Гиблые земли

Юрий Уленгов, 2022

Вместо больничной палаты – новый, неизведанный мир, вместо изувеченного тела – молодой, тренированный организм, вместо рутины и скуки – невероятные приключения и магия. Казалось бы, чего еще желать-то? Вот только магия здесь, в основном, какая-то черная, в выжженных пустошах сквозь Грань Бездны сочится Тьма, а парень, в тело которого я попал, через несколько минут должен был умереть. А еще за мной охотится одержимый бастард, желая клещами вырвать секрет, которого я не знаю, и я вообще не понимаю, что здесь происходит. На этом фоне скитания по Гиблым землям, странные сны и компания спесивой наследницы Пламенного трона уже как-то и не кажутся проблемами.

Оглавление

Из серии: Дэймон Старк

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гиблые земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Выйдя из комнаты, дверь которой отъехала в сторону, исчезнув в стене, я оказался в широком коридоре с овальным сводом и закругляющимися кверху стенами. Под ногами — эластичное покрытие, чуть пружинящее при ходьбе, на стенах, через равные интервалы — круглые плафоны светильников. Выглядел коридор так, будто его проложили прямо внутри скалы, но холодом, при этом, от стен не тянуло. А должно бы. Вытянув руку, я прикоснулся к стене. Хм. Теплая. Как будто сам камень тепло излучает. Все чудесатее и чудесатее. Впрочем, кажется, теплый камень — последнее, чему мне стоит сегодня удивляться. Ладно. Куда там мне нужно идти? Я же не знаю, где именно ждет меня пресловутый мастер Эйланд. Или… Ха, кажется, все-таки знаю.

Стоило мне подумать о мастере Эйланде, как я почувствовал настойчивое желание повернуть не налево, как собирался сначала, а направо. Памятуя о рассказе Голоса про память былой личности, я подчинился позыву, и бодро зашагал по пружинящей дорожке.

Через несколько десятков метров появилась развилка. «Главная дорога» продолжала вести прямо, а боковое ответвление слегка под уклоном уходило влево и вниз. Прислушавшись к инстинктам, я повернул влево. Удобная штука, этот внутренний навигатор. Если бы не он… Я даже не знаю, что делал бы. Не дорогу же спрашивать. Особенно учитывая, что пока и не у кого.

А, нет, ошибся. Если б понадобилось — нашел бы, у кого спросить. Мне навстречу двигалась парочка… стражников, наверное. По крайней мере, именно это понятие всплыло в сознании, уж не знаю, чьем именно, при взгляде на этих двоих.

Одинаковая сине-черная форма, поверх курток-камзолов, таких же, как на мне — что-то вроде нагрудников. На головах — легкие шлемы. В центре нагрудника — эмблема. Герб, или шеврон подразделения, уж не знаю, что это: треугольный синий щит, в который вписан стилизованный черный кулак в навороченной перчатке, от которого во все стороны расходятся ломаные лучи — ну, или что-то, на них похожее. Через плечо у бойцов висели… Хм, гляди-ка, винтовки! Напоминают бельгийскую FN-2000, только в еще более футуристичном обвесе (хотя куда уж футуристичнее, казалось бы?). Приблизившись ко мне, бойцы синхронно грохнули кулаками по груди — похоже, честь отдали, и учтиво склонили головы.

— Лорд Дэймон, — ага, это типа, поздоровались. Я в ответ степенно кивнул. Так, кажется, все сделал правильно. Бойцы проследовали дальше, не выказав никакого удивления. «Лорд», поди ж ты. Гля, а приятно, оказывается. Кажется, в нашей реальности во мне погиб тщеславный аристократ. Лорд с планеты Земля, ага.

Тоннель снова разветвился, и я снова, без тени сомнения, свернул влево, чтобы через пару минут оказаться перед массивными металлическими дверями. Закрытыми.

Помня, как отъехали в сторону двери в комнате при моем приближении, я смело двинулся вперед — и чуть не врезался в металл носом. Хм. Похоже, здесь это так не работает. А как? Я помахал рукой перед дверью, в надежде найти скрытый датчик движения, и даже подпрыгнул — безрезультатно. Так. Я что, все-таки не туда свернул? Или делаю что-то не так?

