Печать луны

Я Шу Чу, 2023

Это история о мире боевых искусств. Мальчик, который начинал свою жизнь на улице попрошайкой, смог добиться невероятных высот благодаря своему учителю. Но настоящую тайну своего происхождения и своей судьбы он узнает только потеряв самое дорогое в своей жизни.

Оглавление

Глава седьмая. Новое имя и нестерпимая боль

Наступает первый день обучения. Чи Ту будит детей утром, и они вместе готовят завтрак. За столом к ним присоединяется учитель.

— Уберите со стола, помойте посуду и приходите в зал на урок. — говорит Син после завтрака.

Когда Мо входит в зал, учитель уже сидит за своим столом. Он поднимает взгляд на Мо. У мальчика бегут мурашки по всему телу.

— Проходи, садись. Не стой. — говорит ему учитель. Мальчик проходит и садится прямо напротив мастера Сина. Вскоре к ним присоединяются А Ци и Си Му.

— Что ж, прежде чем мы начнём занятия, я должен дать вам новые имена. — он вздыхает. — Но я дам вам возможность выбрать самим. Подумайте до завтра и сообщите. Ну а пока начнём наше первое занятие. Да, А Ци? — недовольно говорит Син, видя, как девочка поднимает руку.

— Мы будем учиться только по учебникам?

— Нет. Часть занятий будет проходить здесь, часть на тренировочной террасе во дворе. — девочка довольно кивает. — Открывайте учебники, что лежат перед вами. — дети послушно открывают.

— Итак, думаю вы знаете, что существуют много разных школ боевых искусств. Кланов не так много, да и не каждая школа достигает достаточного уровня. Думаю, вы знаете какой клан считается самым лучшим. Когда я попал сюда, он был не совсем известным. Кто знает какие ещё существуют кланы? — спрашивает Син. А Ци поднимает руку и больше никто. Учитель вновь вздыхает. — Да, А Ци.

— Существуют ещё шесть кланов — клан Сумеречных волков, Тёмных облаков, Отважных воинов, Чистых озёр, Высшей обители и клан Изящных искусств.

— Верно, молодец. Каждый клан имеет общие техники и свои собственные. Я обучу вас техникам всех кланов и только после того как вас примут в клан, вы сможете изучите наши техники.

— Но откуда вы знаете все техники?

— Наш глава обучался у учителей из каждого клана. Так что он обучил нас им.

— Но как он смог это сделать? Это же невозможно.

— Вступишь в клан и спросишь у него.

Учитель продолжает урок. Мо большую часть пропускает мимо ушей, но глаз с учителя не сводит.

— Думаю, пора сделать перерыв. После перерыва мы перейдём на тренировочный двор. — учитель выходит из класса.

— А он не такой плохой, как показался сначала. — комментирует А Ци. — Если ещё тренировка будет хорошей, то… — она делает паузу и смотрит на Мо. — А тебе как?

— Мне? — мальчик удивлён, что она вообще с ним заговорила. — Очень понравилось.

— А тебе? — она смотрит на Си Му. Тот просто кивает в ответ. — А ты разговаривать умеешь?

— Умею. — вдруг произносит Си Му, удивляя своих одноклассников.

— А почему молчишь? — спрашивает Мо.

— Просто не люблю разговаривать.

— Идёмте поедим. — зовёт А Ци вставая со своего места. — Хотя Чи Ту как всегда заставит нас готовить.

Мо очень приятно что отношения между ними тремя сдвинулись и слегка потеплели. После обеда они вместе идут на тренировочный двор. Мастер Син уже ждёт их там.

— Прежде чем я начну обучать вас приёмам и техникам, покажите, что умеете. Начнём с А Ци. Выходи в центр. — Син немного отходит назад.

А Ци выходит вперёд. Она делает много выпадов и движений, очень грациозных и плавных. Мо таких раньше не видел. Через некоторое время она останавливается тяжело дыша.

