Рик Саттор. Курсант Его Величества

Юлия Цыпленкова, 2021

«Маленькие детки – маленькие бедки», как говорит народная мудрость. Но детки растут, и их проделки перестают быть безобидными. Юность для того и дана, чтобы делать глупости, только наказанием за них может стать уже не карцер – смерть. Рик Саттор и Егор Брато учились в академии, мечтали о военной карьере, о боях и подвигах. Казалось, будущее изменить невозможно, но безобидный спор с однокурсниками приводит Егора на нелегальные гонки. Рик готов прикрыть спину приятеля, только у Вселенной опять созрел собственный замысел…

Оглавление

Из серии: Рик Саттор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рик Саттор. Курсант Его Величества предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Во время спуска из Долины сказок внимание кадетов привлек плеск воды, и Форд велел наполнить опустевшие фляги. Дорога теперь шла круто вниз, и темп группы опять упал. А затем они вышли на каменную дорогу, обе стороны которой обступили деревья. Рику подумалось, что дорога отличается от тех камней, где они шли раньше. Похоже, она была выложена людьми. Впрочем, камень спасал мало. Болотистая местность и ручьи сделали свое дело: этот путь оказался скользким и грязным.

— Мерзость какая, — скривился Джерси.

— Нормально, — пожал плечами Брато.

Это было единственным, что нарушило лесную тишину. Кадеты поглядывали на датчики, но крупного зверья так и не обнаружили. Впечатление от встречи с медведем сгладилось, но обновить его совсем не хотелось. Солнце давно уже перевалило на вторую половину дня и неуклонно катилось к закату. До цели оставалось совсем немного, когда группа вышла к месту, обозначенному на карте, как «Стрелка». Никаких стрелок тут не было и в помине, но на самой карте имелся пунктир, обозначавший развилку. Возможно, она здесь и была когда-то, но тропы давно заросли, оставшись в памяти, должно быть, только на старинных картах.

— Похоже, руководство академии выстраивало маршрут по древним данным, — заметил Кудельман, тоже смотревший на карту.

— Угу, — промычал кто-то из парней, соглашаясь с ним.

— Без двадцати восемь вечера, — как бы между прочим, заметил Рик. — До темноты не успеваем.

— Значит, остановимся ближе к Дальнему Таганаю, — ответил Форд, игнорируя два пункта на карте, обозначенных, как возможное место стоянки на ночевку.

Саттор пожал плечами. Его мнение было прежним: руководство составило маршрут, исходя из расчета времени и силы подопечных. Пренебрегать мнением тех, кто готовил испытание, было глупо. Однако старшим назначили не его, да и… К чему скрывать, и его, Рикьярда Саттора, начал охватывать азарт при мысли, что цель близка, и если поторопиться…

— И все-таки темнота накроет нас раньше, — сам себе возразил Рик.

— Посмотрим, — упрямо произнес Денис.

— Кстати, нам еще ни одного сюрприза не устроили, — заметил Брато. — Если темнота застанет нас в пути, можно пропустить. Обидно будет, если кто-то выйдет из игры, когда мы уже почти на месте.

— Продолжаем движение.

Кадеты подчинились. Форд, поначалу вновь пытавшийся ускориться, все-таки сбавил темп. Кадеты посматривали по сторонам и под ноги, стараясь не пропустить подлянки. И чем дальше они продвигались, тем тревожней становилось. Рик нервно повел плечами и выругался себе под нос. Брато тут же обернулся?

— Что? — спросил он.

— Нам лучше рассредоточиться. Или увеличить расстояние между нами.

— Почему? — теперь обернулся и Джерси.

Саттор на мгновение поджал губы, но раздражение, копившееся всё больше с каждым новым шагом, удержал и ответил спокойно:

— Вспоминай занятия по диверсионной деятельности. Нам проводили пока краткий курс, но о простейших ловушках там было сказано немало. Мина-парализатор.

Джерси потер лоб и хотел уже ответить, но его перебил Симонян:

— Срабатывает, когда вся группа оказывается в эпицентре поражения. Расчет делают на определенное количество объектов и расстояние. Если в радиусе поражения окажется меньше противников, может не сработать. Ненадежная штуковина, ею пользуются в основном…

— На тренировках, — закончил Брато. — Вот черт.

— Вот именно, — кивнул Саттор. — Курсанты знают наше количество. Рассчитать примерный радиус поражения несложно. Мы идем привычным строем. И если через пару секунд шарахнет, вся группа выйдет из игры. Ден!

Форд обернулся, мазнул по Саттору хмурым взглядом, Рик отмалчиваться не стал. Он старался дать Денису свободу действий и не дергать своими замечаниями, но больше ждать не смог.

— Ден, дай приказ рассредоточиться.

— Они могут на это рассчитывать, — возразил Форд. — Мина-парализатор первой приходит на ум. Мы разойдемся, и сработают одиночные ловушки.