Я отступил на шаг, и осмотрел дверь. Большая, во все пространство коридора, по центру — эмблема, которую я уже видел на нагрудниках стражников. Видимо, все же герб. Так, а это что?

Прямо по центру, на самом гербе, виднелась выемка, по очертаниям напоминающая ладонь. Ага. Ну ясно. Балбес я невнимательный. Зеркало в комнате, вон, тоже не работало, пока я к нему не прикоснулся.

Я вытянул правую руку и вложил ладонь в углубление. Контур герба мигнул синим, и дверь лепестками разъехалась в стороны.

— Мой лорд, вы опаздываете! — послышался низкий, приятный голос, в котором отчетливо слышалась укоризна. Шагнув через порог, я огляделся.

В центре просторного, круглого зала, украшенного синими штандартами с изображением все того же герба, стоял высокий, крепкий мужчина. Аккуратная борода с проседью, густые, каштановые волосы зачесаны назад, виски выбриты, так же, как у меня. Одежда — тоже наподобие моей, на поясе — Клинок Духа. Эйланд Старк, Мастер Оружия рода Старков, для меня — мастер Эйланд. Мой учитель, наставник и старший друг на протяжении последних десяти лет. А ещё — мой двоюродный дядя. Во как.

— Простите, учитель, — остановившись перед наставником, я склонил голову.

— Я-то прощу, — усмехнулся в бороду Эйланд, — но сегодня ты заставляешь ждать не только меня. Что с тобой, Дэймон? Ты забыл, какой сегодня день?

— Нет, учитель, — продолжил я, не поднимая головы. — Я… Я волнуюсь.

— Ну же, Дэймон! — усмехнулся мастер. — Тебе-то чего волноваться? Я уверен — все будет замечательно. Такого развитого Источника я не видел уже много лет. Разве что, у твоего отца. Хорошая наследственность.

— Лиана тоже дочь моего отца, — зачем-то начал спорить я. — Но она не прошла Инициацию.

Эйланд нахмурился.

— Ты сам прекрасно знаешь, почему так произошло. И я бы, на твоем месте, помалкивал об этом. Особенно — при матери. Она любит Лиану, но… Сам понимаешь.

— Да, учитель, — покорно проговорил я. «Сам понимаешь», блин. Да ни хрена я не понимаю! Черт… Может, стоило разыграть амнезию с самого начала?

— И вообще. Негоже будущему Мастеру Оружия раскисать, словно барышне. Встряхнись, Дэймон! Все будет хорошо! — наставник шагнул ко мне, взял за плечи, и правда хорошенько встряхнул. — А теперь пойдем. Там, наверное, все уже собрались, скоро начнется церемония.

Мастер повернулся, и пошел прочь, явно ожидая, что я двинусь следом. Ну, я и не стал обманывать ожиданий.

Подойдя к одной из трех дверей — таких же, как и та, через которую я попал в зал, мастер Эйланд приложил ладонь к углублению, и шагнул через порог. Я последовал за ним.

Мы вошли в небольшую круглую комнату, без дверей и окон. Дверь за нами закрылась, и мы оказались в полной темноте. Это еще что за новости? Для чего меня привели в темную комнату? Однако, прежде чем я успел выразить недоумение, по глазам ударила вспышка яркого света. Затем послышался звук открывающейся двери, учитель подтолкнул меня к выходу, я сделал шаг и замер на пороге.

Я ожидал увидеть тот же место, из которого попал в комнату («тренировочный зал» — всплыло в сознании), однако вместо этого…

— Лорд Эйланд Старк, Мастер Оружия рода Старков, и лорд Дэймон Старк! — провозгласил кто-то невидимый, и заиграла бравурная музыка. Ух ты ж черт! К такому жизнь меня не готовила! Твою ж дивизию, это че у них тут, телепорт, что ли?

Окончательно поняв, что, если продолжу удивляться всему подряд, мозг попросту не выдержит, я постарался отключить эмоции и просто осмотреться, бесстрастно фиксируя происходящее.

