Капитан моего сердца. Часть 1. Лесли

Юлия Чепухова

Перед вами сентиментальный приключенческий роман, в котором рассказывается о прекрасной девушке-англичанке, капитане своего корабля, и о ее любви к врагу страны – американцу. Почему врагу? Потому что действия происходят в 1812 году, в то время, когда началась англо-американская война, война за независимость Штатов от Великобритании. И в это неспокойное время расцветает, как цветок алой розы, любовь. Жгучая, отчаянная, пламенная…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капитан моего сердца. Часть 1. Лесли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3
5

4

Как бы он не упрашивал, не угрожал, она была непреклонна. Тогда Таннер бросил все свои попытки уговорить капитана Лесли повернуть корабль и держать курс на Вашингтон, либо высадить его и его людей на одном из островов с приличным портом. Чтобы не сидеть без дела целыми днями в каютах, Алекс предложила Таннеру и его людям работать, как и другие ее матросы на корабле. Вскоре все поломки и неисправности, причиненные во время боя с пиратом, были устранены. До Сент-Мэриса осталось плыть чуть меньше двух недель.

Время летело быстро для двух капитанов, которые каждый день спорили друг с другом по любому поводу, не замечая ничего и никого вокруг. Между ними словно вспыхивали искры и это замечали все матросы. Чувства двух молодых людей были словно оголенный нерв. Начиная спорить, сами того не замечая, они склонялись к общему итогу, но ни один не хотел этого признавать. Алекса старалась как можно реже встречаться с Таннером, но с ужасом осознавала, что ее неумолимо тянет к нему. Те же чувства испытывал и молодой человек, кляня и ругая на чем свет стоит эти изумрудные глаза, которые никак не шли у него из головы.

Как-то утром Таннер зашел к Алекс за новым поручением, так как не смог найти Джорджа, но так и остался стоять на пороге, любуясь «грозным капитаном», как он иногда называл ее. Девушка сидела за столом, что-то писала, сравниваясь то и дело с картой, разложенной на столе. Она была в белой шелковой рубашке с черным вышитым узором, в своих любимых брюках, которые порой так раздражали Таннера. Как она может носить эту одежду, которая облегала ее словно вторая кожа?! Ведь на корабле столько мужчин!

Волосы девушки рассыпались по плечам, скрывая отчасти лицо. Таннеру нравились эти кудряшки, которые могли переливаться от черного до золотого цвета. Они пахли морем, солнцем и теплым ветром. Интересно, на ощупь они как шелк или…

— У вас какое-то дело ко мне, мистер Таннер?! — Она явно заметила, что он рассматривал ее, поэтому невольно вспыхнула и тут же рассердилась за свое смущение на молодого человека.

— Да… я… Алекса, я все хотел спросить…

— О чем же? Вы отнимаете мое время.

Таннер рассердился. Что это с ним?! Стоит и мямлит тут, как какой-то зеленый юнец, а не отважный американский капитан. Приняв свободную позу, прислонившись спиной к косяку двери, Таннер, собравшись, спросил первое, что взбрело в голову, потому что напрочь забыл, зачем пришел:

— Госпожа герцогиня, я все хотел узнать. Как поживает ваш брат, Скотт? — Ну вот, он опять что-то спросил не то? Ну почему она смотрит на него невидящим взглядом и опять побледнела как полотно? Карандаш в ее руке сначала предательски затрещал, а затем и вовсе разломился надвое.

— Зачем вам знать это? — Тихо начала она. — Зачем вы мучаете меня своими вопросами? Ведь я прекрасно помню, что в день нашей встречи я сказала, что осталась одна с дядей Томом.

— Что вас так разозлило? — Начал вскипать Клод, не понимая, в чем виноват. — Скотт часто приезжал к нам с вашими родителями. Он мой друг детства и я хочу знать, где он, что с ним. Разве это преступление?! — Не осознавая, что делает, Клод подошел к столу и облокотился на него обеими руками, нависая над Алекс. Продолжая сверлить стальным взглядом девушку, которая по-прежнему смотрела на него с вызовом, Клод уже спокойнее добавил. — Ну же, Алекса. Расскажи мне.

Она встала и, чтобы скрыть, как дрожат ее ноги, вышла на балкон. Клод вышел за ней. Алекс чувствовала его горячее дыхание на своем затылке. Его присутствие успокаивало. Погода стояла теплая, но девушку вдруг затрясло от холода. Холода, шедшего из ее души.

— Мне жаль вас огорчать, раз вы были друзьями. — Тихо сказала девушка.

— Расскажи… — Чувствуя, что она вот-вот сорвется, Клод мягко положил руки ей на плечи. Девушка вздрогнула, но не отстранилась.