— Это всё? — спрашивает учитель.

— Нет. Это самое основное. Я просто устала.

— Мм… Си Му, твой черёд. — говорит Син.

Си Му выходит и начинает очень быстро двигаться. Его движения крепкие, сильные и точные. Мальчик демонстрирует свои навыки намного дольше А Ци. А когда останавливается то даже пота на нём не видно и дыхание ровное, словно он вообще не двигался.

— Молодец. — довольно говорит учитель. — Владеешь каким-либо оружием?

— Да. Меч и копьё.

— Хорошо. Теперь Мо.

— Я? Я тоже должен показать?

— Конечно, ты же наверняка что-то изучал. Давай, выходи, не стесняйся.

Мо немного нервничая проходит вперёд. Он вспоминает всё что изучал и начинает свой показ. Его движения дерзкие, но немного неуверенные. Он устаёт, но не прекращает. Он показывает всё чему научился и когда заканчивает, то падает от усталости на колени, быстро дыша.

— Хм. Хорошо. Очень хорошо. Ты знаешь намного больше чем А Ци и Си Му. Однако Си Му физически лучше подготовлен. А А Ци намного умнее вас, мальчики. Поэтому советую вам объединить ваши усилия. А Ци, твоя задача будет помогать мальчикам восполнять пробелы в знаниях. Будешь следить, чтобы они учили всё что я задаю, ясно?

— Да, учитель. — говорит довольно А Ци.

— Си Му, твоя задача следить чтобы они делали тренировки и физические упражнения вместе с тобой и столько сколько ты делаешь. Понятно?

— Да, учитель. — равнодушно произносит Си Му.

— Мо, ты должен во время ваших общих тренировок к моим приёмам добавлять те что знаешь ты. Не жадничай, хорошо?

— Да, учитель. — радостно отвечает Мо.

— Хорошо. В общем теперь вы все друг для друга будете отчасти учителями. Уважайте друг друга, мы теперь все в одной лодке. — обречённо говорит учитель. — И я должен вас предупредить. Если вы не будете следовать моим наставления и учить всё что я вам задаю, пеняйте на себя. Наказание будет жёстким. Вы всё уяснили?

— Да, учитель. — отвечают ученики вместе.

— Сегодня я покажу вам несколько движений, которые являются основными для большинства техник.

Учитель, не смотря на первое впечатление слабого человека, двигается изящно и быстро.

— Запомнили? Тренируйте. — не дожидаясь ответа приказывает Мастер Син.

Ученики приступают, а учитель, взмахнув рукой вдруг раскрывает в руке веер, которого до этого там не было. Медленно прохаживаясь то с одну то в другую сторону, он наблюдает за детьми обмахиваясь веером.

Вечером А Ци и Мо уставшие садятся за стол. Они даже не помогали Чи Ту готовить. А вот Си Му хоть и не устал решил не бросать друзей одних и тихо сидел за столом рядом с А Ци, пока Чи Ту готовил, словно его это не касается.

После ужина только Си Му пошёл на тренировочный двор, двое других учеников устало валялись в своих комнатах.

На следующий день энтузиазм у А Ци и Мо поубавился. Усталые, но сытые после завтрака они входят в учебный зал и рассаживаются.

— Посмотрим, выполнили ли вы своё домашнее задание. — входя в комнату начинает Син. Ученики переглядываются в недоумении. — Хм. — Син улыбается, впервые с тех пор как они прибыли в клан. — Не пугайтесь так сильно. Я просил вас придумать себе новые имена.

— А это обязательно? — спрашивает А Ци.

— Да. Если не выбрали, назову сам, но это не значит, что имена вам понравятся.

— Я выбрал. — поднимает руку Си Му. — Дан Ли. — гордо произносит он

— Хорошо. Что насчёт тебя? — учитель смотрит на девочку.

— Фэй Цзы.