Огромный, круглый зал, украшенный гобеленами и штандартами, расчерченный тремя красными дорожками на манер знака «пасифик». Одна дорожка спускается по ступеням с небольшого возвышения, на котором стоим мы с мастером Эйландом, вторая — ее зеркальное отражение с левой стороны зала. Третья — центральная и более широкая, одним концом теряется в сводчатом тоннеле, второй же тянется вперед, туда, где у далекой противоположной стены тускло поблескивает металлом какая-то странная сферическая конструкция. Сходятся дорожки примерно в середине зала. Зал полон людей. Люди стоят с обеих сторон дорожек, отделенные от них лишь золочеными канатами на стойках, да невозмутимыми стражниками, стоящими через каждые несколько метров спиной к толпе и замершими, словно каменные изваяния. Стражники стоят и по окружности зала. «Гвардейцы», поправляет меня память. При виде меня, по залу проносится вздох, кто-то что-то кричит приветственно. Твою мечту, да чего здесь вообще происходит?

«Не стой. Иди. Веди себя естественно», — проговорил Голос у меня в голове.

«Это что вообще такое?», — я выпрямился, спустился по ступеням, и не спеша пошел вперед, глядя по сторонам, степенно кивая, и надеясь, что выгляжу не совсем идиотом.

«Это день твоего рождения,» — хмыкнул Голос. «Дэймону сегодня исполняется восемнадцать лет. Забыл?».

Ну, точно! Еще ж и Лиана с днем рождения поздравляла! Но какого черта? Откуда столько народа?

«А сколько, по-твоему, должно быть гостей на дне рождения наследника рода?» — слегка иронично усмехнулся голос. Че? То есть, вот это вот «лорд» — это не простая вежливость? Охренеть…

«Дэймон Старк — единственный законный сын Эйвора Старка, главы рода Старков-Хранителей, наследник и будущий Мастер Оружия», — пояснил Голос. «Если, конечно, его примет Колыбель. Но ты не переживай. Примет.».

«Колыбель? Это еще что? Я сегодня уже два раза это слово слышал».

«Скоро поймешь. Не отвлекайся».

Я шел по дорожке и степенно раскланивался с окружающими. С кем-то — короткими кивками, с кем-то — более степенно, на миг задерживая подбородок почти прижатым к груди. Причем делал я это совершенно спонтанно и естественно — кажется, включилась пресловутая память носителя, который явно что-то понимал во всех этих пафосных телодвижениях.

Толпа в зале выглядела неоднородно. Сейчас я шел между просто, практично и неброско, даже, наверное, дешево одетыми людьми, чуть дальше одежда начинала походить на мое одеяние, ну а в центре зала можно было различить расшитые камзолы, разноцветные мантии, пышные платья…Блин, неофеодализм какой-то!

Постепенно я продвигался туда, где, прямо на дорожке, рядом с очень красивой женщиной, стоял статный мужчина в богатом камзоле, гвардейском нагруднике и черной мантии, с седой бородой и волосами. При взгляде на этих двоих в груди у меня потеплело.

«Лорд Эйвор и леди Тивора», — проговорил голос. «Родители Дэймона».

Ага. Понятно.

Мы вышли на то место красной дорожки, где она соединялась с центральным проходом, повернули и направились к «моим» родителям, продолжая кивать и раскланиваться.

— Эй! Дэймон! — послышался чей-то нагловатый, скрипучий голос. — Как дела, братишка? Удачной инициации! Не облажайся там!

Я повернул голову на звук, и почувствовал, как сознание затапливает ненавистью еще до того, как рассмотрел говорившего.

Слева, за спинами гвардейцев, стояла группа в одинаковых, черных с серым, одеждах с уклоном в милитари. А может, это и правда форма, откуда мне знать, как в этом мире одеваются военные? Группа большая, человек двадцать, и на всех надеты глубокие капюшоны, скрывающие лица. Поправка: почти на всех. Один из группы без капюшона — и именно ему его надеть и стоило бы.