— Можно просто увеличить между нами расстояние. Тогда первые уже выйдут из зоны поражения, когда туда войдут последние, и мина не активируется. Ден, нельзя продолжать следование по маршруту в прежнем порядке. Мы подобрались слишком близко.

Форд скрипнул зубами. И его досада была так же понятна, как вмешательство Рика. Каждый чужой совет снимал с него баллы, как с лидера. Денис знал, кто должен был стоять во главе группы, они все знали. Из всей семерки Саттор больше всех подходил на роль старшего. Он должен был вести кадетов, но руководство академии и кадетского корпуса поставило всех в равные условия. Середнячок имел шанс раскрыться и показать, на что способен. Явный лидер — подчиниться и не оспорить чужие приказы.

— Ден, хватит дурить! — сердито воскликнул Джерси, первым не выдержавший тишины. — Ты сам знаешь, что Рик прав. И если тебе соображалки не хватило самому дойти до того, о чем говорит Саттор, то хотя бы прислушайся.

— В самом деле, Ден, — поморщился Кудельман. — Мы идем за тобой, раз уж тебя назначили старшим, но вылететь с экзамена не хотим.

— Рик пыхтит уже с полкилометра, но молчит, — усмехнулся Брато. — Он так и остался первым, кто вспомнил про мину. И это самая вероятная ловушка.

— Угу, они не могут причинить нам физический вред — значит, только временное выведение из строя и запугивание, — кивнул Симонян. — Еще можно запутать, но это уже ближе к их логову. Да, мина вполне вероятна.

— Ден, — снова заговорил Рик. — Возмущение группы — это не только их минус, это и твой минус тоже. Отсутствие доверия личного состава — вина командира.

— Если я послушаюсь, значит, иду на поводу и не могу принять самостоятельного решения, — глухо ответил Форд.

— Тогда принимай, исходя из ситуации, а не из оглядки на то, как выглядит со стороны твое командование. Впереди противник. Его действия ты можешь предсказать, исходя из знаний, полученных за десять лет обучения. Ничего другого курсанты делать не будут. Даже их свобода ограничена сводом указаний. Повторяю, я не оспариваю твое старшинство, но и смотреть молча тоже не буду. Отдай приказ идти в прежнем порядке, и мы пойдем, но если нас все-таки шарахнет, вина за проигрыш ляжет только на тебя. Проигрыш или понижение балла? Выбирай сам.

— Никто не знает, есть ли тут вообще эта мина, — мотнул головой Форд. Однако следующие его слова заставили выдохнуть с облегчением всех кадетов: — Группа, на расстояние в два метра друг от друга разойдись. Слишком увеличивать интервал тоже не будем. За мной.

Парни послушно растянули цепочку. Сейчас каждый из них рылся в своей памяти, вытаскивая наружу всё, что усвоили за краткий курс обучения на предмете по диверсионной деятельность и партизанской войне. Экскурс был небольшой, от глубокой древности до современности, но на разной мелочевке капитан Вонг останавливался особо.

— А ведь это была подготовка к экзамену, — произнес Петерс. — Только я половину пропустил мимо ушей, потому что в академии нас ждет та же дисциплина.

— Угу, — согласно промычал Джерси.

— Да чего там, — пожал плечами Брато. — Ловушки могут реагировать на тепловое излучение тела, на движение, на голос… вот черт, — досадливо закончил Егор шепотом.

— Расположение, — негромко добавил Рик.

— Отовсюду, — также тихо откликнулся Джерси, просияв улыбкой. — Помнит черепушка-то, помнит! Наземные, воздушные, с деревьев, даже насекомые.

— Насекомых, зверей убирай — никто не позволит курсантам использовать вирусы, — усмехнулся Кудельман.

— И все-таки больно спокойно идем, — передернул плечами Симонян. — Неужели обложили только свое логово и не пытаются проредить группу? В прошлом году из семерки только трое дошли. Им сделали скидку за упрям… твою ма-ать! — вдруг взвыл парень, хватаясь за плечо. — Вот черт! Черт!

— Что?

Кадеты, сделав было к нему шаг, остановились и завертели головами. Симонян вытащил из плеча короткий шип, швырнул его на дорогу и выругался:

— Суки!

— Черт, — выдохнул Кудельман, который шел за Симоняном. — Ты как?

— Не отключился, — вяло ответил кадет.

— Отключится, — мрачно констатировал Денис. — Эрик.

Кудельман быстро приблизился к Симоняну и подставил плечо. Брато обернулся к Рику, радужка его полыхнула багрянцем.

— Снотворное?

— Возможно, — кивнул Саттор. Взгляд его был снова прикован к коммуникатору. Его пальцы яростно оглаживали браслет, и сквозь зубы парень то и дело сцеживал ругательства: — Баран. Тупой баран. Как можно было не проверить все функции коммуникатора? Придурок. Идиот, вашу… Щенок сопливый.