— Кот… то есть Скотт погиб. Чуть больше пяти лет назад… Он погиб из-за меня. — Алекса вздохнула. На глаза набежали непрошенные слезы, как бывало всегда, когда она вспоминала близких. Но нет, она не будет плакать. Скотт любил, что она всегда была сильной духом, сильнее остальных и могла держать себя в руках, даже когда было очень трудно. Вспомнив тот день, как будто он был только вчера, она начала свой рассказ и слова лились рекой. Она не могла и не хотела их остановить, думая, что если она поделится с кем-нибудь, то ей, возможно, станет легче. — В тот день, когда мне исполнилось восемнадцать, я получила в подарок свой первый корабль. Утром, выйдя к завтраку, я увидела за столом дядю Тома и Скотта. Они все время молчали и заговорщицки переглядывались. Когда я уже готова была взорваться из-за их странного поведения, они повели меня в бухту. Там, плавно качаясь на волнах, сверкая на солнце, стоял корабль. «Калипсо»… Такого корабля я еще никогда не видела. Он был прекрасен в своем великолепии. С искусной резьбой по корме, с белоснежными парусами, с бронзовыми сверкающими пушками и с изображением девушки на носу корабля. Она была мастерски высечена из дерева и в ней я узнала себя. Я влюбилась в этот корабль с первого взгляда и не перестаю им восхищаться по сей день, хоть он и причинил мне столько горя. Дядя рассказал мне, что это судно еще строил мой отец, втайне от меня… пока был жив. Скотт и Том ему помогали. Отец хотел подарить его мне на восемнадцатилетние, но не успел. Дядя и брат думали, что я смогу отвлечься от горя, от ужасной утраты. Ведь всего год прошел со смерти родителей. В этот же день я собрала свою первую команду. Это были матросы моего отца. Загрузила свой первый груз и отправилась в свое первое путешествие. Оно длилось два года… Два счастливых года… Плавание прошло успешно, Скотт был в восторге. Мы возвращались домой. Мне было немного жаль, что дяди нет с нами. Он остался присматривать за верфью, как делал всегда, когда мой отец уходил в море. День был солнечный, дул мягкий бриз, нас сопровождали дельфины, у всех было замечательное настроение, пока ближе к полудню на нас не напали пираты. Они, казалось, поджидали нас за очередным островком. Пираты выбрали идеальное укрытие, прячась за скалой. Когда «Калипсо» обогнула ее, то столкнулась буквально нос к носу с «Чертовым оком», который тут же начал палить из пушек. Расстояние между кораблями было не значительное и все выстрелы достигали своей цели… На «Калипсо» все пришло в движение, матросы готовились к абордажному бою, а потом… очередным залпом была сражена бизань-мачта и она, падая, выбросила меня за борт. Я обо что-то ударилась и отключилась. Наверное, я за что-то зацепилась, поэтому то и осталась на плаву. Очнувшись, первое, что я увидела, так это «Калипсо»… Мой корабль полыхал, словно хорошо промасленный факел. Не так далеко стояло на якоре пиратское судно. Я должна была пробраться на него, чтобы узнать, что случилось со Скоттом и остальными членами команды. На корабле что-то происходило, поэтому меня никто не заметил. Но когда я увидела, что так отвлекло бдительных разбойников, кровь застыла в моих жилах. Скотт всегда отличался буйным, непокорным темпераментом… наверное это у нас семейное… поэтому он не смирился, что попал в плен. Он яростно сопротивлялся, осыпая проклятьями команду, которая поверила в мою «смерть» и отдалась в руки «судьбы» без борьбы. Капитану пиратов это явно надоело и он решил продемонстрировать свою суровость, наказав наглеца на глазах у всех пленников и своей команды, применив «кошку» — плетку-семихвостку с железными концами… Так вот, когда я поднялась на борт корабля, экзекуция была в самом разгаре. Я не могла видеть, как этот мерзавец избивает моего брата, а его люди только скалятся, глядя на это как на представление. На месте спины Скотта было уже кровавое месиво, а он сам давно потерял сознание и буквально висел на руках, держащих его пиратов. Не медля больше ни секунды, я выхватила чудом уцелевший кинжал из сапога и метнула в руку, сжимающую орудие пытки. Пират страшно завопил и тогда все взгляды устремились на меня…

« — Это что еще за тварь, вынырнувшая со дна морского?!

— Капитан… не может быть… жива, — послышался шепот со стороны моих матросов.

— Что?! — взревел пират. — Эта, еле стоящая на ногах, пигалица и есть ваш доблестный капитан?!» Прорычав это, он шагнул ко мне и ударил наотмашь по лицу. Я и так после болтанки в море была выжата как лимон и, чтобы сбить меня с ног, нужно было лишь дунуть. Силы оставили меня и встать я уже не смогла. Я будто со стороны наблюдала все дальше происходящее… Сначала я увидела себя, лежащую на палубе, затем двое парней подняли меня под громогласный голос пирата, который осыпал меня проклятьями за то, что осмелилась прервать наказание нового раба, и, наконец, объявив, что я займу его место.

Я очнулась только тогда, когда мою спину каленым железом обжег первый поцелуй «кошки». Удары сыпались один за другим, но я поклялась, что ни одного стона пираты от меня не добьются. Я отыскала, сквозь застилавшие глаза слезы, Скотта. Он лежал на палубе без сознания. Потеряв счет времени, я не слышала и не замечала ничего вокруг, кроме свиста плетки. Последнее, что я видела как Скотт, очнувшись и увидев меня, с трудом поднялся и бросился на моего мучителя… Грянул выстрел!… Рубашка на груди Кота обагрилась кровью и он, пошатнувшись, упал за борт… — Судорожно вздохнув и не обращая внимания на одинокую слезу, скользившую по щеке, Алекс продолжила. — Что потом случилось, я узнала из рассказа Джорджа. Матросы, словно обезумев, набросились на потерявших бдительность пиратов и расправились с ними за считанные секунды. В живых оставили лишь пиратского капитана… для моего суда над ним. Спустя пару месяцев мы вернулись в Лондон, где и был повешен пират Стив Морган…

Алекс замолчала. Клод стоял, словно громом пораженный рассказом девушки. Он испытывал целую бурю чувств, от гнева и ярости до боли и отчаяния. Как она могла пережить такое?! Не зная, что сказать, он положил свою руку на хрупкое плечо. Но Алекса восприняла этот жест как жалость к себе. Резко развернувшись, капитан Лесли попросила Таннера оставить ее одну, объяснив свой резкий тон болью от едва затянувшейся раны.

Но как только дверь за ним закрылась, Алекса опустилась на пол в безутешных рыданиях…

5
3

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капитан моего сердца. Часть 1. Лесли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я