стояла мертвая тишина, только скрежет ручек по пергаменту создавал рабочий шум: профессор Харт решил провести входную контрольную работу в самый первый учебный день. Учащиеся были не в восторге, но они знали, что это можно было ожидать именно от него.

А время все не желало идти. Нику казалось, что урок никогда не закончится. Он часто бросал взгляд на преподавателя, тот как всегда сидел с каменным лицом, не подавая признаков жизни. И как ему только удаётся постоянно быть таким равнодушным, думал Ник. Он ещё не закончил свою работу, но мальчик был уверен, что большего он не напишет.

Саванна явно уже справилась со своей задачей. А по лицу Донни было ясно, что ещё в начале урока ему абсолютно не понравилась идея входной контрольной работы в первый же день. Он сложил руки на парту и склонил на них голову. Единственной его надеждой была Саванна, однако та сидела слишком далеко от него, а позвать ее было бы слишком опасно. Донни мог бы быть под угрозой наказания, которые так любил давать профессор Харт. К счастью, недалеко от парнишки сидела Лана, светлейший человек из всех, кого он знал. Она попыталась помочь своему одногруппнику, но почему-то Донни постоянно отвлекался на посторонние мысли и не мог ничего толком услышать, когда смотрел на Лану. Он будто терялся сам в себе.

И все же это случилось. Конец урока дал о себе знать, и ученики с нетерпением покинули кабинет, сдав тесты.

Ник, Саванна и Донни направились прямо в столовую через длинный коридор с красным ковром вдоль него, идущей от Астрономической Башни.

— Я думал, что это никогда не закончится! — с облегчением выдохнул Ник, желая поскорее уйти из самой нелюбимой Башни.

— Я поражаюсь профессором Хартом! — поддержал друга Донни. Они так смешно выражали свои эмоции, что Саванна не смогла сдержать смех. — Мало того, что тест в первый же день, так ещё и домашней работы сколько задал! Мы до конца жизни всю ее не сделаем.

— Ты прав, — хитро улыбнулся Ник, — если только мы не объединимся в один общий проект.

Мальчики с надеждой взглянули на подругу. Саванна ещё больше рассмеялась.

— Вот это наглость! — сквозь смех сказала она, и ребята в хорошем расположении духа пошли на обед.

Домашнего задания действительно задали много, и астрономия занимала самое первое место по количеству уроков. Друзья решили сделать проект на тему «Влияния волшебных планет друг на друга». Вечером Нику лично пришлось брать в библиотеке нужные книги и космические карты, чтобы сегодня же начать работу. Подойдя к двери зала Заклинательного ордена, мальчик обнаружил там своих друзей, которые должны были ждать его внутри.

— Что происходит? — поинтересовался Ник у ребят. — Почему не заходите?

— Сам посмотри, — фыркнула Саванна, кивнув на дверь.

Ник непонимающе подошёл ближе ко входу. Он приоткрыл дверь и посмотрел в щель. Шум, музыка, грохот — все, что творилось внутри.

Ник снова посмотрел на друзей, требуя объяснений происходящего.

— Третьекурсники, — пояснил Донни.

— Мы не можем заниматься в таком шуме, — ещё недовольней заявила девчонка, сложив руки на грудь.

Ник опять прильнул к щели, а через пару секунд открыл дверь полностью. Пройдя внутрь, он пытался разглядеть кого-то из знакомых, но вокруг и правда были исключительно третьекурсники.

— Что происходит? — спросил Ник у компании людей, стоящих неподалёку от него.

— Мы празднуем, тут такое событие! — восхищенно ответил один из них.

— Какое — такое?

— Наш одногруппник получил свою волшебную палочку! — с диким восторгом завизжал тот же самый третьекурсник. — Свою! Собственную! Представляешь?

— Ого, — удивился Ник, — это действительно целое событие.

— А то!

Мальчик взглянул на виновника торжества, и у него возникли вопросы.

