Капитан моего сердца. Часть 1. Лесли

Юлия Чепухова

Перед вами сентиментальный приключенческий роман, в котором рассказывается о прекрасной девушке-англичанке, капитане своего корабля, и о ее любви к врагу страны – американцу. Почему врагу? Потому что действия происходят в 1812 году, в то время, когда началась англо-американская война, война за независимость Штатов от Великобритании. И в это неспокойное время расцветает, как цветок алой розы, любовь. Жгучая, отчаянная, пламенная…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капитан моего сердца. Часть 1. Лесли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2

1

— Капитан! Слева по борту корабль!

— Видишь флаг? Название корабля?!

— Нет! Флага нет!.. Хотя, постойте… Черт, это «Веселый Роджер»! Пираты!!

— Только их нам и не хватало… — Прошептал себе под нос капитан, направившись уверенным шагом к штурвалу.

С мягкой улыбкой отстранив от руля старого моряка, капитан, резко крутанув влево, направил свое торговое, с виду, судно прямо к пиратам.

— Открыть амбразуры! Пушки к бою готовь! Слушать мои команды! — В голосе капитана появились решительные стальные нотки, и матросы разбежались по своим местам, предвкушая славную битву с кровожадными морскими разбойниками, которые осмелились бросить вызов «Принцессе ночи».

«Ну что ж, хотела бы я видеть лицо главаря пиратов, когда он узнает, что был повержен женщиной!», — отчасти со злорадством, отчасти с грустью подумала девушка, стоявшая за штурвалом торговца. Черная шелковая рубашка, расшитая серебром, не скрывала высокую грудь, а черные брюки обхватывали стройные сильные ноги в высоких ботфортах, словно вторая кожа. Если бы дамы высшего света Лондона, к которому принадлежала девушка, увидели бы этот наряд, то они бы попадали в обморок от ужаса. Но капитану «Принцессы» было плевать на мнение окружающих, она сама выбрала такую жизнь — жизнь свободного плавания, а не заточения в богато обставленных гостиных. В ее изумрудных глазах с детства витал строптивый огонек, всегда и всем бросающий вызов. Платок на голове скрывал мягкие шелковистые, словно жидкое пламя, волосы. А тяжелая абордажная сабля на бедре только подчеркивала взрывной темперамент хозяйки.

— Капитан Лесли, пушки готовы. Дальнейшие ваши указания?! — Прокричал высокий смуглый матрос. Это Смит, он обучал Алекс фехтованию, стрельбе и многому другому, чему не успели научить отец и старший брат.

— Хорошо. Мачту на прицел! Нижний ярус — целиться во вражеские пушки! Как только сойдемся борт в борт…

Дальше слов не нужно. Ведь не первый раз…

— Ну… еще немного… ну подходи же, ублюдок… Есть! Огонь!!

В это мгновение в воздухе прогремел взрыв, точнее десятки взрывов пушек торговца и пирата, давших залпы одновременно. Еще залп и грот-мачта пирата рухнула, корабли пошли на сближение. Полетели абордажные крючья. Выхватив шпагу из ножен, Алекс бросилась на только что ворвавшихся на ее корабль пиратов. На «Принцессе» началось что-то невообразимое. Матросы безжалостно рубили чужаков, раздавался лязг металла, выстрелы пистолетов, крики и стоны раненых. Едкий запах дыма заставлял слезиться глаза.

Как же она их ненавидела, этих мерзавцев… пиратов. И на то были весомые доводы. Спустя три года после того, как родители погибли во время шторма, вероломная судьба вновь заставила девушку страдать, забрав у нее единственного старшего брата. И причиной его преждевременной смерти были они. Пираты!

В тот самый момент, как Скотт упал за борт с простреленной грудью, Алекс поклялась, что будет убивать каждого головореза, что встанет у нее на морском пути. Алекса много тренировалась после последней роковой встречи с пиратами. Упорству ее было не занимать, и вскоре она достигла огромных успехов. Обладая телом молодой амазонки, девушка в совершенстве постигла науку абордажного и рукопашного боя. Вертясь словно ураган между противниками, Алекс наносила точные смертельные выпады, уворачиваясь с быстротой молнии от разящих ударов.

Ну, вот и тот момент, который она ждала. Уверенной походкой к ней приближался пират, в богатой одежде и с привлекательным лицом. Но в его глазах плескалась смерть и жестокость. Главарь пиратов, присвистнув, оглядел жадным похотливым взглядом девушку и прохрипел:

— Не ожидал, что встречу в этом аду прекрасную фурию! Я восхищен.

