Роман «Букер. Битва за племя» повествует о племени букеров, которое попало в сложную ситуацию. Давным-давно их вождь выбрал неправильное местоположение, и теперь они со всех сторон окружены врагами. Нынешний вождь принимает решение отправить воина Витта за помощью к брату-магу Тату, что живет в далеком Тартуме. Дорога туда полна опасностей, и Витту необходимо вернуться в срок. Успеет он или нет — зависит только от него, но пока воин спешит к Тату, события начинают принимать неожиданный оборот…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Букер. Битва за племя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Плохие известия
Охота не заладилась. Дождь, зарядивший с полудня, разросся в ливень, низвергающийся с небес стеной воды, из-за которой ничего не было видно. Вода превратила траву в скользкое полотно, а землю — в непроходимые лужи-болота. Букер залез на дерево томи[6] и спрятался под большими листьями, не пропускающими влагу. Пережидая непогоду, он жевал траву миату[7], обладающую лечебными свойствами, и вслушивался в звуки природы, но острый слух не доносил ничего, кроме падающих капель и отряхивающейся птицы на соседнем дереве.
Дождь радовал Витта. Иссохшая и истощенная долина задышала, впитывая падающие осадки. Букер силился вспомнить, когда наблюдал в последний раз воду с неба: прошедшие несколько месяцев солнце выжигало землю и изгоняло голодных животных; пастбища сбежали, а одинокие экземпляры становились жертвой удачливых стрелков. Мужчина протянул руку и схватил пальцами ветку. Листья дерева, пожелтевшие от засухи, набухали и зеленели, сначала по краям, а потом и ближе к середине, а вскоре весь лист окрасился в изумруд. Томи оживало на глазах, набиралось сил, и Витт, не удержавшись, подставил ладони и последовал примеру, вволю напившись. В прошлом году ливни вымывали долину, а потом здесь надолго воцарилось солнце. Природа переходила из крайности в крайность.
Утолив жажду, букер откинулся на ствол дерева. Ливень прекратился. Монотонный стук дождя убаюкивал. Витт закрыл глаза и вернулся к прерванному занятию, угадывая по звуку, кто или что могло его издать. Шуршание травы — тихое, едва различимое, и касания кожей по травинкам и упавшим листьям — это наверняка змея лимо[8], чей укус вызывает судороги и мучительную смерть. Постукивание по стволу дерева (вдалеке, более тысячи шагов на север) — тук-тук, тук-тук, тук-тук — тройное по два стука — птичка лазе[9], миниатюрная и безобидная, питающаяся жучками и личинками, живущими в кроне томи. Треск и хлопок — плод манило[10] сорвался вниз и разбился, а при ударе о землю он издает громкий «бом», и хранящийся внутри воздух вырывается наружу.
Внезапно один из новых звуков побеспокоил Витта. Он сосредоточился всем телом на его источнике, которым без сомнения являлся человек. Букер слышал, как кто-то сделал пару-тройку шагов и остановился. Точно не олень, точно не нилу, их поступь другая… Чужак или свой?
Мужчина насторожился. Никто и ничто не заставило бы его поменять позу или почесать зудящий нос, на который упала капелька с листа и скатилась к ноздре, щекоча волоски. Букер был как изваяние, неподвижный тотем, кои десятками молчат в хижине их шамана. Он стал органом слуха, дожидаясь, пока свояк или враг допустит ошибку.
Кто-то шмыгнул. Витт спрыгнул, ощутил почву под ногами, выхватил лук и натянул тетиву. В двух сотнях шагов от него стоял немет. Букер успел застать того врасплох: лук врага покоился на спине, а меч — на поясе. Немет затряс бородой с косичками, оскалился и потянулся к оружию, но Витт усилил давление на тетиву, и тот предпочел не шевелиться.
— Стреляй или сразись как воин на мечах, — сказал немет.
— Я подловил тебя, имею право забрать твою жизнь, — ответил букер.
— Заканчивай с болтовней и решай! Гоа не готов ждать!
Букер отпустил тетиву. Враг согнулся в каком-то неестественном прыжке, увернулся от стрелы и помчался в атаку. Сильные ноги немета бежали и не скользили. Завороженный увиденным, Витт едва не пропустил выпад мечом, уклонился, затем подпрыгнул, когда меч скользнул в ноги и снова подпрыгнул, когда хитрый враг повторил удар.
Терять драгоценное время было нельзя. Отменная реакция и недюжинная сила показывали большой опыт врага в военном ремесле, а специальные накладки на ступнях позволяли цепляться за землю острыми шипами: преимущество в бою перешло к немету еще до начала поединка.
Букер нащупал рукоятку меча и потянул на себя. Серебристая сталь вырвалась на волю и отбила несколько атак.