— Ты чего разошелся? — Егор округлил глаза. — Никто не проверил. Ты и без того раньше остальных реагируешь…

— Пока гром не грянет, как говорили наши предки, мужик не перекрестится, — усмехнулся Джерси, но усмешка вышла кривой и невеселой.

— Ден, нужен привал! — негромко крикнул Саттор, ни на кого не обращая внимания.

— Рон вырубится…

— Аптечка, там есть стимуляторы, — тут же отозвался Кудельман.

— Только сначала нужен анализ, — напомнил Петерс, — потом стимулятор.

— Знаю, — отрывисто ответил Форд. — Эрик, займись. Саттор, у тебя минут пятнадцать.

— Отлично, — кивнул Рик и бросил взгляд на друга: — Егор, включайся. Ты быстрей разберешься.

— Есть включиться, — ответил Брато.

Осторожно сойдя с обозначенной тропы, кадеты расположились на вынужденный привал. Отходить никто не решился, чтобы не нарваться на новую неприятность. Егор, Рик и Джерси колдовали над коммуникатором, Петерс, Кудельман и Форд занимались Симоняном. Тихий писк анализатора на мгновение привлек внимание троицы, занимавшейся разбором функционала коммуникатора. Парни подняли головы.

— Снотворное, — удовлетворенно кивнул Форд, глядя на дисплей прибора. — Сейчас очухается. Эрик.

Впрочем, известие, что группа может продолжать путь в полном составе, настроение подняло слабо. Только сейчас кадеты до конца осознали, что по-настоящему не были готовы к этому испытанию. Воображение рисовало им лихой марш-бросок, быстрое обнаружение и захват противника. Виделась рукопашная схватка, возможно — применение парализатора и доклад о взятии цели. Даже ловушки казались чем-то несерьезным, нереальным, их просто нужно было принять во внимание. Они были настроены на победу и только на победу, не особо задумываясь о том, как придут к ней. И вот сейчас, сидя посреди дикого первобытного леса, полного таинственных шорохов, загадок и скрытой жизни, парни особенно остро чувствовали всю легкомысленность своего поведения.

И Рик чувствовал то же самое. Младший Саттор вдруг испытал прилив жгучего стыда за собственную самоуверенность. И то, что он оказался собранней остальных, не утешало. Напротив, парень готов был сам себя натыкать в грязь лицом, как нашкодившего котенка, понимая, что слишком поверил в себя, не имея на то особой причины. И теперь собственные промахи жирными кляксами вставали перед глазами. «Рик, командир обязан учитывать все факторы. Не только боевую обстановку, доклад разведывательной группы и расположение машин противника. В первую очередь он обязан учитывать человеческий фактор. И не только физическое, но и психологическое состояние личного состава…» Так учил отец, а он, сын коммандера Саттора, не подумал, не учел того, что они все выполняют первое полностью самостоятельное задание, что вырвались на свободу и только играют во взрослых, но продолжают оставаться всё теми же сопливыми щеглами.

— Пора взрослеть, — сказал сам себе Рик. Он встретился с серьезным взглядом Егора, и тот кивнул, соглашаясь.

— Пора, — ответил Брато.

— Самое время, — усмехнулся Джерси.

Парни обернулись к импровизированному лазарету. Симонян выглядел еще вялым, но до сих пор не отключился — это было хорошим знаком. Скоро стимулятор окончательно подавит действие препарата, введенного кадету. Форд осмотрел Симоняна и направился к «технической» группе.

— Ну, что тут у вас?

— Очередное подтверждение нашей дури, — ответил Брато. — Но теперь вроде всё, разобрались. Жаль только, коммуникатор не может удерживать несколько визуалов. Разделить один экран на сектора тоже не вышло, но еще кое-что полезное в нем обнаружилось. Некоторые ловушки он способен засечь. Например, ту же мину-парализатор.

— Есть еще одна полезная функция, смотри, — продолжил Рик. — Поисковик. Радиус небольшой, но…

Саттор направил руку вправо, и на визуализированном экране отразился лес, но уже через секунду изображение накрыла красная сеть, растворилась в окружающем пейзаже, и по экрану побежали строчки данных, среди которых имелась запись: «Обнаружено устройство неорганического происхождения». Саттор дотронулся до записи, и лес сменился на ствол сосны, на котором был установлен маленький прибор с несколькими датчиками.

— Подарок для Рона, — подал голос Егор.

— Вот это дело, — потер ладони Форд. — С этим уже можно воевать.

— Дойти бы сначала, — усмехнулся Петерс, подсевший к Джерси.

Рядом с Симоняном остался только Кудельман, но Рон уже начал проявлять активность, и вскоре вся группа собралась воедино, знакомясь с выданными им приборами заново. Рик вопросительно посмотрел на Форда, и тот кивнул, поняв молчаливое предложение действовать.

