Скука бессмертных

Юрий Андреевич Ташкинов, 2023

Здесь Свет и Тьма неотличимы. Они перемешались в человеческих сердцах так, что воины могут лишать жизни во имя добра и просить злые силы о защите. Скоро грянет Последняя Битва, в которой будет решено, кому из Лордов править в Сейсиле. Но появилась ещё одна сила, которой страшатся и тёмные, и светлые. И даже сама Судьба покинула Сейсиль, чтоб не встретиться с ней ненароком. Имя ей – Равнодушие. Читайте последнюю страницу из "Летописей Сейсиля"

Оглавление

Глава 3. Призрак

Отряд виконта Лейвеада приближался к небольшой деревне под названием Одебрун, что на границе Эннийского леса.

Тишина. Похоже, кроме путников её никто не смел нарушить, даже птиц не слыхать. Серые тучи роились на небесах вот уже несколько дней подряд.

— Такое ощущение, что здесь никого не было вот уже лет тридцать! — сказал Эрмекар, один из солдат. Закалённый в боях, поседевший, но сохранивший в глазах блеск, как у юноши. — Поля, на которых гниёт несобранная пшеница. Дворы, заросшие травой.

— Дядя говорил, что напасть случилась не больше полугода назад, а последние жители месяц, как покинули дома, — сказал Лейвеад.

— Ох, не нравится мне всё это. Не к добру, чует моё сердце.

— Эй, люди, есть кто? — закричал Лейвеад. — Люди, отзовитесь!

Тишина. Виконт толкнул деревянную дверь, и та со скрипом недружелюбно отворилась. Пахнуло сыростью и затхлым воздухом. На столе лежали заброшенные остатки еды. Роились мошки. На толстом слое пыли виднелись свежие следы. Виконт пошёл по ним. В углу лежал мужчина. Лейвеад схватился за плечо несчастного, чтоб повернуть, и взглянул в его лицо. Раскрытые глаза смотрели в одну точку.

— Похоже, мёртв. Его нужно сжечь, — прошептал Эрмекар. Вдруг мужчина открыл глаза и схватил Лейвеада за руку. Воины тут же взялись за мечи.

— Посланник Тьмы, тебе тут не рады! Покинь наши земли! Иначе ждёт расплата!

После этих слов мужчина, кажется, потерял всякий интерес к гостям. Он лёг на прежнее место. Разве, глаза остались открыты. Он смотрел невидящим взглядом в потолок.

— Что это значит? Зачем ты это сказал?

Хозяин дома продолжил молча лежать.

— Отвечай! — Лейвеад трусил его за плечо.

— Уходи. Я не хочу гостей.

— Странное местечко. Ничего не скажешь, — сказал Эрмекар. — Надеюсь, мы не останемся здесь ночевать?

— Мы пробудем здесь, пока не узнаем о причинах приключившегося, — сказал Лейвеад.

— Лейвеад, ты видел его глаза? Посмотри! Они излучают непонятную мне силу. Они…

— Кто-то зачаровал эти земли. И это отнюдь не слабый колдун.

Они входили в каждый дом, и везде одно и то же: запустение. Где жили такие вот бесцветные люди, а где и вовсе пусто. В одном из таких заброшенных домов решили заночевать.

Накололи дров, растопили печь.

— Надеюсь, хозяин не осерчает? Что ведём себя, как будто и не гости вовсе? — спросил Эрмекар.

— Добрый хозяин не позволил бы гостям помереть с голоду да холоду.

Зажарили кур, что сновали без дела по двору.

Ночь легла тяжёлым чёрно-серым покрывалом. Заухала сова. Завыл серый волк, лютый одинокий странник. Голодный, или просто ненавидящий весь мир. А может, просто запел? Похолодало. Заледенели странным узором стёкла. За окнами выла буря. Лейвеад проснулся с нехорошим предчувствием. Не спали и другие. За дверью слышались скрипучие шаги.

Вышли наружу, не произнеся ни слова. Дверь предательски заскрипела.

