Сладость или гадость?

Яна Гецеу

В одном черном-черном лесу, в черном-черном доме, в черную-черную полночь Хэллоиуна собрались ведьмы-писательницы и рассказывали до утра страшные-страшные сказки…А утром их и след простыл. Только книга эта осталась. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

Дочки-матери

Надя Шэ @nadya.sh_creation

По обшарпанным ступенькам крыльца взбежала светловолосая девчушка. Развалившийся бант голубым водопадом ложился на белое в синий горох платье. Малышка толкнула дверь.

— Мама! Мама! Смотри, что я нашла у соседского двора! — звонкий голос эхом прокатился по светлому дому.

— Дорогая, я занята и не могу к тебе выйти. Иди в подвал и покажи мне свою находку, — чуть приглушенно ответила мать.

Джессика бросилась на голос. Спуск в подвал был слишком крутой, и девчонке пришлось идти медленнее. Эту лестницу она никогда не любила. Добравшись, наконец, до матери, малышка протянула ей шарнирную куклу.

— Смотри, мамочка, какая смешная куколка! Можно я ее оставлю? Она никому не была нужна, честно-пречестно! Можно, Мамочка? Ну можно ведь? Пожалуйста, — от волнения Джес стала тараторить.

Миссис Дамон закрыла вентиль котла и повернулась к дочери.

— Ну-ка, дай посмотреть. И правда, смешная. Отмыть бы ее только. И где ты ее откопала? — женщина вытерла руки о передник, поправила очки.

— У соседского двора. Я спросила мисс Саймон: «это ваше?». А она посмотрела так серьезно на меня и сказала: «Нет. Выкинь.». А мне она понравилась. У меня мало игрушек, а кукол нет совсем… можно я ее оставлю? Обещаю ухаживать за ней!

Сара взглянула на дочь. К горлу подкатил ком вины и сожаления. Как бы ей хотелось скупить для малышки все игрушки мира! Но вот эта кукла чем-то пугала женщину. Хотя если ее отмыть, может она и станет симпатичнее.

— Конечно, милая. Оставляй! — мать протянула дочери найденыша.

Джессика дала новой игрушке имя Лиза. Ее отмыли, постирали платье, расчесали и собрали волосы. Игрушка хоть и стала выглядеть опрятнее, а своего зловещего взгляда не лишилась. Иногда в глубине голубых глаз словно мелькали тени.

С каждым днем Джес все больше привязывалась к кукле. Она ходила с ней везде, кроме школы. И то, торопилась вернуться после уроков, забегала, растрепанная, и с порога кричала — «я дома, все хорошо!». Играла в дочки-матери, следила, чтоб «маленькая Лизи» не упала или не ударилась.

— Лизу нельзя оставлять одну, она обидеться, — сказала девочка, когда мама отказалась брать куклу в поездку к бабушке. — Мама, ее нельзя бросать!

— Святые угодники! Джес, что ты такое говоришь? Это кукла! Это просто игрушка. Такая же, как твой мишка!

— Нет! Она живая! Живая! И ей холодно одной! Она не любит оставаться одна!

— Ну, хорошо, бери куклу. Только держать ее будешь сама, ладно?

— Ура!!! Лизи, слышала? Ты едешь с нами!!!

Сара взглянула на куклу дочери. На миг показалось, что в стеклянных глазах блеснул огонь. Вероятно, это просто солнце. Женщина передернула плечами, отгоняя неприятное чувство, и завела машину.

К небольшому домику у реки миссис Дамон с дочерью приехали к закату. Навстречу им выбежала сухонькая, но весьма бодрая и подтянутая старушка в розовом спортивном костюме.

— О, мои девочки! Я так рада вас видеть! Джесси, как же ты выросла за год?! — бабушка Нен ущипнула внучку за щечку и крепко прижала к себе.

— Привет, ба! Да, я уже совсем большая! — похвасталась девчушка.

— Беги в дом скорее, там, на столе для тебя кое-что есть, — старушка подмигнула девчонке и слегка подтолкнула в сторону дверей.

Когда Джессика забежала внутрь, миссис Кэбот повернулась к дочери.

— Здравствуй, милая. Как добрались? — она обняла дочь, тепло поглаживая по спине.