— Группа, выдвигаемся. Я слежу за маршрутом. Симонян, Джерси, Саттор, сканируете местность каждые пятьдесят метров. Рон, ты сканируешь по ходу движения, Серхио — справа, Рик — слева. Эрик, отслеживаешь мины и прочие устройства с похожим излучением, Егор, на тебе датчик движения. Как поняли?

— Вас поняли, — слаженно ответили кадеты.

Денис бросил взгляд на Саттора, тот одобрительно кивнул, и Форд, расправив плечи, отвернулся, вдруг чувствуя душевный подъем.

— Не расслабляться, — добавил он, однако сказал это больше для себя.

Темп снизился. Группа теперь передвигалась с оглядкой на данные приборов, но сожалений не было. Благодаря коммуникаторам они уже счастливо избежали две мины и несколько раз увильнули от устройств, похожих на то, которое едва не отправило Симоняна в сладкий сон. И все-таки сложности были. И первая — сгущающиеся сумерки, усиленные густой лесной растительностью. После того, как активировалась подсветка визуалов и были включены фонари, парни оказались светлячками в приближающейся ночи. Это был минус, без всяких сомнений. В очередной раз вылезла наружу правота Саттора, призывавшего остановиться на ночевку в предложенном руководством месте. Однако останавливаться уже не стали, решив разбить лагерь у Трех братьев, расположившихся у подножия Дальнего Таганая. Мечтать об окончании испытания еще сегодня не приходилось. Усталость оказалась сильной, и рыскать во тьме было провальной затеей, особенно учитывая, что у противника этот сектор должен быть под контролем. Да еще и начал сказываться почти безостановочный путь, результатом которого стало рассеянное внимание.

Денис Форд время от времени поглядывал на карту, проверяя, не сбились ли они с маршрута после очередного обхода заготовленной ловушки. Он устало потер лицо ладонью, зевнул, затем раздался треск, и… Ден исчез.

— Да чтоб тебя! — донеслось до ошеломленных кадетов его ругательство.

Это была яма, самая заурядная замаскированная яма, без хитрых современных устройств. Всего лишь яма! Денис уже встал на ноги и теперь, яростно ругаясь, пинал земляную стену, выплескивая в этом действии свою злость.

— Н-да-а, — протянул Брато, почесав затылок, — а лет семьсот назад на дне были бы еще и острые колья.

— Вытаскивайте меня! — рявкнул Форд.

— Так не вытянем, глубоко, — заметил Кудельман.

— Надо найти сук, — предложил Петерс и уже собрался начать поиски, когда его остановило восклицание Саттора:

— Стоять!

Он уже отцепил от поясного ремня анализатор и флягу, приспособленную к положенному ей месту после Долины сказок, после снял сам ремень и улегся на краю ямы.

— Хватайся, Ден.

— Не дотянуться, — ответил Форд. — Зар-раза!

— Держи мой, — протянул свой ремень Симонян.

Рик кивнул, соединил ремни, и крепления пряжек закрылись в надежный замок.

— Дотягиваешься?

— Да, — ответил Денис. Он подпрыгнул, ухватился за импровизированную веревку и, упершись ногами в стену ямы, полез наверх.

Брато и Джерси улеглись рядом с Саттором, ухватились за ремень, и как только Форд приблизился к ним, уцепились за него и вытянули на поверхность.

— Убью, — непонятно кому пообещал Денис, протяжно выдохнув, остальные согласно кивнули.

К счастью для группы, к Трем братьям они добрались без новых происшествий; впрочем, им и так оставалось дойти совсем немного. Чернеющие громады скал не вызвали у парней ни трепета восторга, ни желания говорить о них. Все были на пределе, и единственное, чего сейчас хотелось семи кадетам — это завалиться, закрыть глаза и не открывать их до тех пор, пока не появится ректор или капрал Реджинальд, чтобы наорать на обнаглевших кадетов. Даже Брато никак не отреагировал на новое чудо Уральских гор, оставив всё любопытство на будущее.

— Готовим лежанки, — вяло приказал Форд, пряча очередной зевок в ладонь. — Часовым назначается Кудельман.

Рик шагнул к нему и зашептал:

— Ден, Кудельман с ног валится, ставь первым меня, Джерси или Брато, затем можешь Петерса после того, как отдохнет. Но я бы лучше его не трогал — утром может быть вялым. Я, Серега и Егор быстрей всех восстанавливаемся. Кудельман самый слабый, Симонян под стимулятором, но когда закончится его действие, Рона вырубит. Дай этим двоим отдых, с Петерсом думай сам.

— Понял, — кивнул Форд, даже не подумав отмахиваться. — Первым будет охранять Джерси, через два часа его сменит Саттор, затем Брато. Остальным отдыхать. С рассветом выступаем.

Однако расслабиться не вышло. И причиной тому стал изумленный возглас Симоняна:

— У меня коммуникатор накрылся! Какую-то чертовщину показывает.

— Хм, мой тоже выдает помехи, — почесал в затылке Джерси.

— И у меня, — откликнулся Кудельман. — Похоже, все приборы не работают.