Выдохнешь — струился лёгкий пар.

— Стой! Кто идёт! — закричал в темноту Эрмекар. Он лучше других видел ночью. Лейвеад присмотрелся, и увидел вдали тень, что двигалась в их сторону. — Стрелять будем. Ну же! — незваный ночной путник не обращал внимания на слова, всё двигался в сторону солдат. — Раз! Два! Пли! — в сторону незваного гостя полетели стрелы. Но он, не обращая внимания на прошедшие, кажется, насквозь стрелы, шёл неторопливо на них. А, может, они просто плохо ориентировались в темноте, поэтому промахнулись? Это навряд ли! Лучшие эльдорасские стрелки редко не попадали в цель. Тем временем таинственный полуночник приближался. Можно услышать его леденящее дыхание. Роста он высокого, на три головы выше самого рослого из воинов, Кристелла.

— Кто ты? — спросил Лейвеад. Ответа не было. Незнакомец протянул скрюченные пальцы. Лейвеад поддался непонятному ощущению, и пронзил нового знакомого мечом. Но клинок прошёл сквозь капюшонника, не причинив тому вреда.

— Призрак! Это призрак!

Воины неумело читали молитвы, а Лейвеад вспоминал слова заклинания. Тем временем дух взглянул в глаза Эрмекара. Тот повернулся к товарищам и зашипел:

— Мы же предупреждали вас! Уходите! Уходите с наших земель!

На время Эрмекар возвратил самообладание. Он сотворил заклинание, и фиолетовое пламя окутало призрака с ног до головы. А потом злодей вспыхнул зелёным светом, и растворился в тумане.

Эрмекар осел на землю. Он смотрел куда-то вдаль.

— Бегите, пока не поздно, — прошептал он.

— Что с тобой случилось? — спросил Лейвеад.

— Этот призрак… Он не такой, как мы. Я повидал многое за свою длинную жизнь, но не это! Он выпил мою душу, стоило взглянуть один раз в его бездонные глаза.

— Ты же убил его! Теперь всё кончено!

— Нет, всё только начинается. Я познал его! Понимаешь? Ты должен знать это заклинание некромантов, Лейвеад.

Виконт знал. Книга с запретными знаниями лежала в закрытом крыле, но он часто тайком пробирался туда, чтобы при свете затемненной свечи почерпнуть новый секрет, начертанный на потёртом пергаменте. Некроманты древности познавали мертвецов изнутри, чтоб найти слабое место, и вернуть в могилы.

— Я познал его, и, мне кажется, теперь я отравлен его чарами. Я боюсь стать таким же, как он. Прошу, убей меня. А потом беги, пока не поздно.

— Но мы же не выполнили волю моего дяди! Мы так и не знаем, что случилось в этих краях. А эти земли под покровительством герцога!

— Ты вряд ли что-то узнаешь. Этих призраков тут пруд пруди. Я прочитал это за миг, когда взглянул в глаза чудовища. Они съедают души, оставляя пустоту. Куклы! Все местные жители теперь лишь куклы в руках призраков.

— Мы отправимся в лес…

— Нет, вы отправитесь домой. Нужно собирать Совет Некромантов. А, может, даже придётся просить Вельзувик о помощи. Призраков не одолеешь так просто. Бегите, пока не поздно.

Эрмекар закрыл глаза, и больше не подавал признаков жизни. Сердце его билось, лёгкие вздымались, однако ни слова не слетело с его уст.

Лейвеад прошептал слова на забытом языке, и с его пальцев вырвался голубоватый туман лечащих чар. Но всё бесполезно.

— Мы должны узнать, что за тайны хранит Эннийский лес!

Кристелл положил ладонь на плечо молодого мужчины.

— Ты слышал, что скал Эрмекар? Мы должны доставить его к герцогу. Может, он сможет излечить нашего товарища? Лейвеад, берегись неосмотрительных поступков. Иногда стоит отступить, но дождаться подкрепления, чем лезть на рожон. Жизнь одна, её не воротишь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скука бессмертных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я