Немет причмокнул губами, довольный соперником, сделал обманный жест, но Витт не повелся на уловку и снова отразил коварный удар. Немет закружил, ища прореху в обороне, а затем неожиданно разразился минутной атакой, нанося удары без остановки слева и справа, кричал и брал нахрапом, но не смутил букера. Тот сражался с малых лет, преимущественно со взрослыми, и знал множество техник боя. Крики и грубая резня его не пронимали, однако он учел фактор скользкой земли, поэтому действовал на контратаках, не помышляя об активном наступлении.
Враг понял, что его изматывают, и изменил стратегию. Меч направился вниз — туда, где ноги не нащупывали тверди и разъезжались, — немет бил, разрубая воздух, ждал, что букер ошибется, не удержит равновесие, и налегал с утроенной энергией. Витт отбивался, прыгал вверх и в стороны и чудом умудрялся не распластаться. Немет, почуяв легкую добычу, увлекся и пропустил: острое лезвие вспороло кожу на груди, и металлический запах ущипнул за нос. Враг встрепенулся и отошел в оборону, снова наматывая круги, а букер брал вправо, ближе к чаще, где воды по щиколотку, и шипы на ногах — безделушка, а не помощник. Здесь, у опушки леса его шансы победить меньше, чем превратиться в корм для червей. Противник силен и не уступает, необходимо уравнять положение.
Витт совершил несколько выпадов, дразня немета, и тот повелся. Ступни ощутили прохладу дождевой воды: враги двигались в сторону чащи. Букер отступал — потихоньку, чтобы немет не забывал атаковать, но бой перешел из активной стадии в выжидающую. Недруги набирались сил для решающего сражения.
— Думаешь, я не понял уловки, — сказал немет. — Вода не поможет тебе.
Витт оценил ситуацию: теперь враг шагал тяжело, можно попробовать прощупать. Букер махнул сбоку, затем сверху и уперся клинком в чужой клинок. На него смотрели глаза не чужака, а потомка коррента: такие же цвета небесной глади в ясный день, голубые, как светлячки на болотах. Родные глаза, похожие, будто братья-близнецы, которые иногда рождались в племени. Затем небо заволокло тучами, ярость окрасила все пепельной злобой, и немет врезал букеру кулаком по лицу. Хук получился ладным, Витта покачнуло, но он успел поднять меч и откинул немета. Тот отпрянул, но в следующее мгновенье накинулся на букера. Удары сыпались, немет поражал выносливостью: казалось, он напился из жизненного источника. Витт оборонялся, искал прореху в защите врага и пропустил тычок в грудь. Сталь вонзилась во плоть, немет надавил, намереваясь проткнуть его, но букер дернулся назад и влево, пропуская врага, и вспорол тому бок. Не дав немету опомниться, Витт довершил дело двумя атаками. Враг упал в лужу. Букер забрал чужое оружие и перевернул поверженного противника.
Немет погибал, но синеющие губы что-то шептали. Витт наклонился, уперев меч в горло немета.
— Через месяц… наши воины победят вас… Кровь пропитает землю отцов… Никого не пощадим. Гоа плохо, Гоа уходит… — Враг дернулся и уплыл в вечность.
Букер повалился рядом и отдышался. «Неужели неметы решили напасть на деревню?», — размышлял он. — «У нас есть время, чтобы подготовиться, вооружиться и обучить войско… Завтра начнутся Большие Свадебные Гуляния, племена будут выбирать невест и женихов, значит, раньше, чем через тридцать дней они не сунутся. Все чтят традиции: нарушить их — проявить неуважение к сородичам». Витт поднялся, обыскал труп врага и обзавелся трофеями: шипованными накладками на ступни, ремнем смоляного цвета из кожи абру[11], кинжалом, который спрятал в потайной карман сапога, и желтой повязкой. Обмундирование букер примерил, а повязку убрал — она стала тринадцатой. Попадались красные и коричневые, но большинство были желтыми. Каждая повязка означала победу над соперником: их надевали на предплечье на праздник, красуясь перед девушками и соплеменниками. При достижении пятнадцати штук воину позволялось попробовать силы в поединке на звание Главного воина племени.
Букер взвалил труп на плечо и направился в сторону реки, пробираясь через лесную гущу. Он намеревался сбросить немета на скалы и торопился исполнить желаемое. Витт не хотел, чтобы кто-то обнаружил, что он убил врага, и всю дорогу обращался к Высшим Силам, прося у них защиты и покровительства. До скал букер добрался незамеченным.
Воин скинул врага на землю, взял того удобнее, раскачал и спустил с утеса. Тело описало дугу, с хрустом ломаемых костей грохнулось о камни, отскочило и упало в бушующий поток Кора. Букер проводил взглядом проигравшего, прочитал про себя молитву, отпустив грехи себе и немету, и пошел обратной дорогой.