Высокий и крепкий парень с огненно-рыжей шевелюрой, правильными, аристократическими чертами… Пожалуй, его можно было бы назвать красивым, если бы не одно “но”: красивой была лишь правая половина его лица. Левая же была изуродована жестокими шрамами, оставшимися от кошмарного ожога. Один сплошной рубец с пугающей пустотой глазницы.

И именно на рыжего был направлен поток безумной, практически осязаемой ненависти, поднимающейся из самых глубин моего естества.

Перед глазами мигнуло, и я на миг будто отключился. Из богато украшенного зала я переместился куда-то в другое место…

Я вишу над пропастью, цепляясь за крошащийся камень, а надо мной нависает это лицо — только еще без шрамов, и намного моложе.

— Как ты, братик? Держишься? — губы рыжего кривятся в ехидной ухмылке. — Давай, малыш! Наследник Старков должен быть сильным! Очень сильным… Или мертвым. Что, не хватает сил в твоих пальчиках, да? Ой, как жаль, братик. Как жаль, малыш! Но ничего не поделать. Нужно быть сильным — или умереть. Третьего не дано.

Камни крошатся под сломанными, окровавленными ногтями, тело постепенно сползает в бездну, а сознание затапливает отчаяние.

— Бранд, — тонкий, ломающийся голосок. — Бранд! Помоги!

Рыжий качает головой.

— Нет, Дэймон. Ты должен помочь себе сам. Иначе какой ты наследник?

Силы покидают слабые детские руки. Пальцы разжимаются, соскальзывают с камней, и…

В последний момент, когда мое тело уже срывается в пропасть, усмехающегося рыжего сметает мощной оплеухой, а меня перехватывает сильная, надежная рука, и одним движением вздергивает вверх.

Встряхнув головой, я отшатнулся и едва не упал, наткнувшись на мастера Эйланда. Тот невозмутимо подставил плечо, возвращая меня в исходное положение, и чуть слышно пробормотал:

— Спокойно, молодой лорд. Спокойно.

Я мазнул взглядом по ухмыляющемуся рыжему, и снова пошел вперед, оставляя людей в черно-сером за плечом. Дерьмо. Что это было?

«На вашем языке это называется “флэшбек”», — проговорил Голос. «Ты видел сцену из прошлого Дэймона. Тьма и Пустота, же схожи ваши матрицы! Фантастика!»

«Что это за ублюдок?».

«С ублюдком ты очень точно угадал. Это Бранд. Бастард Эйвора Старка. Он старше Дэймона на пять лет, и, до рождения Дэймона, Эйвор не чаял в нем души. Даже собирался официально признать его, как сына. Когда родился Дэймон, внимание Эйвора сместилось на него, и Бранд возненавидел парня. После того, как много лет назад Бранд попытался убить наследника, Эйвор жестоко наказал его и изгнал из рода. Позже Бранд попросил прощения, но отношения со Старками у него остались натянутыми. В основном Бранд бродит по Пустошам в компании своих дружков-дикарей. На церемонию Инициации его, скорее всего, пригласили из вежливости».

«Его лицо… Последствия того наказания?»

«Да. Ему есть, за что ненавидеть Дэймона».

«Угу. А следовательно — и меня. Прекрасно. Этот урод выглядит опасным».

«Так и есть. Постарайся держаться от него подальше».

«Постараюсь».

Между тем, мы продвигались дальше. По мере приближения к родителям носителя, наряды вокруг становились все богаче и изысканнее. Мазнув взглядом по толпе, я почувствовал странное томление в груди — снова не мое чувство. Блин, очень странно все это. Так, что это? Будто увидел что-то очень приятное. Куда я там смотрел?

