Клеймо дракона

Юлия Пульс, 2020

Похитить единственную дочь императора и наследницу древней крови? Запросто! Доставить живую посылку заказчику целой и невредимой? Это не проблема для лучшей ищейки-оборотня Нижнего мира. Тем более, когда на кону жизнь близкого человека. Но похититель и предположить не мог, что это капризное недоразумение станет его личным кошмаром и наваждением.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клеймо дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 5

Час провела, как на иголках. Сна не было ни в одном глазу — хватит уже, выспалась на неделю вперед. На кону стояла моя судьба. Да, что там — жизнь! Этот, как его, Каурналь, сказал, чтобы слушалась, если хочу выжить. Это что же, кто-то здесь желает моей смерти? Кошмар! Папочка, где же ты? Почему до сих пор не нашел и не забрал из этого ужасного места? Кэнтон, любимый, если бы ты только знал, какой опасности подвергается твоя избранница! А я… я ведь достойна уважения. В Санабуле тех, кто носит печать дракона, по пальцам перечесть. У меня не какой-то там осколок, а целая печать проявилась. Не у каждого потомка Доркайма имелась такая метка. Последним носителем полной печати был дедушка, Лустав Доркайм. Как же он любил и баловал меня, когда была малышкой! Уж точно не допустил бы, чтобы единственную наследницу похитили среди белого дня. Уверена, папа тоже меня любит и, несомненно, ищет. Но, если я действительно угодила в Нижний мир — это катастрофа!

Выходит, эти истории о пропажах молодых девушек, правда? Значит, у фирнабульцев есть способ беспрепятственно проникать в Санабул и похищать невинных бедняжек? Ужас! Этот Каурналь, выходит, охотник за головами? Мамочки! Спасите-помогите! — В отчаянии замолотила кулаками по двери, но вовремя опомнилась. Не хватало, чтобы кто-нибудь прибежал на шум. — Но как? Как вырваться из ловушки?

Взгляд сам собой остановился на крохотном окошке. В него способен пролезть только ребенок. А я… я достаточно худощава. В мои полные восемнадцать никто не давал больше шестнадцати. А если…

Кажется, это шанс на спасение! Если только протиснусь в окошко, то буду свободна, как ветер. Ну, да, сравнение неудачное. Ветры же не остановит преграда в виде забора или диких зверей в лесу? Они вольны летать, где вздумается. А мне… придется поискать того, кто вернет меня в Санабул. И пока что в роли такого спасителя я видела того оборванца со светлой бородкой. Драгоценности стоят кучу денег, деревню можно купить вместе с жителями, а то и не одну. Неужели не согласится найти проводника до Санабула? Должен! Помимо денег пообещаю, чего только пожелает. В Санабуле нет колдунов, но жрецы Дорхема умеют исцелять. Лечебные амулеты мертвого подымут.

Решено! — я сложила драгоценности в тряпку, заменяющую полотенце. Проколола бычий пузырь, служивший заменой нормальному стеклу, и полезла в узкий проем. Рана на ноге жутко заныла, и бока я ободрала так, что багровые синяки будут сходить неделю. Однако просочилась в крохотное отверстие и очутилась в том самом дворе, где недавно стала посмешищем. — Ага, вон тот сарай для оправления надобностей! — определила первый ориентир. — Туда мне точно не надо. Уж лучше, как тогда, в лесу, схожу в кустики, но прежде… Прежде необходимо разыскать светлобородого оборванца. Кто бы подсказал, куда же идти?

Через калитку пройти не решилась, прокралась вдоль забора, пока не наткнулась на болтающиеся штакетины. Если уж в узкое оконце пролезла, то дырку в заборе преодолела на раз. Вывалилась на той стороне на землю, поднялась, отряхнулась, подхватила узелок с драгоценностями и отправилась на поиски оборванца.

— Куда это ты собралась? — выросший на пути мужик едва не довел до сердечного приступа. На мое счастье, столкнулась с тем, кого сама искала.

— Да, вот, — слава Дорхейму, ко мне вернулся голос, — ушла от проклятых похитителей и ищу помощь. Добрый человек, ты же не откажешь несчастной девушке?

— Ха! — просьба вызвала гомерический хохот у бородача. — Скажешь тоже, человек! Мы тут и сами живем небогато, колдуну Хамхару всем обязаны. С какой стати тебе помогать? Насколько знаю, ты — добыча Каурналя, и он отвалил немалую цену колдуну, чтобы тот тебя выходил. Может статься, меня посчитают вором?

— Ну, что ты… нет! А… как к тебе обращаться?

— Рамилом зовут, Безбашенным. А тебя, красотка, как звать?