В середине леса у зарослей яго[12] он обнаружил свежие следы животного. Отпечатки копыт виднелись у лужи: видимо, оно утоляло жажду или лакомилось ягодами. Витт принюхался. Ноздри человека раздулись широко, нос втягивал воздух, распознавая в нем десятки запахов — воды, листьев, земли, травы и других, — пока не наткнулся на терпкий и знакомый, принадлежащий илло[13]. Средних размеров олень, любитель сладкого, — добыча привлекательная.
Букер снял с плеча лук и пошел, выбирая участки без воды, чтобы не шуметь. Обновки из шипов цеплялись крепко.
Через двести шагов запах усилился. Витт сбавил скорость, разглядывая среди деревьев илло, и обнаружил оленя. Илло был далеко — пятьсот шагов, а то и больше, — поедал листья с кустов жамо[14] и вертел ушами, опасаясь нападения хищников. Букер изучил путь, держа оленя в поле зрения. Тот кормился, не обращая внимания на привычные лесные звуки, однако воин знал, что любая оплошность вроде треснувшей ветки может пустить в бегство пугливое животное. Когда Витт шагнул в лужу (островков земли не было) и издал всплеск, илло бросил жевать и насторожился. Букер встал, представляя, как быстроного уносится его добыча. Вода колыхалась и успокаивалась. Успокоился и олень, вернувшись к трапезе. Воин покинул препятствие. Еще сотня шагов, и стрела долетит.
Откуда-то сверху закричала птица — громко и неожиданно, илло повернул морду, а спустя секунду умчался. Букер решил его не преследовать. Погрозив крикуну, он взял курс на деревню. Придет домой без ничего, да еще с плохими новостями.
Удача не отвернулась от воина. У опушки леса, где он пережидал дождь, букер заметил второго илло. Учитывая, что охотникам приходилось искать добычу по несколько дней, наматывая по двадцать-тридцать тысяч шагов, олень воспринимался как подарок.
Ветер дул от илло к Витту, не донося до животного запаха человека и лишних звуков. Букер не рисковал, обходил водяные препоны и глубокую грязь и не высовывался из леса, прячась за деревьями, когда олень прекращал есть и прислушивался.
За широким бао[15] воин занял позицию. Устроил стрелу и натянул тетиву, ожидая подходящего момента. Олень поднял голову, стрела полетела и вонзилась в глаз. Илло запрыгал, лягаясь задними копытами, и рухнул наземь.
В деревню букер прибыл в конце дня, напугав грозным видом толпу малышей, играющих в догонялки. Те разбежались и попрятались. Витт пошел по улице, собирая восхищенные взгляды женщин и девушек. «Завтра Свадебные Гуляния», — думал он, улыбаясь всем в ответ. — «Все красавицы племени будут прихорашиваться, надевать украшения и вплетать в косы цветы и бусы… Интересно, кому он глянется? Светленькой Свэ, чудной хохотушке с бедрами широкими, как их грандиозная река? Или строгой и холодной Аи, чьи волосы всегда собраны в высокий хвост, а очи зелены, как деревья в солнечную погоду? А может Майе, которую считают самой красивой в племени, гордой фигуристой девушке, не побоявшейся отказать в любви Айну, бывшему в те времена Главным Воином букеров?»
Звание Главного Воина давало привилегии. Второй человек в племени после вождя, по сути правая рука в военных вопросах, мощь и сила букеров, их поддержка и опора. Человек, готовый отдать жизнь за своих подопечных.
Это и произошло с Айном. Аин, косая сажень в плечах, могучий, как древний бао, загорелся звездой с отрочества. Побеждал всех без исключения, раскидывал трех-четырех противников, даже если те набрасывались кучей, рвал зубами цепи (Витт видел сам, легенды не врали) и разбивал кулаком камни. Неметы боялись Айна. Завидев, бежали наутек, а тот смеялся и хлопал себя по коленкам. Если ускользнуть не удавалось, им приходилось биться, и никто не заканчивал схватку, глядя на Айна сверху вниз. Богатырь отнимал ленты и грозился всех уничтожить.
Драться за Главного Воина предстояло либо с тремя бойцами, либо со Стамом. Вождь, сам когда-то носивший почетное звание, был серьезным противником. Там, где Аин брал силой, Стам брал уловкой, где Аин летел с открытым забралом, Стам включал смекалку. Не существовало соперника опаснее, чем мудрый вождь.
Три воина не впечатлили Айна, и он указал на Стама. Бой назначили на центральной площади.
Наблюдало за ключевым зрелищем все население деревни от мала до велика. Судьей назначили Тэма. Там славился быстротой и ловкостью. Стам и Аин вышли в центр круга из жителей. Там спросил, на чем они станут биться, и оба предпочли меч — любимое оружие всех воинов. Тысячи столетий острый клинок питался кровью поверженных.