Пытаясь найти источник томления, я присмотрелся и меня будто под дых с размаху приложили. В окружении людей в красных одеждах со стилизованным огненным цветком на гербах стояла невероятной красоты черноволосая женщина в ярко-алом платье, с узким корсажем и внушительным декольте. Корсаж едва сдерживает рвущуюся наружу пышную грудь, в ложбинке которой покоится кулон на узкой цепочке. Несколько языков пламени, переплетенные причудливым образом. Я не очень хорошо разбираюсь в драгоценностях, но видно, что это — работа настоящего мастера. Поймав себя на том, что непозволительно долго пялюсь на грудь дамы, хоть и определенно заслуживающую самого пристального внимания, я поднял взгляд выше и едва не утонул в огромных голубых глазах. В глубине которых отвязно плясали веселые бесенята. Да, эта женщина определенно знает, какой производит эффект, и ей это нравится. Но почему она вызывает такие эмоции у Дэймона? Несмотря на свою красоту, для него она старовата… А, всё понятно. Вот кто на самом деле виноват в том, что у меня сейчас трясутся коленки.

Рядом с женщиной стояла её практически точная копия, только в два раза моложе. Грудь не такая пышная, да и декольте поскромнее, но в остальном… Да, у носителя губа не дура. Интересно, кто это?

— Миледи Игнис, — мастер Эйланд склоняет голову и незаметно тычет меня в бок, — Леди Корал, — поклон в сторону девушки.

Я запоздало склонил голову. Девушка степенно протянула руку, и, прежде чем до меня дошло, что нужно сделать, пару секунд я нещадно тупил. Но потом исправился, уж не знаю, память носителя помогла, или до самого дошло. Я взял тонкие, изящные пальчики в руку, аккуратно поднес их к губам и коснуся легким, скользящим поцелуем. После чего выпрямился, глядя девушке в глаза и задерживая её руку чуть дольше, чем позволяют приличия. Щеки девушки вспыхнули румянцем, и она резко вырвала руку. Во взгляде… Брезгливость? Хм. Кажется, взаимности Дэймон добиться пока не успел. Та ещё штучка. Совладав с эмоциями носителя, я едва заметно усмехнулся и двинулся дальше.

На то, чтобы преодолеть оставшиеся метры, ушло несколько минут, в течение которых пришлось раскланиваться и источать любезности: в ближайшем окружении лорда Эйвора и леди Тиворы количество благородных дам и господ просто зашкаливало. С удивлением увидел Лиану, переодевшуюся в длинное, в пол синее платье. Вокруг неё — ещё несколько человек в черно-синем, у многих — тот самый герб, который я уже видел на стражниках, гвардейцах и штандартах. Герб дома Старков. Это, надо понимать, мои родственники. К сожалению, как ни напрягал я память, припомнить, кем они мне приходятся, так и не смог. Ладно, позже «вспомню». Или Голос поможет. Сейчас же главное закончить с этой, мать её, инициацией, чем бы она ни была, и поскорее свалить к себе в комнату. От новых впечатлений голова кругом идёт, ещё немного — и начну совершать ошибки.

Наконец, я остановился перед родителями носителя, обозначил уважительный полупоклон, и замер, ожидая дальнейших распоряжений. Лорд Эйвор помедлил несколько секунд, потом сделал шаг вперёд и взял меня за руку.

— Ты готов, сын? — спросил вполголоса. С трудом подавив дрожь, я поднял взгляд и твердо ответил:

— Готов… Отец.

— Хорошо, — он кивнул, выступил вперёд и поднял руку. Гомон в зале мгновенно стих, по ушам ударила прямо-таки звенящая тишина. Кажется, если в другом конце зала сейчас пролетит муха, я услышу её жужжание.

— Сегодня особый день, — хорошо поставленный, приятный голос отца разнесся по всему залу. — Сегодня один из Старков достиг совершеннолетия и обретёт силу. Сегодня наша семья станет ещё сильнее.

По залу пронесся шепоток, кто-то начал хлопать в ладоши, но новый жест Эйвора снова заставил присутствующих замолчать.

— Сотни лет Старки стоят на страже мира и спокойствия. Сотни лет они оберегают покой и защищают Великие Дома от тварей из Гиблых земель. Старки — Защитники и Хранители. И сегодня мой сын Дэймон войдёт в Колыбель, чтобы стать Старком не только по крови, но и по призванию. Сегодня он пройдет Круг Предков и произнесет клятву Хранителя. И нас станет на одного больше. А, как известно, один Старк… — Эйвор сделал паузу, и фразу за него закончил зал:

— Стоит тысячи! — прокатилось под сводами многоголосое эхо, а гвардейцы в этот момент встали по стойке «смирно» и ударили бронированными кулаками в грудь.