— А как вы узнали, что он уже достоин получить настоящую палочку?

— Ну как же, — улыбнулся тот, — его учебная палочка перестала колдовать.

— Перестала? — переспросил Ник.

— Именно. Генри просто практиковал домашнее задание профессор Граутатем, а палочка взяла — и перестала колдовать. А это значит, что совсем скоро ему вручат настоящую! Как же я рад за него. Когда-нибудь это приключится и со мной.

Собеседник Ника продолжал витать в своих мыслях, и он даже не заметил, как мальчик ушёл.

Он объяснил всю ситуацию своим друзьям, и те направились в холл коридора. Около окон и большой во всю стену картины с эмблемами четырёх орденов всегда находились мягкие комфортные диванчики для отдыха. Ник, Саванна и Донни остановились там, разложив все свои принадлежности для проекта. Они начали работу, но через десять минут друзей прервали смех и чьи-то шаги. По холлу коридора безмятежно прогуливался Марк Мейсон в компании двух девчонок-первокурсниц. Они смеялись и болтали очень громко, словно не замечая, что мешают ребятам, а даже если и замечали, то им не было до этого никакого дела. Девчонки восхищались Марком и хихикали над каждым его словом. Первая не выдержала Саванна.

— Послушай, — грубо сказала она, — ты не видишь, что очень мешаешь нам?

Но Мейсон даже не обратил своего драгоценного внимания.

— Эй, — без капли стеснения продолжала Саванна, — я с тобой разговариваю.

Первокурсницы замолчали, Марк обернулся к ребятам.

— Что, извини?

— Она говорит, чтобы ты шёл дальше, а не стоял здесь и мешал, — объяснил за подругу Ник, чувствуя как сильно она напряжена.

— И что ты вообще делаешь на нашем этаже? — добавил Донни.

Марку явно не понравился такой тон.

— Провожаю девочек обратно в зал Заклинательного ордена, — пояснил тот, сверля взглядом мальчишек. — Кстати, да, девочки, вы уже можете идти.

Первокурсницы вновь захихикали и ушли прочь, послав Марку воздушный поцелуй. Однако сам рыжий мальчишка уходить не собирался.

— Ты тоже можешь идти, — не сбавляя обороты сказала Саванна.

— Странно, что ты так со мной разговариваешь. Обычно все от меня в восторге, — задумался Мейсон и подмигнул Саванне. — Я могу помочь тебе сделать работу, раз ты так из-за неё нервничаешь.

— Она перестанет, когда ты оставишь нас, — сказал Ник.

Марк все же оставался на месте.

— А ты прикольная, — признался Марк, и эти слова едва не вызвали рвотный рефлекс у девчонки. Она держалась из последних сил, чтобы не пустить на него собак.

И тут в коридоре застучали каблуки. Через несколько секунд здесь уже появилась Элли Энинктон, стройная девчонка с темными глазами и каштановыми волосами до плеч.

— Ещё одна… — прошипел под нос Донни.

— Вот ты где, Маркусик, — самым сладким и противным голосом сказала Элли и прижалась к Марку так, как будто она была не девчонкой, а моментальным клеем. — Что ты здесь делаешь?

Не дождавшись ответа, она обратила внимание на Ника, Саванну и Донни и сразу скривила лицо.

— Только не говори, что ты общаешься с ними, дорогой, — зажужжала она снова.

— Вот и отлично, — улыбнулась ядовито Саванна. Она особенно не могла терпеть Элли Энинктон. — Наверное, вам пора.

Вредная девчонка ничего не ответила, а вот Марк хитро улыбнулся и взглянул ещё раз на Саванну.

— Увидимся, — сказал он самодовольно и ушёл под ручку с Элли.

И все же, закончился вечер лучше, чем начался.

Ник, Саванна и Донни были не в восторге от нового ученика, вундеркинда Марка Мейсона, и это мимолетное общение усилило их неприятные чувства к этому человеку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Блестящее трио и картинная галерея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я