— Кроме анализатора… нет, и он тоже, — произнес Брато. — Но успел выдать последнее внятное предупреждение. «Внимание! Повышение радиоактивного поля». Ну, тогда всё ясно. Здесь вообще ничего работать не будет. Переговорники тоже. Будем выживать по старинке? Или ищем новое место?

— Если ничего не работает, значит, нет ни мин, ни самострелов, ни «шпионов», — задумчиво произнес Рик.

— Если завалимся спать в зоне расположения противника, они имеют право накрыть нас, а здесь мы у границы, и нападение запрещено условиями, — добавил Брато.

— И неизвестно, где ждет очередная подлянка, а сейчас мы уже никак не проверим, — внес свою лепту в рассуждения Кудельман.

— Остаемся, — подвел итог рассуждениям Форд. — Указания прежние. Готовимся к ночевке.

Соорудив себе лежанки из еловых лап, кадеты поужинали второй частью пайка, оставив себе на утро небольшую порцию, и, завернувшись в тонкие одеяла с регуляцией температуры тела, улеглись. Костер не разводили — одеяла давали необходимое тепло, и привлекать внимание противника огнем не хотелось. От насекомых по-прежнему защищал состав, которым ребят обработали еще утром в лагере. Джерси прохаживался в стороне. Он не спешил садиться, опасаясь, что усталость возьмет верх. Стимуляторы решили без особой нужды не использовать, потому приходилось полагаться только на собственную выносливость.

Первыми уснули Кудельман и Петерс. Форд еще некоторое время ворочался, но вскоре и он засопел. Симонян еще крутился с боку на бок: действие препарата продолжало удерживать в его теле вынужденную бодрость. Рик лежал с закрытыми глазами, но сон не шел. Рядом вздохнул Егор, и Саттор повернул голову в его сторону. Брато, заметив, что его приятель еще не спит, перевернулся на живот, подложил под подбородок сложенные ладони и зашептал:

— Слышишь?

— Что? — Рик приподнялся на локте и прислушался. — Ничего не слышу.

— Вот и я не слышу, — ответил Егор. — Ни ветринки, ни шороха. Жутковато как-то.

Саттор окончательно сел и всмотрелся в темноту. Место, и вправду, было необычным, даже мистическим. Ветер был, но он гулял по древесным кронам, не спеша опуститься к земле. Где-то закричала ночная птица, но было это далеко, а возле Трех братьев, казалось, застыло само течение времени. Рик задрал голову и поглядел на трех каменных исполинов. Их массивность начала вдруг давить, и парню стало не по себе.

Егор тоже сел. Он передернул плечами, подтянул колени к груди и обхватил их руками. Глядя на них, сел и Симонян.

— Вы чего?

Брато и Саттор не ответили, но в слабом свете фонаря, который ненадолго включил Рон, стало заметно, что глаза Егора покраснели, и на бледноватом лице выглядели совсем неестественными. Рик некоторое время смотрел на приятеля, вдруг судорожно вздохнул и мотнул головой.

— Чертовщина какая-то, — выдохнул он, ожесточенно растирая лицо.

— Что случилось-то? — подался еще ближе Симонян.

— Показалось, — ответил Рик, не открывая глаз. — Словно лицо Егора потекло, как… как воск, только глаза, словно угли. Страшные. Глаза на месте остались, а всё лицо стекает. Черт.

— Придурок, — как-то неуверенно огрызнулся Брато, но голос его предательски дрогнул. — Там ведь никого нет, да? Мне показалось или…

Симонян и Рик дружно повернули головы в ту сторону, куда указывал Егор, но увидели лишь сгусток теней на каменном боку одного из «братьев».

— Будто тварь какая-то шевелится, — Егор порывисто отвернулся и вскрикнул, задев ладонью на земле маленький камешек: — Что это?

— Где? — Рон перегнулся через Егора, но тот шарахнулся в сторону, с силой оттолкнув Симоняна. — Твою мать, Брато, озверел?! — больше изумился, чем разозлился кадет.

Брато затряс головой, пытаясь прийти в себя. Недалеко заворочался и застонал Кудельман, следом скривился Перес, что-то отчаянно забормотав во сне. Форд молчал, но под веками бешено шевелились глазные яблоки, и ноги подергивались, будто парень куда-то бежал. А еще через несколько минут вскрикнул Джерси.

— Вот черт, — выдохнул Саттор, вновь остервенело растирая лицо. — Галлюцинации. Опять чертовщина мерещится.

— Мне ничего не мерещится, — пожал плечами Симонян.

Они встретились взглядами с Риком, и догадка почти одновременно пришла им в головы.