Эйвор повернулся ко мне, и неожиданно тепло произнес:

— Иди, сынок.

Отступив в сторону, он освободил мне путь, и я сделал первый шаг к металлической громадине за его спиной.

Больше всего эта штуковина похожа на… Хрен его знает, на что она похожа. Огромная металлическая сфера, собранная из сотен восьмиугольников. В центре сферы красуется все тот же герб — сжатый кулак в боевой перчатке с расходящимися от него треугольными лучами. Колыбель… Что ж это за хрень такая, а?

«Иди. Смелее!» — поторопил меня Голос. Я едва заметно пожал плечами, и пошел вперёд.

Когда до сферы осталось несколько метров, вокруг неё вдруг вспыхнуло синее свечение, и у меня в голове отчётливо прозвучал холодный женский голос;

— Нарушение охранного периметра. Идентификация объекта.

Я ошарашенно замер, а из-под центрального восьмиугольника вырвался синий луч, прошелся по моей фигуре, и исчез. Тот же бесстрастный голос констатировал:

— Первичное сканирование завершено. Ограниченный доступ разрешён. Для полного доступа разблокируйте генетический замок.

Чего? Блин, ну охренеть! Я и до этого в шоке от происходящего был, а сейчас совсем в осадок выпал. Внешне тут — чистый феодализм, но, блин, с пушками, телепортами и световыми мечами. А теперь ещё и это. Генетический замок, надо же! Офигеть можно.

Я шагнул к Колыбели, и на одном из восьмиугольников подсветился отпечаток ладони. Ага. Это мы уже проходили. Шагнуть вперёд, приложить руку…

— Генетический анализ. Совпадение — девяносто три процента. Отклонение в пределах нормы. Доступ разрешён. Уровень доступа — полный высший. Добро пожаловать в проект «Колыбель».

Несколько восьмиугольников провернулись, собрались в одну линию и превратились в люк, створки которого разъехались в стороны. Из люка к моим ногам мягко опустился пандус.

По залу пронесся шепоток, послышались редкие возгласы, а потом зал взорвался овацией.

— Колыбель признала наследника! Предки приветствуют Старка! — разнесся над толпой голос глашатая, или кто тут у них за мегафон работает? Я повернулся к толпе, и успел заметить, как прячет улыбку в бороде лорд Эйвор, и как смахивает слезинку леди Тивора. Ага. Значит, это прям событие? Железяка могла меня и не признать? Видимо, да — не зря же Лиана говорила что-то такое. Да и Голос тоже. В голове, наконец, оживают шестерёнки: кажется, впервые с момента переноса я начал что-то понимать. Колыбель, чем бы она ни была, оборудована генетическим замком, который открывается только если генный код совпадает с заложенной в механизм последовательностью. Причём, даже некий процент погрешности допускается. О чем это говорит? О том, что внутрь попасть могут только члены одной семьи… Рода, клана, неважно. Остальным — шиш. Как Лиане, например. Вспомнился разговор с мастером Эйландом на эту тему — «ты сам прекрасно знаешь, почему так произошло. И я бы, на твоем месте, помалкивал об этом. Особенно — при матери». Это чего, получается? Лиана — не единоутробная сестра мне? Но почему тогда она не считается бастардом? Тьфу, блин, Санта-Барбара какая-то. Или «Игра престолов», ага. Вспомнив свою новую фамилию, усмехаюсь. Все совпадения случайны? Ох, блин, о чем я думаю вообще? Нужно бы вернуться к действительности. Вон и папенька с дядей рожи мне корчат, явно намекая, что я сейчас должен что-то сделать. Знать бы только что?

Видя мою заминку, на помощь приходит дядюшка.