— Лирайя кунг Доркайм, наследная принцесса Санабула, — представилась по всей форме. — А ты знаешь, что отец заплатит полновесным золотом за мое спасение? Если только поможешь и отведешь меня в Санабул, до конца жизни не будешь ни в чем нуждаться!

— Зама-анчиво! — протянул новый знакомый, — но это только слова. Что, если ты лгунья? И никакая не принцесса? Кто подтвердит, что ты — это ты?

— Любой санабулец это скажет! — возмутилась недоверию, которое звучало в словах Рамила. — Печать дракона говорит сама за себя! Только у потомка того самого Доркайма клеймо проявляется полностью, потому что мой предок искупался в крови дракона. Остальным же достались жалкие брызги в виде фрагментов… или пятен.

— И ты готова предъявить печать? — ухмыльнувшись, спросил оборванец.

— Она занимает спину и заходит на поясницу. Приличные девушки не могут такое показывать посторонним мужчинам. Но смею заверить, и свидетельство первого жреца Огрохена тому подтверждением, что сказанное — истинная правда!

— Хотелось бы лично убедиться, но, полагаю, придется поверить на слово. Итак, чего же ты хочешь, Лирайя кунг Доркайм?

— Выведи меня из деревни и переправь через границу миров в Санабул!

— Не-эт! Мне это не под силу. Между мирами способны ходить только ищейки, вроде твоего Каурналя. А нам, простым оборотням, такое не дано. Проси то, что могу исполнить!

— Ну… — я откровенно растерялась. Оказывается, мой похититель — уникальный чело… оборотень. Как же я забыла, что большая часть жителей Фирнабула — оборотни. Но что попросить? Не разворачиваться же обратно на середине пути? Зря, что ли, бока обдирала? — А вывести из деревни и спрятать ненадолго в надежном месте сумеешь? Уверена, отец что-нибудь придумает, и ко мне вот-вот подоспеет помощь.

— Пожалуй, — задумчиво произнес Рамил, — это могу. Есть одно тайное местечко, о котором только охотники нашей деревни знают. Немногие, лишь те, кто входит в число близких друзей. Так что охотничья сторожка вполне надежное укрытие. Если хочешь, провожу туда. Что дашь в качестве оплаты?

Не бог-весть какой вариант спасения, — я поморщилась. Однако и выбора особого не было. Если сейчас не воспользуюсь моментом, утром Каурналь не спустит с меня глаз. Пока он пьян и проспится от хмеля, я уже буду далеко.

— Хорошо, я согласна! Веди в сторожку! Вот плата, — опрометчиво протянула мешочек с драгоценностями. Я наивно полагала, что Рамил возьмет что-то одно, — больше услуга не стоила, — но оборванец заграбастал все.

— Принято! — мешочек исчез у мужчины за пазухой. — Идем, соберем провизии в дорогу! — цапнул меня за руку и потащил за собой в ночь.

Тисса спряталась за тучами и темень была такая, хоть глаз выколи. Рука оборотня, как путеводная нить, за которую держалась и на ощупь переставляла ноги. Казалось, дорога никогда не закончится. Но вот перед глазами возник черный проем какого-то дома. Рассмотреть не получилось, меня бесцеремонно затащили внутрь. Признаться, на мгновение стало не по себе, когда под ногами зловеще скрипнула половица, а мужчина выпустил мою ладонь из рук. Хватая пустоту, я стояла на месте, пока не вспыхнул огонек. Слава Дорхейму! А то уже думала, ничего не увижу до самого рассвета.

Как только Рамил зажег свечу, в глаза бросилась убогость сторожки! Теперь комната, из которой сбежала, показалась приличной! Здесь даже развернуться негде. Грязное покрывало на голом полу и покосившийся столик с истлевающей свечой — все!

Оборотень повернулся ко мне и расплылся в такой похабной ухмылке, что я похолодела. Не успела ничего сказать, как меня схватили за талию и прижали к себе!

— Пахнешь вкусно, — нахал повел носом по щеке, отчего бородка защекотала кожу. От страха испытала такой шок, что слова застряли в горле. — Таких сочных у меня еще не было, — шепнул на ухо и вытянул губы трубочкой, чтобы поцеловать!

— Ах ты червь! Да как смеешь?! Убери руки! — забилась раненой птицей в сальных оковах. — Пусти, сказала! — закричала, что есть сил, чувствуя, как шершавая ладонь задирает рубашку и касается бедра. — А-а-а!!! Помогите!!! — взорвалась диким криком, когда дошло, что этот урод задумал. Я махала руками так, что свеча затухла, и сторожка погрузилась во мрак. В предобморочном состоянии билась и вырывалась, но это было бессмысленно. Слабой девушке вовек не справиться с огромным оборотнем! Здесь и сейчас он опорочит мою честь, а это равносильно смерти! Как буду смотреть Кэнтону в глаза? Он не возьмет меня в жены, когда узнает, что я потеряла невинность! С таким позором не смогу жить!