— Джесс всю дорогу играла со своей новой куклой, и я смогла спокойно вести машину.

— Куклой? Откуда? — удивилась старушка. Она прекрасно знала, в каком трудном положении оказалась дочь после смерти мужа.

— Наша малышка нашла ее. И попросила оставить. — Сара тяжело сглотнула. — Я не смогла ей отказать. Хотя мне и не нравится эта игрушка. Как-то не по себе в присутствии этой куклы.

— Ты просто слишком эмоциональна!

Ненси приобняла дочь и они вместе пошли в дом.

Девчушка уже сидела за столом, за обе щеки уплетая свежие блинчики с кленовым сиропом. Лиза сидела рядом, на столе. Губы ее были запачканы. Мама с бабушкой не придали значения. Ну, захотел ребенок угостить игрушку. Кто ж так не делал?

Пока взрослые разбирали сумки, Джесси проводила экскурсию — рассказывала своей кукле про дом, бабушку и речку.

— Смотри, Лиза, какой здесь причал. Когда-то мы с папой часто с него рыбачили. Это значит рыбу ловить. На такой острый крючок, на леске. Понимаешь?

Двигающиеся глаза куклы моргнули. Словно она действительно все слышала и понимала…

Ненси из окна внимательно наблюдала за игрой внучки. Больше всего ее внимание притягивала старая шарнирная игрушка в дымчатом льняном платье. Старушка не понимала, почему ей так хочется избавиться от странной куклы. Уже собираясь уходить, пожилая женщина заметила, как глянцевые глаза смотрят прямо на нее — Джесс взяла куклу на руки, повернув лицом к дому. «Это просто кукла. Старая кукла. Ничего мистического в ней нет», уверяла себя бабушка Нен. Но какое-то странное чувство заползло змеей в разум женщины — кукла стала ее раздражать.

Через пару дней Сара уехала в город по делам, оставив Джесс со своей матерью.

— Родная, слушайся ба, не балуйся. И к речке одна не ходи. Договорились? — сидя на водительском кресле, женщина провела рукой по щеке дочери.

— Да, мам. Я буду послушной, — улыбнувшись, девчонка поцеловала маму.

— Умница, — комок вины снова подступил к горлу. — Я скоро вернусь.

Попрощавшись с матерью, Сара повернула ключ зажигания. Джессика долго смотрела вслед их машине. Как и всегда, Лизу она держала в руках. В глянцевых глазах отражался удаляющийся автомобиль.

— Ну что, мадмуазель, может, пойдем, поедим мороженое? — заговорщицки прошептала Нен.

— Да!

Легкая детская грусть тут же улетучилась.

После обеда Бабушка Нен прилегла отдохнуть. Джесси заскучала. За окном деревья шумели кронами, сквозь листву проливался тонкими струйками свет. На реке блестело солнечное отражение. Девочке захотелось вновь сходить на маленький причал, с которого они с отцом удили рыбу.

— Мы быстренько, туда и обратно, — подмигивала девчушка кукле, выходя из дома, — никто и не узнает. Бабушка долго спит.

Джессика сидела на краю деревянного сооружения, болтая ногами и напевая под нос веселую песенку рыбаков. Лиза сидела у нее на коленях.

— Ты что там делаешь?! Джессика! Мама ведь запретила тебе здесь сидеть! — крича, старуха кинулась к внучке и резко схватила ее за руку. От неожиданности девочка чуть не выронила куклу.

— Ай-ай! Бабушка, прекрати! Я чуть Лизу не уронила! — вскрикнула Джессика.

— Ах, ты все об этой мерзкой кукле думаешь?! — злобно прошипела миссис Кэбот. Женщина вырвала из рук ребенка игрушку и, размахнувшись, выкинула ее в речку.

— Нееееет! Лизи! Моя Лизи! — девочка вырвалась из бабушкиных рук.

Если бы она умела плавать, то спасла бы свою крошку. Джессика повернулась к старой женщине.

— Ненавижу тебя! Ты — злая! Не хочу тебя видеть! — задыхаясь от обиды, прокричала малышка и бросилась домой.

Ненси Кэбот еще долго стояла словно оглушенная, не понимая, что это на нее нашло.

Когда приехала дочь, старушка попыталась помириться с внучкой, но девочка слишком сильно переживала о кукле.

