Богиня и Зеленый сыр

Яна Андерс, 2009

«Богиня и Зелёный сыр» – это смешная и грустная история о детстве и взрослении, о первой любви и первых ошибках, о самообмане и разочаровании. Встретив через семнадцать лет свою первую школьную любовь, героиня романа Полина пытается осмыслить своё прошлое, взглянув на него через призму настоящего. Меняется время, в котором живёт Полина, меняется она сама, её восприятие себя и окружающего мира.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Богиня и Зеленый сыр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3
5

4

Когда он впервые увидел её? Лукин не помнил. Память его была отрывочна и представляла собой пунктирную линию: тут — помню, тут — не помню. Он смутно помнил, что видел её в школе, но тогда ещё не знал её имени.

В начале лета позвонил школьный приятель Олега Валерка Чесноков:

— Здорово, Чип!

— Привет, Лер!

Чип — была школьная кличка Лукина. В школе никто из одноклассников не произносил его фамилию правильно, с ударением на втором слоге, вместо этого все нарочно делали ударение на первом слоге: ЛУкин. А потом по ассоциации с луком придумали ему кличку Чипполино, сокращенно Чип.

К Валерке Чеснокову естественным образом привязалось прозвище Чеснок, и только Олег называл своего друга Лера. Обоих же приятелей весь класс именовал «репчатые».

— Слышь, Чип, мы всем классом собираемся двадцать пятого июня, придёшь?

— Мне в этот день надо быть в редакции, — замялся Лукин. — Но я постараюсь. А где и во сколько?

— В семь часов на хуторе.

— Где?

— Ну ресторан такой украинский «На хуторе», не знаешь?

— А, кажется, слышал.

— Это в центре. Я тебе информацию по электронной почте скину.

— Идёт. К семи, я думаю, успею.

— Лады!

Олег приехал в ресторан около 8 вечера. Все уже были в сборе.

— Всем привет! Извините, что задержался. В пробке застрял.

— Садись сюда, мы подвинемся, — сказали в один голос Таня и Лиза. Они подвинулись, и Олег сел. Справа от него, в торце стола, сидел Валерка, а слева — Лиза.

— Олег, ты что пьёшь? — спросил Валерка.

— Я не пью. Я же за рулём.

— Ну это ты зря. Я на тебя рассчитывал, — огорчился Валерка. — А я специально своего мерина сегодня дома оставил.

Лукин огляделся. Ресторан напоминал настоящую украинскую корчму. На стенах висели вышитые рушники и полотна с иллюстрациями к произведениям Гоголя.

Олег достал сигареты, закурил и стал рассматривать собравшихся. Последний раз они собирались вместе семь лет назад, праздновали десятилетие окончания школы, с тех пор многие изменились. Лиза Королькова, первая красавица в классе, сильно растолстела и мало чем напоминала ту тоненькую белокурую девочку, за которой бегали все ребята. Его приятно поразило то, что те девочки, которые в школе были похожи на серых мышек, расцвели и превратились в эффектных женщин. Как будто все они в школьный период были гусеницами, а потом закуклились и после, превратившись в чудесных бабочек, выпорхнули во взрослую жизнь. Метаморфозы, произошедшие с девчонками, были для Олега так же непостижимы, как и то, что мальчишки за семнадцать лет, прошедшие после окончания школы, изменились очень мало, только слегка заматерели, а некоторые отрастили бороды и усы.

Среди собравшихся за столом не было той, которую Олег хотел увидеть больше всего. Он почувствовал лёгкое разочарование.

— Слышь, Чипполино, а где твоя Вишенка? — негромко сказал Валерка, заметив рассеянный взгляд Олега. Лукин пожал плечами вместо ответа.

— Ира Вишневская теперь живёт в Америке, — сказала Лиза, услышав Валеркин вопрос и поняв, о ком идёт речь. — Мы с ней переписываемся по электронной почте.

— Ну, как она там? — спросила Таня.

— Пишет, что живёт хорошо. Она — врач. У неё муж и двое детей. Она просила передать всем привет.

Подошла официантка в белых сапожках и красном фартуке, на голове у нее был венок с лентами. Лукин заказал мясную солянку, вареники с картошкой и грибами и квас.

Она сидела напротив него. Короткие, медно-каштановые волосы, зелёные глаза, курносый нос. Где-то он её определённо видел. Он несколько раз с интересом взглянул на неё. Лицо её казалось ему знакомым, но кто она — Олег не мог вспомнить. Одно он знал точно: она была не из их класса. Она поймала его взгляд и улыбнулась:

— Олег, а ты меня не помнишь? Я — Полина Богданова. Мы учились в одной школе, только я была на год младше.

«Нет, не помню», — подумал Олег. Очевидно выражение лица у Олега было таким отсутствующим, что Таня Репина поспешила вмешаться в разговор:

— Полина — моя двоюродная сестра, — сказала Таня. — Она с нашим классом ходила в поход. Помнишь?