— Дэймон, Колыбель признала тебя, но, прежде чем ты шагнешь в неё и обретёшь силу Старка, ты должен произнести клятву Хранителя — Эйланд говорит мягко, но в его словах мне слышится упрёк. Ну, да, он наверняка сто раз объяснял племяннику, как проходит ритуал, а тот стоит и тупит. Ну, будем надеяться, что все это спишут на волнение. Клятва… Блин, надеюсь, её не по памяти читать нужно будет?

Возвращаюсь к дяде, останавливаюсь напротив него. Тот смотрит с укоризной, и отстегивает от пояса Клинок.

— Повторяй за мной, — слышу шёпот. Тянусь за собственным Клинком, беру его в руку.

— Этот меч, — голос дяди звучит громко и торжественно. Повторяю за ним — и мой голос чуть дрожит.

–… — символ моего духа и знак моего рода. Он — мой по праву рождения. Он — мой по заветам предков. Он — мой по долгу Хранителя. Я, Эйланд Старк…

— Я, Дэймон Старк…

— В этот день…

— В этот день…

— Клянусь…

— Секундочку! — послышался вдруг из зала звонкий голос, перекрывающий слова клятвы. Глаза дяди сверкнули злостью. Голос, меж тем, продолжил:

— А что, церемония изменилась? Мне казалось, что до принесения клятвы должно быть что-то ещё. Разве нет?

По залу пронесся недовольный гул, а я поморщился. Я уже слышал сегодня этот голос, и он мне не понравился. Бранд. Бастард Эйвора. Какого хрена ему надо?

Кошусь на отца. Тот сверкает глазами, и поднимает руку. Гул стихает.

— Это необязательно, — мрачно проговорил он. — Пустая формальность, которая не имеет значения.

По его виду понятно, что сейчас он уже жалеет о том, что пригласил своего незаконнорожденного отпрыска на церемонию, но сделать ничего не может. По крайней мере, прилюдно.

— Да? Ну так если это так незначительно, что мешает соблюсти ритуал? Избавимся от формальностей, послушаем клятву, и отправимся, наконец, пировать!

Голос бастарда звучал нарочито воодушевленно. Что он задумал? С каждой секундой происходящее нравится мне всё меньше.

Эйвор поморщился. Блин. Да что такое?

Нетерпеливым взмахом руки успокоив загомонившую толпу, Эйвор произнес, видимо, ту формулу, которой и ждал Бранд.

— Прежде чем новый Хранитель произнесет клятву, я должен спросить: есть ли в этом зале человек, который может сказать, что Дэймон Старк недостоин этого звания?

— Есть! — снова послышался голос бастарда. И, судя по интонации, он явно доволен. — Конечно есть!

— Тогда говори, или умолкни навеки! — в голосе отца послышались раскаты грома. Он явно очень зол на Бранда, хоть и не понимает, что за клоунаду тот решил устроить. Бастард же тем временем перебрался через канаты, и оказался на красной дорожке, прямо напротив Эйвора. Глядя ему прямо в глаза, начал чеканить.

— Я, Бранд, Старк по праву крови, непризнанный сын лорда Эйвора Старка, заявляю во всеуслышание: Дэймон Старк недостоин силы и звания Хранителя и Мастера Оружия, потому что он — сопляк и хлюпик, неспособный защитить даже собственную задницу, не говоря уже о…

— Довольно! — рявкнул отец, покрываясь красными пятнами бешенства. — Стража! Выбросьте этого шута!

— Ну вот, — опустил голову Бранд. — Я так и знал, что по-хорошему не получится… Что ж. Прощай… Отец.

И, прежде чем кто-либо успел отреагировать, рука Бранда нырнула под плащ, а в следующий миг Эйвор вскрикнул, и странно дёрнулся. Стоя на своём месте, я во все глаза смотрел на иссиня-черное, будто окутанное самой тьмой, лезвие Клинка Духа, выходящее из спины отца.

Сверкнув глазами в мою сторону, Бранд гаденько усмехнулся, и проговорил:

— Да начнётся жатва!

В звенящей тишине его слова прозвучали особенно зловеще.

А потом в зале разверзся ад.

Оглавление

Из серии: Дэймон Старк

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гиблые земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я