— Лучше поговорим с ней завтра, мама. Пусть отдохнет, — устало вздохнула Сара.

— Ты права. Нам всем надо отдохнуть, — тихо сказала бабушка Нен и ушла к себе.

Ночью пожилая женщина услышала приглушенный крик — будто он шел из-за окна. «Померещилось», мелькнула мысль. Но вскоре ей послышался тот же крик. Более отчетливый. Она подошла к окну — в свете полной луны она увидела чей-то силуэт в реке. Старушка открыла створку и высунулась из окна.

— На помощь! Спасите! — с реки раздался голос Джессики.

— Джееееес! О, Боже! Сара! Вставай! Джессика тонет!!!

Не дожидаясь ответа дочери, бабушка Нен бросилась к реке.

— Помогите! Тонуууу! — раздался вскрик, и пожилая женщина увидела, что девочка ушла под воду.

— Нет! — обезумев, закричала миссис Кэбот и бросилась в воду за внучкой.

Луна хорошо освещала холодную воду. Джесс нигде не было. Ненси вынырнула, огляделась. На причале, на самом краю сидела шарнирная кукла.

Старушка попыталась было поплыть обратно. Но вдруг вскрикнула — в ноги будто впились сотни крючков.

— Пом… — вода заглушила последние слова женщины.

В свете луны голубые кукольные глаза отражали стайку кругов на водной глади.

Миссис Кэбот нашли рано утром. Тело было сплошь покрыто мелкими порезами. К обеду маленький городок уже шумел, обсуждая смерть старушки. Зачем она пошла плавать поздно ночью? Хотя она всегда была странной, а сейчас, видимо, совсем из ума выжила.

Пока жители промывали кости покойнице, дочь и внучка оплакивали смерть родственницы.

— Это Лиза, — шмыгая носом, сказала Джесс.

— Лиза? — не глядя на дочь спросила Сара.

— Да. Лиза разозлилась на бабушку, что та ее выкинула. И убила.

Миссис Дамон надела свои очки.

— Милая. Люди иногда делают странные вещи. И куклы здесь не причем.

Ночью тишину дома нарушил протяжный плачь.

— Мамочка. Помоги мне…

Женщина открыла глаза. Вечером Джессика ложилась с матерью. Но сейчас ее не было в постели.

— Джесс? — вставая с кровати, Сара позвала дочку.

— Мама, спаси меня, — раздался хрип из-за двери спальни.

Сердце женщины упало куда-то в ноги и резко рвануло в голову. Страх обволакивал, укутывал. На ватных ногах мать вышла из комнаты. Коридор был пуст.

— Мамочка…

Звук шел от входной двери.

— Джессика, милая. Где ты?

— Я на улице. Помоги! Она хочет меня убить!

Безумный, липкий ужас заполз в самый центр разума. Женщина схватила на кухне нож и бросилась из дома. Небо было сплошь покрыто тучами. В кромешной тьме, у маленького причала она увидела две детские фигуры.

— Мама, спаси меня, — голосом Джессики звала одна из них. — Лиза пришла за мной! Она хочет меня убить! Мамочка! Спаси!

Сара бросилась к фигурам, оттолкнула плачущую девочку. Вторая вцепилась в руку женщины. Теплое прикосновение на миг задержало миссис Дамон.

— Мамочка! Скорее убей ее!! Иначе она заберет меня!

Темная фигура что-то мычала, цеплялась за руки, сорочку, толкалась и царапалась. Страх и ненависть заглушили все другие чувства женщины. Взмах руки и нож вонзается в темное тело. Сквозь собственный оглушающий пульс слышится крик. Еще раз и еще холодная сталь разрезает воздух и врывается в плоть. По рукам Сары течет что-то липкое, тягучее. Детское тело падает на влажные доски.

— Идем домой, мамочка, она нам больше не помешает, — сказала спасенная голосом Джессики и взяла женщину за руку. Сара ощутила холод.

Из-за туч выглянула большая кровавая луна, роняя свет на спящую землю. На причале лежала мертвая девочка в розовой пижаме.

— Нет… не может быть… — одними губами произнесла ошалевшая женщина.

Она опустила глаза к спасенной. В глянцевых голубых глазах отражалась растекающаяся кровь маленькой Джессики.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я