— Стимулятор, — первым произнес Саттор, и Рон согласно кивнул. — Нужно ввести остальным. Живо! — рявкнул Рик, хватая свой рюкзак. — Вот же задница, — бурчал под нос парень, не давая себе возможности прислушиваться к происходящему вокруг. — С чего бы вдруг? И радиоактивный фон… Черт! Радон! Эти земли богаты радоном! Вода насыщена радоном, а он радиоактивен. Инертный газ. Газ… Где-то здесь он выходит на поверхность. Логично? Логично. Значит, мы надышались радоном, и теперь видим галлюцинации, а еще этот безосновательный страх. Худшее место для стоянки, худшее. Черт. Это минус, кадет. Вот тебе и знание химии, вот вам и биология с медведями… Ай!

Симонян убрал капсулу-шприц и подмигнул.

— Сейчас прочистит голову, — сказал Рон.

— Спасибо, — кивнул Саттор.

После раскрыл свою аптечку, над которой всё это время рассуждал вслух. Подхватил капсулы и направился к Джерси, пока Симонян и Брато, уже начавший приходить в себя, занимались спавшими товарищами. Похоже, спать сегодня ночью не придется никому.

— Лишь бы на рассвете всем дружно не вырубиться, — проворчал Рик.

Он остановился, отыскивая взглядом Джерси, но тот словно растворился в ночной темноте. Саттор поджал губы. Серхио находился в стороне от остальных, и если догадка с выходом газа на поверхность верна, значит, их часовой мог оказаться к разлому ближе всех… Додумать мысль Рик не успел. Движение он уловил боковым зрение быстрей, чем расслышал шорох. А еще через мгновение парень полетел на землю, сбитый с ног стремительным нападением. Капсула со стимулятором выпала из ладони, но ее поисками заниматься было некогда. Джерси навалился на Рика и вцепился в горло, всё сильней сжимая пальцы.

— Серый! — просипел Саттор. — Это я, придурок! Рик…

— Суки, — всхлипнул Джерси. — Всех парней… Всех! Не прощу-у-у, — тихо и страшно завыл он, находясь во власти своей галлюцинации.

Рик, так и не сумев оторвать руки обезумевшего кадета от своей шеи, размахнулся и ударил того по лицу. Удар вышел слабым и смазанным. Джерси дернулся, но лишь усилил хватку.

— Твою ж! — неожиданно выдохнул рядом Брато. — Джерси, охренел вконец?

— Коли… идиот, — захрипел Рик.

Егор ударил Джерси наотмашь, и тот слетел с Саттора, выпустив его горло из захвата. Но уже через мгновение Серхио вскочил на ноги и бросился на Егора. Рик схватился за горло, жадно вдохнул, а после зашарил по земле, отыскивая капсулу.

— Да тихо ты, придурок, — зло выплюнул Брато, наконец, скрутив Джерси.

— Нашел, — всё еще сипло произнес Саттор.

Он поднялся на ноги и устремился к парням.

— Давай быстрей, не удержу, — задыхаясь, воскликнул Егор. — Сильный, гаденыш.

— Что там у вас? — Форд и остальные спешили к ним.

Рик вонзил иглу в предплечье Джерси.

— Готово. Ждем.

Джерси повалили на землю и удерживали, пока тот не затих и не посмотрел на товарищей осмысленным взглядом:

— Вы чего? Я уснул, что ли? Такой бред снился.

— Снился, угу, — мрачно ответил Брато. — Ты как, Рик?

— В порядке, — махнул рукой Саттор.

Группа вернулась к лежанкам. Кадеты расселись по местам, и тишина вновь нависла над Тремя братьями. Рик обвел взглядом парней — он думал, и идея, родившаяся в голове, показалась безумной и… самой удачной, какую только можно было придумать в сложившихся условиях.

— Придется утром еще раз использовать стимулятор, — произнес Форд. — Иначе рискуем отключиться посреди захвата. У нас еще есть вообще стимуляторы?

Парни полезли по аптечкам, чтобы изучить их содержимое. Рик следил за ними, продолжая обдумывать свою мысль. Затем взглянул на часы, прикидывая время действия препарата, поджал губы и еще раз обдумал.

— Идем сейчас, — наконец, сказал Саттор.

— Ты рехнулся? — округлил глаза Петерс.

— Рик, стимулятор, конечно, бодрит… — усмехнулся Форд, но Саттор мотнул головой, прервав его.

— Слушайте, — негромко и сосредоточено заговорил кадет. — У нас всего несколько часов, прежде чем организм даст откат препарату. Нужно использовать его по максимуму. До рассвета мы уже не уснем, зато наш противник мирно сопит в своей палатке, ожидая нашего появления ближе к завтрашнему полудню. Сколько еще уйдет времени на поиски их логова, мы не знаем, но я точно знаю, что они где-то там впереди сидят в засаде и ждут, когда мы возобновим движение. Техника здесь не работает в нормальном режиме, мы в этом уже убедились — значит, они просто обязаны быть там, — Рик указал в сторону Дальнего Таганая.

— И что? — начал Симонян, но Брато закрыл ему рот ладонью и шикнул:

— Не мешай. Ну, и что ты предлагаешь?