Судья приказал зрителям отойти на два шага. Арена расширилась. Там отстранился и сообщил, чтобы бойцы приступали, и пусть победит сильнейший. Стам и Аин поклонились и кивнули друг другу.
Сначала соперники присматривались. Аин сделал пару выпадов, Стам их отбил, контратаковал, уперся в защиту и отступил. Зрители засвистели, предвкушая зрелище. Все понимали, что идет проверка, воины разогреваются и накапливают адреналин, и настоящее сражение впереди. Аин крутанул меч, красуясь перед публикой, и налетел всей мощью. Крохотный Стам, казавшийся рядом с Айном малышом, отражал нападение, орудуя мечом, будто рукой. Секунда передышки, и вторая волна атак, — нет, опытного Стама так просто не возьмешь: он знает, когда отойти, когда поднажать, а когда ткнуть в открытое место. Аин атаковал слева, и Стам ударил его в грудь. Меч вернулся, норовя добраться до лица вождя, рассек щеку, но Стам заметил прямое колено и пнул в него. Пнул несильно, не желая ломать лучшего воина, скорее намекнул, что забывать о важных правилах — глупо, они тут не за повязки силы тратят. Аин скривился и осознал ошибку, нога согнулась в правильном положении.
— Аин, покажи себя, — подбодрил Тэм.
Аин отмахнулся от судьи. Букеры ахнули: вождь затанцевал. Танцы у Стама — важный ритуал, после которого тот никого не щадил. Прыгая на носочках, вождь разил и мечом, и кулаком, пускал в ход подножки, раззадоривая великана, а Аин свирепел: с ним играли, как с учеником. Он не ведал, насколько хорош в бою Стам. Вроде уступает в росте и в весе, с виду неловкий, а потом начинаются танцы и становится страшно.
Стам побеждал. Это понимали и зрители, и судья, и Аин. Ведение боя на максимальной отдаче — не каждый выдержит, а гигант, как Аин, тем более. Букеры запели кричалки в поддержку вождя, но тот не обратил внимания. Сейчас его взор не отрывался от претендента.
Аин не сдался. Тэм начал отчет с одного до тридцати. Аин зажимал Стама в угол. Не дать тому пространства, и он не справится с могучими ударами. Вождь подыгрывал, пятясь назад, прилипая к толпе, оставалось чуть-чуть — и раз! — кувырок в сторону, и Аин упал перед расступившимися людьми.
— Тридцать, — сказал Тэм. — Бой окончен. Победил Стам.
Толпа загудела, приветствуя любимчика. Стам протянул руку лежащему Айну, и поднял с земли. Соперники обнялись. Аин дождался, пока все притихнут.
— Букеры! — сказал он. — Я признаю поражение от вождя. Я недостоин звания Главного Воина.
Аин поклонился Стаму и покинул круг. Люди молчали. Никто не произнес ни слова. Все смотрели вслед уходящему Айну и жалели. Букеры уважали вождя, но не было в племени на тот момент воина сильнее, чем Аин. Молодежь росла и подавала надежды, а он сокрушал опытных бойцов на раз-два. Да, битва показала, что Аин ошибался, и прямое колено могло стоить сломанной ноги, будь на месте Стама кто-то другой, но Аин и есть Главный Воин букеров. Кто первым рвался вперед, когда чужаки нарушали владения? Кто бился и за себя, и за того раненого парня? А кто защищал девушек, когда разведчики асков пытались их обесчестить? Уж точно не Рон и не Шаим, побоявшиеся выйти втроем на шестерых, а Аин плевал на предрассудки. Двух уложил сразу, третьего сразил мечом, следом еще одного, а еще двое бежали и слагали басни о монстре, живущем в человеческом теле. Тактики ему не хватало, а сила и храбрость лились через край.
— Аин, вернись! — окликнул вождь.
Тот встал в нестройные ряды.
— Братья и сестры! — продолжил Стам. — Пусть сегодня победил не Аин, но я читаю на лицах сомнение в несправедливости судейского решения. Лично я мыслю, что нет более достойного кандидата на Главного Воина, чем Аин. Как ваше мнение?
Толпа загудела, как разворошенный улей. Стам сморщился: по очереди, по очереди, не галдите. Несколько букеров высказались «за», один (Рон) — «против», но сразу спрятался под взором Айна. Снова заговорили, и вождь предложил проголосовать.
Практически единогласно назначили Айна Главным Воином. Могучий боец приободрился. Легкая улыбка появилась на лице, вытесанном словно из гранита.