— Не радуйтесь раньше времени, милорд. Эта фурия — ваша смерть! — С холодным презрением бросила Алекс.

— Да неужели?! Вот уж не думал, что найду смерть у ног красавицы! — Он расхохотался, от чего Алекс передернуло от отвращения. — Нет, дикая кошечка. Ты не убьешь меня — сил не хватит. Я вижу тебя в более приятной мне роли, чем Госпожа Смерть… — Говоря это, он начал наступать, делая довольно опасные выпады. — Моя рабыня и наложница, а?! Как ты смотришь на это?

— Отрицательно! — Прошипела Алекс, парируя очередной удар.

Пират отлично владел шпагой. Он легко отбивал атаки девушки, представляя смертельный поединок как игру, в которой он обязательно выйдет победителем. С каким же наслаждением он сломит волю этой прекрасной воительницы. Желая поскорее закончить с ней, пират с удвоенной силой набросился на свою соперницу.

— Ну все, довольно! Пора научить тебя смирению! — Процедив это сквозь сжатые зубы, пират закрутил шпагу девушки, выворачивая ей руку. Алекса вскрикнула и выпустила оружие из рук. Острие шпаги пирата было направлено в грудь капитану Лесли. — Вот и все, крошка! Моли меня о пощаде и я постараюсь, чтобы твоя команда встретила смерть быстро.

В его глазах был триумф, от которого Алексу словно волной захлестнула дикая ярость. Наплевав на свою жизнь, которая сейчас висела на волоске, она сделала резкое сальто назад, выбив ногой шпагу пирата. Оружие полетело за борт. Вскрикнув от боли в руке, пират схватился за пистолет, который висел на поясе, но его движения были слишком медленными, потому что секундой раньше Алекс выхватила кинжал из своего сапога и, метнув его, попала в сердце противнику…

Спустя еще пару мучительных минут пираты были полностью повержены. Убитые были брошены за борт на корм акулам, а выжившие были связаны и отправлены в трюм ожидать своей участи на английской виселице.

— Каковы наши потери? — Устало спросила Алекс, находясь в своей каюте, у старпома Джорджа. Этот морской волк служил еще у ее отца. А когда после смерти родителей Алекс приняла решение стать капитаном торговца, Джордж пошел к ней в команду, как и остальные моряки Лесли-старшего. Они все уважали и любили Фредерика Мэлори за ум, бесстрашный и решительный характер. Эти качества передались его детям, но в живых осталась лишь младшая дочь Алекса, и вся корабельная компания, которая принадлежала семье Мэлори, перешла к этой хрупкой и нежной, на первый взгляд, девушке. Но красивая внешность скрывала несгибаемую волю и стальную хватку. Девушка быстро вникла во все нюансы экономики и строительства и решительно взяла бразды правления в свои руки. Молодая хозяйка сумела быстро найти общий язык со служащими и строителями и спустя некоторое время все жители острова, вздохнув, наконец, спокойно полной грудью после столь трагических событий, с благодарностью и радостью признали Алексу полноправной владычицей острова, в которой текла кровь самого Алана Лесли, на которого была так похожа девушка и внешностью, и характером нежели на своего отца. Дядя девушки, Томас Лесли, младший брат Фредерика, так и не сумев отговорить девушку отказаться от такой жизни, вернулся из Лондона и приглядывал за компанией, пока племянница была в море.

— Погибших нет, раненных не много. Ими уже занят старина Фокс. Повреждения корабля не значительны и будут исправлены за пару дней. Корабль-пират на буксире, выжившие пираты в трюме…

— Отлично. Как только доберемся до Сент-Мэриса, отправим их в Лондонский суд

на одном из моих кораблей…

— Алекс, я еще не закончил.

Капитан вопросительно вскинула бровь, совсем как ее отец, в глазах промелькнул недобрый огонек, но спустя мгновение взгляд вновь смягчился.

— Извини, Джордж. Продолжай.

Старпом замялся, поздно осознав, что не следует делать замечания молодому капитану, но, собравшись, ответил:

— Осматривая корабль «Гадюка» — пиратское судно — мы обнаружили пленников. Это американцы. Один представился капитаном Таннером… — Джордж замолчал, обдумывая, что сказать дальше, смущаясь, словно юнец под вопросительным взглядом своего капитана. — Впрочем, ты сама все от него узнаешь. Он хочет видеть капитана «Принцессы».

— Хорошо. Не будем заставлять ждать капитана Таннера.

С этими словами Алекса, поставив точку в судовом журнале, встала и отправилась на палубу.

2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капитан моего сердца. Часть 1. Лесли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я