— Хорошо. Мо? Что насчёт тебя?

— Я не знаю. Я не умею имена выбирать. Лучше вы дайте мне имя.

— Уверен?

— Да. — ярко улыбаясь отвечает Мо. Учитель кивает и задумчиво обходит класс.

— У Ци. Тебе нравится? — мальчик радостно кивает в ответ.

— Ну а теперь продолжим занятие.

День продолжился как обычно, только вечером после тренировок учитель просит У Ци остаться. Когда Дан Ли и Фэй Цзы уходят, учитель Син ведёт мальчика к хижине у подножия горы. Мужчина останавливается перед домиком и поворачивается к мальчику.

— У Ци. Запомни. Никто не должен знать о том, что у тебя нераскрыто ядро. Ни один человек, кроме меня и Чи Ту. Понятно?

— Да, но разве другие не увидят это?

— Не все могут. И я сделал так, чтобы никто не смог.

— Как?

— Это моя секретная техника. Когда вырастешь расскажу. Главное, не снимай этот медальон и тогда никто не поймёт.

— А если на занятии…

— Не переживай, медальон всё скроет.

— Хорошо.

— С сегодняшнего дня здесь у нас будут проходить занятия. Ты будешь говорить всем, что просто помогаешь мне со сбором трав, понятно?

— Ага.

— Идём.

Учитель проходит внутрь «кабинета» и встаёт у окна и стола. У Ци подходит к мастеру. На столе стоит пиала, накрытая крышкой.

— Выпей это. — приказывает мастер Син, и мальчик послушно пьёт. Снадобье очень горькое, но У Ци выпивает всё до последней капли и морщится, возвращая пиалу на место.

— Скоро тебе станет очень больно. Терпи.

— А вы будете рядом?

— Да. Хорошо. Я вытерплю.

— Иди приляг на кровать.

Мальчик послушно идёт в спальню и ложится на кровать. Учитель садится рядом на стул. Вдруг волна боли накрывает мальчика. Всё тело ломит словно что-то ломает его изнутри. У Ци выгибает спину вытягивает руки и ноги напрягая все мышцы. Он то корчится, то снова вытягивается в струну. У Ци хватает учителя за рукав словно утопающий за соломинку, потому что боль нестерпимая и он надеется найти хоть какое-то утешение. Мастер Син выдергивает рукав из хватки ученика и вместо этого берёт его за руку. Мальчик сильно сжимает её, но учитель терпит и вместе они проходят через это испытание. Через полчаса боль начинает стихать. У Ци постепенно расслабляется и засыпает от усталости, не отпуская ладонь учителя. Просыпается он поздно ночью, когда за окном уже темно. Его тело всё ноет, мышцы слабые, тело липкое от пота. А ещё он очень голоден.

У Ци замечает учителя, что всё также сидит на стуле возле кровати, одной рукой он держит ученика за руку, а на другую он опёрся головой и умудрился уснуть в таком положении. Забота учителя заставляет почувствовать себя более значимым в его глазах. Мальчик улыбается, а его живот громко урчит, от чего мастер Син просыпается.

— Голоден? — мальчик кивает. — Чи Ту принёс тебе поесть, лежи, я принесу сюда. — мужчина уходит в другую комнату и возвращается с подносом в руках. Учитель ставит поднос рядом на кровать.

— Спасибо. — У Ци очень рад. Если учитель всегда будет о нём заботиться, то он готов терпеть любую боль.

— Ешь молча и слушай внимательно. — мальчик начинает есть. — Такие занятие у нас будут проходить раз в неделю. Так что впереди у тебя целая неделя чтобы набраться сил. Также ты будешь тренироваться намного больше остальных. Завтра снова придёшь сюда после занятий, пока я не приду тренируй всё чему научился на занятии. Понятно? — мальчик кивает. — На сегодня всё. Доедай и можешь возвращаться к себе. — Син уходит оставляя мальчика одного.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я