Свадебные Гуляния Аин праздновал в новом статусе. Ему, как заместителю вождя, позволили сделать предложение понравившейся девушке, хотя по обычаю именно девушки присматривали себе женихов. Аин указал на Майю. Все обрадовались. Союз первой красавицы и сильнейшего воина обещал достойных детишек, но Майя повернулась к Айну спиной и никого не осчастливила в тот день…
Во время охоты пятерку букеров окружили неметы с луками. Аин насчитал двадцать врагов, посмотрел на юнцов, с которыми выслеживал илло, и понял, что шансов нет. Попросил своих уйти с достоинством.
— Мы не тронем твоих малышей, если ты нам сдашься, — сказал один из неметов, обращаясь к Айну. — Тебя давно выслеживают, многих собратьев ты на тот свет отправил, пора бы и самому присоединиться. Пусть отдадут оружие и уходят.
Аин размышлял. Юнцы запричитали, отказываясь покидать Главного Воина. Он успокоил их и пообещал договориться.
— Я потяну время. У меня есть план, как выпутаться, — сказал Аин.
Молодежь ушла, и когда их фигурки оказались вне зоны досягаемости стрел, Аин кувыркнулся. Туда, где он стоял секунду назад, прилетели три «весточки» от неприятелей. Неметы рассредоточились и расширили круг, а Аин метался по земле, отсрочивая показательную казнь. Юнцы видели, как их Главный Воин дернулся, получив ранение в плечо, но несся навстречу смерти, и видели, как загубили человека, спасшего их. Аин принял неизбежное с достоинством. Истинный боец.
Стам выслушал новость от молодых и пригрозил каждого линчевать.
— Недоросли! Четвертовать вас мало! — кричал он. — Какого беса вы его там бросили?! Вы солдаты букеров или кто? Маменькины сынки?! Вы должны были выхватить луки и умереть с честью! Убирайтесь!!!
Стам утих не сразу. Витт, помогавший целителю Аверу сортировать травы для лечения Ксама, молча поднялся, но Авер положил руку на плечо воина и жестом велел сесть. Целитель взял с полки трубку, набил ее и раскурил. По хижине распростерся ароматный дым, и вскоре вождь угомонился.
— Горькая утрата, — сказал Авер Стаму. — Я понимаю твое негодование. Потерять Главного Воина, только-только получившего звание… Мы не ошиблись в нем, Аин доказал преданность букера м.
Вождь обернулся к Витту, но целитель успокоил старейшину:
— У меня нет секретов от ученика. Пусть слушает.
— Мы должны изгнать предателей, — сказал Стам. — Таким не место в племени.
— Мы можем это сделать. Пусть покинут деревню. Четверо юнцов, кого еще есть шанс перевоспитать, а вместе с ними и Рона, и Шаима…
— Я понял, понял, к чему ты клонишь. Худой друг лучше худого врага.
— Сейчас не время разбрасываться воинами.
— Да какие из них воины, Авер?!
— Нормальные воины, Стам. Они пережили двенадцать рождений, через годик-другой погоняют тебя по арене.
— Через год любой меня по арене погоняет, — съязвил вождь.
— Аин поступил правильно. Он сохранил четырех солдат. В случае войны (а рано или поздно она случится, в долине нынче неспокойно) четверо ой как пригодятся.
Стам хмыкнул и вышел из хижины. Авер задумался о чем-то своем.
— Справимся, — сказал он. — Стам сомневается, а мы сдюжим. С сегодняшнего дня юнцы на твоей ответственности. Обучай, закаляй, набирай им храбрости, чтобы не поджимали хвост при опасности.
— Хорошо, Авер. Я выращу из этой четверки настоящих головорезов.
— Кто тебе сказал про четверых? — засмеялся целитель. — Всех юнцов в племени! Каждого букера, кто оторвался от мамкиной груди, — в отряд! Пусть овладевают оружием!
Такому большому во всех смыслах человеку и отказала Майя.
Если Аин не понравился Майе, то какие шансы у Витта? Он не Главный Воин, не самый красивый среди мужчин (вот от Квеля все девушки в восторге), да и ухаживать не умеет. Встретившись на поляне со Свэ или Аи, Витт прятал взор в зарослях травы и переминался с ноги на ногу, а девушки прыскали в кулачки. Свэ заливисто, как она это умеет, а Аи сдержанно, с присущей ей грациозностью. Когда же букер поднимал на них глаза, они замолкали, затихали, как птицы во время дождя, и уходили. Что это означало, воин не понимал, и спрашивал у Авера, но целитель не давал ответа, говорил, что в женщине должна быть загадка…
Витт свалил тушу оленя у котла, велел женщинам ее освежевать, а сам направился к Стаму сообщить плохие известия.