— Предлагаю использовать естественные условия для проникновения в лагерь противника, — широко улыбнулся Саттор. — Во-первых, у нас появилась отличная легенда — отравление газом. Во-вторых, они будут просто обязаны оказать помощь пострадавшему, а для этого…

— Поведут в лагерь, — восторженно выдохнул Брато, умевший на лету схватывать идеи приятеля.

— Приборы не работают — как найдем? — усомнился Форд.

— К черту приборы, — махнул рукой Рик. — Переговорник всё равно заберут первым. Хлебные крошки!

— Чего? — не понял Петерс.

— След, по которому мы пойдем, — пояснил Симонян. — Ну-ну, дальше.

— Именно, — кивнул Саттор. — След приведет в лагерь. Их столько же, сколько и нас. В засаде сидят один — два человека, не больше. Часовой. Трое бодрствующих, еще четверо спят. Возможно, поднимут старшего, чтобы показать свою находку. Четверо против семи. Есть возможность сыграть на опережение и на ошеломлении противника. Курсанты пойдут безопасным путем — значит, ловушки уже отпадают.

— Но там может работать датчик движения.

— У нас он тоже тогда будет работать, и мы засечем их местонахождение.

— Они могут решить, что мы все отравились, и вышлют помощь…

— Тем хуже для них, — пожал плечами Егор Брато. — В благородство мы не играем. Наша цель — захват лагеря противника. Их — помешать нам в этом.

— Точно, — осклабился Джерси.

— Саттор, ты ненормальный, — кривовато усмехнулся Форд. — Но мне нравится твоя идея. Это может сработать. Но если их двое, и один все-таки останется?

— Я очень постараюсь, чтобы не осталось, — ответил Рик.

Брато возмущенно округлил глаза. Он пощелкал пальцами перед носом приятеля:

— Ты никого не забыл? — спросил Егор. — Из нас двоих я более сумасшедший. И врать мне гораздо привычней. И мои глаза. Это главный аргумент. Они и под стимулятором должны быть красные — эмоции налицо, так сказать.

— Ну да, шальные, — хмыкнул Кудельман.

— Что скажешь, Ден? — Рик посмотрел на Форда.

Тот поджал губы, поерзал, затем открыл рот, но снова закрыл и, наконец, решился.

— Пойдет Брато. Он действительно самый вертлявый из нас. А ты, Рик… Я хочу уступить тебе свое место. Это твоя идея, и ты лучше осуществишь ее.

— Ты серьезно? — недоверчиво переспросил Саттор. — Это твой шанс, Ден.

— И я не хочу завалить его. Ты — наш серый кардинал, тебе и производить захват. В любом случае, у тебя голова работает лучше, чем у меня.

— Согласен, — кивнул Джерси.

— Я тоже, — поднял руку Петерс.

— И я, — поддержал Кудельман. — Если Ден решил так, значит, он понимает, о чем говорит.

— С тобой у нас больше шансов, — подвел итог Форд. — Я побаловался, и хватит. Сейчас начинается настоящее дело.

Егор и Рон Симонян согласно кивнули. Решение было принято. Рик обвел взглядом кадетов и прикинул, сколько баллов им скостят за эти выборы, но сразу же отмахнулся. Что будет потом, то будет потом, сейчас они выполняли поставленную задачу, и нужно было довести дело до конца.

— Пан или пропал? — на губах парня появилась шальная улыбка. — Ладно, за дело, Егор.

Инструктаж прошел быстро и четко, Брато кивнул и осклабился, уже предвкушая развлечение. Рик сунул кулак под нос приятеля, призывая не расходиться и не переиграть. Задача была непростой. Егору выпало увести за собой всех, кто будет находиться в засаде, и не дать им на протяжении всей дороги засечь преследователей.

— Смогу, — уже серьезно ответил Брато.

— Серый, ты приглядываешь. Как только прозвучит сигнал, возвращаешься назад, и мы выдвигаемся. Себя не обнаруживать, иначе весь план к чертям.

— Я — тень, — заверил Джерси.

— Знаю, — усмехнулся Рик и машинально потер шею.

— Я не хотел…

— Я не обиделся, — отмахнулся Саттор. — Все готовы? — парни ответили дружным оскалом. — Тогда начинаем. Чем больше времени проходит, тем меньше достоверности. Егорка, сынок, с Богом.

— Боги со мной, господин будущий генерал Саттор, — хмыкнул Брато и скользнул в сторону скал.

Следом бесшумной тенью направился Джерси, отключив слабо мерцавший визуал коммуникатора, оставленный для подсветки. Темнота поглотила обоих кадетов, и их товарищи зябко поежились. Что они сейчас чувствовали? Это был непередаваемый коктейль эмоций, в котором смешались волнение, азарт, предвкушение, толика страха и что-то еще, от чего сладко ныло под ложечкой. Теперь их испытание и вправду походило на настоящую операцию по захвату противника, когда решения принимались, не столько исходя из условий игр, сколько из сложившихся обстоятельств.