— Нет! Пожалуйста! Я заплатила! Уходи! Нет! — орала, как резанная, пока гад насмехался. Он повалил меня на пол и придавил так, что вздохнуть не могла. Мерзкие лапы уже шарили под одеждой, вызывая приступы тошноты и первобытного ужаса. — Пожалуйста!

Луч холодного света резанул по глазам, а потом потух. Мужчина отпрянул, стало легче дышать. Поблизости раздались глухие удары, крики. В панике поползла к посветлевшему прямоугольнику дверного проема. Тисса как раз вышла из-за тучи и развеяла темноту. С порога увидела, как Каурналь нещадно мутузит оборотня, поливая его отборными ругательствами. Надо бы запомнить на будущее. Кое-как поднялась на ноги, взгляд заметался из стороны в сторону. Куда бежать?

— Сказал же сидеть в комнате! — гаркнул Каур и пнул скорчившееся тело избитого урода. Схватил меня за руку и потащил за собой. — Чем я прогневал богов? За что меня прокляли? — бурчал под нос похититель. — Хамхар озвереет, когда узнает. Погони не избежать. Почему из всех бестолковых девиц мне досталось самое никчемное тупое существо?

Не выпуская моей руки, Каурналь перекинул через плечо здоровую мешковатую сумку и свернул с узкой тропинки в лес. Я бежала следом, спотыкалась о камни и вскрикивала от боли, когда жесткая трава хлестала по ногам.

Ой, можно подумать — это моя вина, что брожу тут с ним по лесам! Ты глянь, еще и возмущается! Да если бы не он… Ух! Зла не хватало! — хотелось выцарапать бесстыжие глаза! Но позже. Я смирила гнев, все же лешак спас от насильника.

— Верни меня домой немедленно! Даю слово, что получишь награду и избежишь наказания! Соглашайся, пока не поздно!

— Хватит уже! — мужчина резко затормозил и процедил, проговаривая каждое слово. — За тобой никто не придет. Забудь! Ни один санабулец не способен проникнуть в Нижний мир. Ты тут не принцесса, пойми, наконец! Ты — посылка, которая очень нужна заказчику. Так давай облегчим друг другу задачу? Ты будешь выполнять, что скажу, и помалкивать, чтобы сохранить никчемную жизнь, а я спокойно доставлю тебя целой и невредимой, получу свою плату. Конец истории!

— Послушай, Каурчик Диковатый, плевала я на какой-то там заказ! — вырвала руку из захвата и подбоченилась. — Какой же ты идиот, если думаешь, что за мной никто не придет! Ты глупый или притворяешься? Еще раз повторю для особо «одаренных»! — закатила глаза. — Я — будущая императрица Санабула! Очнись, песик! — покрутила пальцем у виска. — Не играй с огнем! Мой отец разнесет Нижний мир на щепки! По камушкам разберет! И если со мной что-то случится, твое бренное волосатое тельце будет болтаться на веревке на потеху публике!

— О, нет! Все-таки повредилась умом, — лешак скорчил огорченную рожицу. — Лучше бы икала, как ослица! — брызнул ядом нахальный оборотень. — Я все сказал! Можешь и дальше витать в облаках и купаться в лучах былого величия. Главное, делай это молча и иди уже вперед! — пребольно ткнул кулачищем в бок. — И не смей называть меня Каурчиком! Еще раз услышу, отшлепаю, обещаю!

Я злорадно улыбнулась, ускорила шаг и обернулась:

— Извини, Каурчик, больше так не буду, — и показала язык.

— Ну, все! — взбесился похититель и погнался за мной. Настиг в считанные секунды, подхватил на руки так, что моя пятая точка оказалась выше головы. — Я предупреждал! Если император не сумел воспитать дочь, как надо, этим займусь я!

Нахал в самом деле шлепнул меня по ягодице!!! Да так больно, что закричала во все горло, и Каур тут же зажал мне рот рукой.

— Тш-ш-ш… — затаился. — Слышишь?

— Что это? — от сторожки донеслись страшные звуки, будто стадо кабанов неслось по лесу. Оборотень ослабил хватку, принюхался, его глаза сверкнули в темноте, а узкий зрачок вытянулся в струну.

— Бежим! — негромко вскрикнул и потащил за собой на такой бешеной скорости, с которой никогда в жизни не бегала.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клеймо дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я