Вождь медитировал в хижине. Его глаза были закрыты, ноги убраны в позу лотоса, а сознание далеко от реального мира. Букер решил переждать, пока Стам не закончит. Вышел на свежий воздух, побродил у крыльца, затем уселся на ступеньку. Родная деревня бурлила жизнью. Разве посягнут неметы нарушить радость детей и женщин? Витт не позволит им.
Детвора веселилась с деревянными мечами. Уже не малыши, но еще не подростки, мальчишки придумывали себе развлечения и наслаждались свободой, бегая среди домов и разгорающегося костра. Тушу оленя лишили кожи (ее забрал Квель для одежды), разделали и варили мясо в котле.
Букер наблюдал за работой чьих-то жен, дежуривших по очереди на готовке, и мечтал о Свадебных Гуляниях. Все мысли мужского населения сводились к предстоящему празднику, когда девушки и парни создают семьи и познают первую любовь. Месяц медовой сладости для счастливчиков и месяц уныния для тех, к кому повернулись спиной. В прошлом году Витт не принимал участия, но видел, как решались судьбы.
За спиной отворилась дверь, и показался Стам.
— Витт, ты ко мне? — спросил он. — Заходи.
— Я с печальными вестями, Стам, — сказал Витт. — Сегодня я сражался в лесу с неметом, и перед смертью тот проболтался о наступлении на нашу деревню. Не понимаю, зачем он это сделал… Если бы мы не знали, штурм дался бы гораздо легче.
Вождь хмыкнул и расчесывал седую бороду. Рука, не знавшая пощады для врагов, поднималась и опускалась. Несмотря на почтенный возраст, Стам по-прежнему участвовал в поединках, одаривал зазнаек оплеухами и не растерял ни техники, ни скорости, ни статуса.
— Минули дни, когда корренты были нераздельным народом, — сказал Стам. — Никто не восстановит то целое, что разбилось на четыре куска, будто кувшин в руках неряхи. Нынче мое племя — это букеры… Я знаю, что не должен так говорить, но осуждаю переход через Кор. Надо было селиться с той стороны… Хотя, что ворошить прошлое… О войне судачило несколько поколений, и неметы начнут ее, втянув последовательно все племена… Если они сунутся сами, мы отобьемся. А если объединятся с асками или россами? Как тогда прикажете? Этот вариант сулит смерть, мы не справимся с альянсом… Какие планы, воин?
— Укрепим деревню. Проложим еще стену из бревен, выставим дозорных на вышки. Молодежь и всех, кто в силах держать меч, подтянем и обучим боевому искусству — кратко, чтобы понимали основы. Попросим Авера соорудить смесь и окурим ею неметов, чтобы одурели.
— Неплохо, но ты осознаешь, что при долгой осаде мы или сдадимся, или умрем. Воинов мало… Сколько полегло в последние вылазки? Пальцев не хватит перечесть. Один Аин пятерых бойцов стоил, а Аксель как сражался, а? — Стам вздохнул. — Те, что есть, слабы духом. Боязнь умереть бежит впереди них, ее за тысячу шагов ощущаешь, как смердит.
— Мы все боимся, Стам. Не только молодые.
— Страх бывает разным. Не мне тебе рассказывать. Не потянут букеры с моральным настроем, что сейчас царит… Аин и Аксель никого не страшились, ты всегда горишь в бою, но один в поле не вояка.
— Тебя послушать, так мы обречены, — сказал Витт. — Неужели нет шансов взять верх? Давайте нападем сами, окружим с четырех сторон неметов, подожжем забор, и расстреляем их из луков!
— Завтра Свадебные Гуляния, а ты предлагаешь начать войну и опорочить традиции? — Взгляд вождя почернел от злобы. — Пока я правлю букерами, никогда не допущу посягательств на Высшие Силы! Мы же не люди-обезьяны, для которых нет ничего святого!
— Я не сказал, что именно завтра. Нам тоже нужно собраться.
— К окончанию праздника неметы будут во всеоружии. Напасть на них — что зубы о камень точить. Дай-ка мне покумекать, воин, да сам помозгуй. Выход должен быть.
Стам и Витт затихли, прокручивая десятки вариантов развития событий. Воин верил, что они отыщут правильный — тот, при котором племя букеров победит. Не станет влачить жалкое существование на окраине долины Кио, а вдохнет полной грудью, как великие покорители прошлого — их деды и прадеды.
— Есть надежда на двоюродного брата Тата, но он может и отказать, — прервал молчание вождь. — Тат — волшебник, он помогал букерам, пока между нами не возникло недопонимание. Брат увлекся темной магией и ступил на легкий путь в достижении цели, и когда мы повздорили, ушел в город Тартум. Я не одобрял его направление, мне ближе светлая сторона, но Тат никого не слушал.
— Что делать, если он не захочет выручать нас?
— Молиться, что выстоим, — сказал Стам.