— А если они решат привести Брато к нам, когда услышат, что мы его ищем? — нарушил нервное молчание Кудельман.

— Не приведут, — ответил Рик. — Иначе окажутся нашими пленниками.

— По условиям игр, — заговорил Форд, — мы не имеем права их пытать, поэтому попавший в плен курсант обязан отвечать на вопрос о том, где находится их лагерь. Лживые сведения могут оказаться причиной причинения вреда здоровью членов группы, потому только правду. Значит, те, кто сидят в засаде, потащат Брато за собой, чтобы не выдать расположения своих.

— Верно, — кивнул Саттор. — И даже если они решат, что мы так пытаемся заманить их в свой лагерь и допросить, то это будет нам на руку. Вряд ли курсанты подумают, что мы отважимся тащиться ночью по горам без рабочих приборов. Три брата — наш козырь, и мы разыграем его. Так, начинаем передвижение, «ищем».

Кадеты, до того сидевшие под прикрытием скал, поднялись на ноги — их роль была невелика. Обнаружить пропажу и начать поиски, чем парни занялись со всей ответственностью, но старались далеко от безопасной зоны не отходить.

— Егор! — позвал Симонян.

— Брато! — подхватил Петерс.

— Куда он мог пойти?

— Егор!

— А если они подслушали? — шепнул Кудельман, поравнявшись с Риком.

— Нет, они не подходили, — отрицательно покачал головой Саттор. — Во-первых, они были обязаны оказать помощь, когда увидели, что у нас начала твориться чертовщина. Обязаны, Эрик. Это не наши минусы — это отчисление. Ситуация — угроза жизни и здоровью. Они не имеют права остаться в стороне. Это мы сдаем экзамен, а они, как старшие по возрасту, несут ответственность — такую же, как и руководство. Условия игр жесткие. Во-вторых, если они знали об особенностях этого места, значит, не рискнут сунуться, чтобы самим не надышаться. Но могли подойти ближе, чтобы держать ситуацию под контролем, когда мы тут появились. Если так, то Брато перехватят быстро.

— Ну, ближе…

— Ближе, но не вплотную. Движение есть, признаки жизни налицо, суета улеглась, если, конечно, они ее видели. Все-таки нас прикрывают скалы. — Саттор развернулся к Кудельману и взял его за плечи: — Эрик, у нас есть шанс, и мы его используем. Помни, ты не один против всех, ты один из нас. Мы — команда. И пока кто-то из нас сомневается, значит, в цепи остается слабое звено. Один неверный шаг, и цепь порвется, — Рик взял кадета за руку, крепко сжал его ладонь и поднял на уровень глаз: — Мы — команда, Эрик?

— Команда, — кивнул Кудельман, ответив таким же сильным рукопожатием.

— Наша цепь крепка?

— Звено к звену, не разорвешь.

— Так держать, кадет Кудельман. Наша лестница к звездам стала еще выше на одну ступень. Наша главная цель — космос, и мы стартуем туда сегодня с Дальнего Таганая, через лагерь обозначенного противника. Ты со мной?

— Да, — жарко кивнул Эрик. — Через Таганай — в космос.

Они тряхнули стиснутыми в рукопожатии руками. Рик хлопнул Кудельмана по плечу и улыбнулся:

— У нас всё получится.

— Не сомневаюсь, — серьезно ответил Эрик.

Они не успели разжать руки, когда сомкнутые ладони накрыла рука Форда.

— Через Таганай — в космос, — чуть севшим голосом произнес Денис.

— Через Таганай — в космос, — эхом откликнулся Петерс, присоединяя свою ладонь.

— Через Таганай — в космос, — повторил за остальными кадетами Симонян.

— Ну, вы чего тут? — зашипел Джерси, нарушая торжественность момента. Оценил конструкцию из сложенных рук и добавил свою: — Не знаю, что вы тут творите, но я с вами.

— Мы — через Таганай в космос, — пояснил Петерс.

— Нам по пути, — кивнул Джерси. — Ну, полетели, что ли?

— Стартуем, — усмехнулся Рик, и руки распались. — Докладывай.

— Есть доложить, — Серхио теперь глядел только на Саттора. — Брато — красавчик, столько истерики не могла бы выдать даже моя сестренка. Страх, паника, причитания — всё по высшему разряду. Завывал, шатался, даже съездил по роже курсанту, который на него выскочил первым. После этого вышел второй — в общем, скрутили актеришку. Он им давай заливать про медведей с желтыми глазами, которые жрут парней, нас то есть. Курсанты ему по физиономии, потрясли, водой облили, Брато в драку. Вырвался, но догнали, опять скрутили. Аптечки, к счастью, у них с собой не оказалось, это я услышал. В общем, сработало: потащили нашего психа в лагерь. Когда уходили, Брато проорал, как условились: «Я буду править миром!», — ну, и я сразу назад.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Рик Саттор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рик Саттор. Курсант Его Величества предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я