Олег понял, почему её знают все, кроме него: он в то лето целый месяц пролежал с ангиной и в поход со всем классом не ходил.

— Да, теперь вспомнил, — соврал он. — А ты мало изменилась.

— Ты тоже почти не изменился. Только стал выше ростом и волосы потемнели, — сказала она, смущённо улыбаясь.

На ней была лёгкая зелёная блузка с широкими рукавами. Олегу почему-то показалось, что в этом наряде она напоминает какую-то лесную нимфу, маленькую фею.

Было решено, что все по очереди расскажут о своих достижениях и переменах в жизни за последние семь лет, прошедших со дня их последней встречи. Оказалось, что достижения одноклассников варьировались мало: большинство собравшихся закончили институт, нашли относительно удачную работу, женились или вышли замуж, родили детей, кто-то даже защитил кандидатскую диссертацию. Несколько человек успели уже развестись, трое — жениться по второму разу, многие родили по второму ребёнку, а староста класса Надя Сидорчук родила близнецов.

Когда дошла очередь до Олега, он сообщил, что закончил иняз, разведён, имеет дочь-старшеклассницу и в настоящий момент работает переводчиком. Дошла очередь и до Полины.

— Закончила факультет журналистики, работаю в рекламном агентстве. У меня есть муж и сын, сыну шесть лет. А ещё… — она замялась, а потом неожиданно сказала:

— Я победила свой страх.

Все головы, как по команде, повернулись в её сторону. Лукин поднял глаза от своих вареников и с любопытством посмотрел на неё.

— Какой страх? Попрошу уточнить! — с напускной серьёзность сказала Надя.

— Так, а вот с этого места, пожалуйста, поподробнее — ехидно вставил Валерка.

— Я всегда боялась кататься на коньках. В детстве когда-то пробовала кататься и неудачно упала, сильно разбилась. С тех пор боялась встать на лёд, хотя всегда об этом мечтала. А два года назад мой сын начал заниматься фигурным катанием в секции и по выходным стал просить: «Мам, покатайся со мной!». И я вдруг поняла: дальше откладывать нельзя. Решила освободиться от своего страха. Начала понемногу заниматься с тренером, потом стала кататься самостоятельно. Теперь мы с Сашкой вместе ходим на каток.

— Ого! После тридцати встать на лёд! Как ты только все ноги себе не переломала! — простодушно удивилась Лиза.

— Ну, первое время я, конечно, много падала. Вся была в синяках и ссадинах. Зато теперь я умею летать, — сказала Полина улыбаясь неожиданной, по-детски открытой улыбкой.

После ужина, за десертом, вспоминали тех, кто не смог в этот раз прийти на встречу, некоторые жили за границей, других просто не смогли разыскать. А Олег всё думал о том, что сказала Полина. Напоследок одноклассники обменялись электронными адресами и телефонами и пообещали друг другу «не пропадать». Около одиннадцати часов все засобирались домой.

— Полина, тебя подвезти? — спросил её Олег.

— Ой, да, спасибо, я сегодня без машины. Поехала на метро из-за пробок.

— Ты где живёшь?

— В Кунцево.

— О, да мы соседи!

— Правда? А я и не знала! — и она снова улыбнулась той наивно-открытой улыбкой, которую Олег никогда не встречал у людей, перешагнувших подростковый возраст.

Они сели в машину. Олегу нравилось ехать по Москве в это время суток: машин было мало и дорога была совершенно свободной. Краем глаза Олег заметил, что Полина наблюдает за ним. Он знал, что по тому, как человек водит машину, можно определить его характер. Олег обычно водил машину уверенно и спокойно. Не лихачил, зря не рисковал, не превышал скорость.

— Сейчас лучше перестроиться в правый ряд, — предупредила Полина, когда они ехали по Кутузовскому проспекту. — И после светофора — направо.

По тому, как Полина давала ему указания, Олег понял, что она часто ездит за рулём.

— А после вон того знака налево, — попросила она. — Приехали. Вот тут останови, пожалуйста. Это мой дом.

Перед тем как выйти из машины, Полина внимательно посмотрела на Олега.

— А знаешь, Олег, я когда-то была в тебя безумно влюблена. В школе, в восьмом классе… Ну, пока! Спасибо, что подвёз! — сказала она прежде, чем Лукин успел опомниться и что-либо ответить, и захлопнула дверцу машины.

Лукин смотрел через стекло машины, как она идёт к дому своей лёгкой пружинистой походкой. Её маленькая фигурка быстро удалялась от него в темноте, каблучки ритмично цокали по асфальту. Ему вдруг стало нестерпимо жаль, что она так быстро ушла. Хотелось догнать её, вернуть и долго-долго говорить с ней обо всём. Олег заметил, что, подходя к дому, Полина подняла голову и посмотрела на освещённое окно на пятом этаже. В окне мелькнула высокая фигура мужчины. «Муж», — подумал Олег. И неожиданно для самого себя ощутил легкий укол зависти к этому человеку.

5
3

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Богиня и Зеленый сыр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я