Витт сглотнул подступивший к горлу комок, убрал нахлынувшую горечь, невесть откуда взявшуюся, словно травы деро[16] наелся. Настрой вождя ему не нравился, в голосе владыки проскальзывали обреченность и безнадега, — чуждые вещи для правящей верхушки букеров. Уповать на далекого родственника, кто долгие годы не связан с племенем — не заблуждается ли он? Предлагать не схватку с врагами, а поиск чародея-чернокнижника… Брр, мурашки по телу. Или Витту не доставало мудрости оценить ситуацию с позиции опыта Стама, и наоборот, его суждения не верны в корне? Вопросы, вопросы…
— Главное — изложить Тату создавшуюся проблему. Я верю, что он даст тебе необходимый камень…
— Мне? Я не ослышался? — спросил Витт.
— Не ослышался. Ты не по годам молод, силен и быстр, а дорога предстоит сложная, до Тартума миллионы шагов от Горы Слонов. Длинный и опасный путь.
— Позволь мне сказать, Стам…
— Я знаю, что ты поведаешь. Что ты нужнее здесь, что без тебя мы ослаблены. Позже осознаешь, правильно ли мое решение. Не переживай, юнцов мы обучим, твоя задача — добраться до Тартума в кратчайшие сроки, найти Тата и уговорить помочь… Если надо, упади ему в ноги и проси, скажи, что Стам — глупец и осознал ошибку. Скажи, что его родное племя близится к концу, и от него зависит судьба сотен людей. Он честолюбив, любит преклонения…
Витт слушал Стама и не верил ушам. Он помнил вождя с младых лет, когда разгуливал в окружении мальчишек, помнил поединки, в которых Стам доминировал, и знаменитые танцы, означавшие, что сейчас отец отцов покажет настоящее искусство. Для букера вождь был непоколебимым и бесстрашным лидером, чей авторитет не допускал ни пререка-тельств, ни возмущений, но сегодняшний разговор показал, что перед ним старик, уставший и озлобленный полученным наследством, и то ему не так, и это ему не эдак.
— Я не хочу покидать племя, тем не менее, принимаю твое решение, — сказал Витт. — Если ты полагаешь, что я — тот, кто должен идти к Тату, значит, так тому и быть.
— Вечером соберем тебя в дорогу, а на рассвете выйдешь в Тартум…
Букер покинул вождя. «Вот и все, — подумал он. — Меня лишили Свадебных Гуляний и послали за тридевять земель упрашивать темного мага совершить добрый поступок. Шансы минимальны».
Витт считал (и не безосновательно), что его место рядом с другими солдатами. Грядет война, а он сбежит в тыл, прочь от горящей долины, от пролитой крови и гибнущего племени. Нет, не одобряет сын Ятта решение Стама! Пусть оно верное, и, возможно, удастся убедить Тата, но воин должен воевать, а не разгуливать по чужбинам.
Огорчившись, букер ушел в хижину и улегся. Ноги гудели от усталости. Мозг одолевали мысли, нападая, как немет в схватке в лесу, но сон одержал над ними верх…
Разбудила букера Майя. Он услышал ее шаги задолго до того, как девушка появилась на тропинке, ведущей к жилищу, стоящему немного в отдалении от деревни, и притворился спящим. Майя перепрыгнула через ступеньки и застыла в проеме (дверь была не заперта). Витт ощущал, как по нему гуляет любопытный взгляд. Девушка решалась: подойти или нет; даже ушла обратно за порог, но затем вернулась и присела на край кровати.
— Витт, — позвала она. — Просыпайся. Тебя ждут на площади.
Букер повернулся к ней. Дочь Авера, прелестная, как утренняя роса на листьях, смотрела на воина карими глазами, разнящимися от привычных голубых. Витту она и нравилась тем, что отличалась от других: и наружностью, и характером, и складом ума. Майя и Авер не были своими в деревне, многие поначалу не доверяли странным методам лечения, которые практиковал целитель (травы, настойки из ягод и плодов, сушеные грибы), и только десятилетия без болезней и эпидемий позволили Аверу обзавестись семьей и вырастить дочь. Витту запомнилась поговорка шамана: «Не суди о человеке по глазам, а суди по тому, что внутри», но в настоящий миг он судил именно по глазам, и очи цвета лесного ореха или янтаря, что находили у Горы Слонов, будоражили чувства. Воин любовался и тонул в бездонной темноте вселенной, что скрывалась за ними.
— Папа сказал, что Стам посылает тебя в поход, — сказала девушка.
— Да, Свадебные Гуляния справите без меня. Я не верю в успех того, что затеял вождь. Мое предназначение — биться и защищать букеров от врагов. С каким сердцем мне покидать вас? Почему нельзя послать кого-то из молодых?
— Дорога не так проста, как кажется. — Майя погладила воина по плечу.
Витт замер. Каждая его клеточка затрепетала от прикосновения женской ладони.
— Я хотела тебя кое о чем спросить.
Майя потупилась, стесняясь задать вопрос. Воин сел рядом с ней. Никогда раньше, за исключением детских лет, он не находился с девушкой настолько близко, что ощущал запах луговой травы, исходящий от ее тела.
— Я знаю, у нас не принято затевать разговоры о «сладком месяце» заранее, но ты должен быть в курсе. Я не стану никого выбирать на Гуляниях, — сказала она. — Человек, которого я люблю, не сможет принять меня в жены.
— Ты про Айна? — спросил букер. — Ты вроде ему сама отказала…
— Я не про Айна. — На румяных щеках заблестели капельки слезинок. — Я говорю о тебе, Витт…
— Так и я думал, что зря. Аин — богатырь и… Что?! Ты говоришь обо мне? — Он удивился и рассмеялся, но лицо Майи не меняло выражения, и смех букера растаял в сумерках. — Кто-кто, а я точно не тот мужчина, достойный тебя. Ты красивая, стройная, ловкая, будто кошка. Раньше водились кошки, а потом вдруг исчезли…
— Помолчи. — Майя взяла руками лапищу букера. — Я расскажу тебе историю прихода Авера, сохранишь ее в секрете?
— Даю слово, — заверил Витт.
— Давным-давно, когда папа был молод, он спустился в долину в поисках пристанища. Наше племя эленов погибло от болезни: они отказывались принимать травы, что советовал им отец, и умерли в страшных муках. Авер миновал поселения асков и россов и не столкнулся с неметами. Перед ним открылась река, а за ней — луга леса, и Гора Слонов. Папа подумал, что здесь никто не станет жить и переплыл Кор. Авер углублялся в чащу, и лес внезапно закончился… На опушке происходила битва: мужчина с мечом против двух лепо, самца и самки. Не мне объяснять, что один зверь опасен для человека, он может лишить жизни ударом лапы, а тут двое. Воин не давал повода усомниться в умении вести бой, но папа поспешил на помощь. Он достал из сумки сушеную оело[17], поджег ее кремнем и бросил перед лепо. Те зачихали и позабыли про все на свете. Воин удивился, он никогда не видел, чтобы звери не терпели запаха травы.
— Это был Стам, да? — догадался Витт.
— Верно. Папа попросил приюта на несколько дней, объяснил, что его племя полегло от эпидемии, а он сам — целитель и знахарь. По дороге в деревню они разговорились и с той поры скрепили узы дружбы. Стам дал Аверу дом и защиту и получил знания, позволившие дожить до старости в уме и здравии. Букеры не приняли отца, за ним закрепилась слава шамана, а тот, за чьей помощью ты идешь, особенно недолюбливал папу. Опасайся его, Тат коварен и вероломен.
— Спасибо, Майя. Я буду осторожен и…
Она не дала ему договорить, поцеловала в губы и упорхнула бабочкой. Ошеломленный Витт рухнул на кровать. На улице шумели, а букер лежал, ничего не слыша. Кровь бурлила в нем, сердце рвалось наружу, голова кружилась. Он выпил настой, придающий легкость и выносливость, надел снятое ранее вооружение и покинул дом. «Пройдет Ночь Прощания, и я уйду, — подумалось ему. — Либо на полмесяца, либо на месяц, либо навсегда».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Букер. Битва за племя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
Томи — древесное растение 4–7 метра в высоту, отличительной чертой которого являются прочные листья (длиной 40–50 см и шириной 10–15 см).
7
Миата — многолетнее травянистое растение с крупными листьями в форме овала высотой 30–50 см. Помогает быстрому росту клеток и набору мышечной массы.
8
Лимо — змея длиной 3–4 метра. Окраска серая, бурая или светло-коричневая. Токсин яда лимо блокирует мускульные сокращения, что вызывает судороги, остановку дыхание и смерть.
9
Лазе — мелкая птица, ведущая древесный образ жизни. Питается насекомыми, которых добывает из-под коры деревьев при помощи клюва.
10
Манило — плоды диаметром 10–30 см и длиной 15–45 см с ярко-оранжевой мякотью. Плоды употребляют в пищу в сыром виде, сушат или запекают на огне.
11
Абру — представитель подсемейства быков, отличительной чертой которого является отсутствие волосяного покрова. Из-за отсутствия шерсти кожа абру имеет большую ценность при изготовлении ремней, сапог и ботинок.
12
Яго — дикорастущий кустарник высотой 1–2 м. Плоды — съедобная ягода (красная, черная или светло-зеленая) с глянцевой кожицей.
13
Илло — олень средних размеров. Длина тела — 150 см, масса тела — 75-120 кг. Рога небольшие, их вес не превышает 2–3 кг.