Прощение

Юлия Медведовская, 2023

Взлетев в одно мгновение до своей спальни я захлопнула двери, заперев их, прижалась спиной и перевела дыхание. Не прошло и пары минут, как с коридора послышались тяжелые шаги. Дверь толкнули, а затем раздался мрачный голос Вестнорда. – Корнелия, не вынуждай меня ломать двери в собственном доме. – Это не твой дом и никогда не станет им!– сердце бешенно металось в грудной клетке.– Ошибаешься. Все принадлежит мне с того момента, как я поставил свою подпись в том чертовом договоре. Немедленно отопри двери,– я прекрасно слышала надвигающуюся грозу в его голосе, но страх из-за мысли, что он пришел, чтобы исполнить супружеский долг, напрочь отключил инстинкт самосохранения.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прощение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Следом за глазами появился он. Волк чудовищно-больших размеров. Светло-серая с черными подпалинами шерсть перекатывалась вместе с движениями зверя. Медленной, плавной поступью он приближался ко мне. Так же медленно встав, я попятилась назад. Зверь оскалился, не сводя с меня безумных диких глаз. И я побежала. Я летела, не разбирая дороги, продираясь через колючий кустарник. Дыхание сбилось, сердце отбивало бешенный ритм. Позади слышались треск ломаемых веток, тяжелое дыхание и рычание. Потом резко все затихло. Пробежав еще несколько метров, я оглянулась, не заметив, зацепилась правой ногой за корень и упала. Вывернув ногу, больно ударилась головой и на меня опустилась темнота.

Открыв глаза я увидела, что солнце уже зашло и на землю опускались сумерки. Все могут решить, что я сбежала! Попытавшись быстро встать на ноги, застонала от боли и осела обратно на землю. Нога опухла, увеличилась в размерах раза в два и ужасно болела. Сделала еще одну попытку, на этот раз постепенно, опираясь на здоровую ногу. Перевела дыхание и огляделась, чтобы определить где нахожусь.

К крепости я вышла только спустя часа два, изрядно поплутав в чаще леса. Подойдя ближе к воротам, я увидела скопление вооруженных людей. Огромные, под два метра ростом, они перемешались с нашими людьми. Вокруг полыхали факелы, повсюду слышались крики и ржание лошадей.

Мне нужно проникнуть незаметно внутрь. Обойдя в тени деревьев немного левее укрепленной стены, я направилась к едва заметной расщелине между скалой и примыкающих к ней стен крепости. Этот замок возвел мой прадед. Изначально, это была совсем небольшая крепость, сооруженная из дерева. Раньше здесь проходили торговые пути и в Эдингарднере останавливались торговцы, военные отряды, странники. Так они могли передохнуть с дороги, не страшась нападения преступников. Немного позже некоторые торговцы решили обосноваться в Эдингарднере. Мой далекий предок заключил соглашение о найме с небольшой группой наемных воинов и постепенно-постепенно, разрастаясь и населяясь новыми жителями Эдингарднер стал огромной цитаделью, твердыней, наполовину вырубленной прямо в скалах, отвесных и неприступных. Крепостные стены высотой в двадцать метров, созданные из скальных пород, бойницы, укрепленные ворота — все это делало замок символом несокрушимости и надежности, насколько это возможно.

Пройдя несколько метров, я нашла то, что искала — небольшое узкое отверстие, позволяющее пройти лишь ребенку или скромных размеров женщине. Собираясь проникнуть внутрь, я внезапно ощутила как меня схватили и поволокли куда-то в сторону, затем повалили на землю. Попытки сопротивления не дали никаких результатов. Чьи-то немалых размеров руки бесцеремонно пытались задрать на мне платье, ткань не поддавалась, послышался треск разрываемой материи. Неизвестный задел пострадавшую ногу, от боли помутнело в глазах и вырвался крик. На лицо тут же опустилась с силой ладонь и пощечина обожгла правую сторону лица.

— Молчать,сука! Я покажу тебе,на что способен мужчина! Я не один из ваших немощных вельмож! Ты будешь стонать и извиваться подо мной!

Перевернув меня на живот, насильник навалился сверху. Было противно и мерзко. Уткнувшись лицом в землю, я зажмурилась в ожидании неизбежного. Но внезапно все прекратилось. Раздались крики и грузное тело поднялось, а затем и меня резким рывком поставили на ноги. Прикрывая глаза от яркого света факелов, шатаясь, я пыталась восстановить равновесие. Получалось довольно плохо.

— Как ты посмел ослушаться своего лорда? — донеслось до моего слуха. Лица говорившего я, как не пыталась, разглядеть не смогла. — Ни один человек не должен пострадать до выяснения всех обстоятельств. Лорд Эрик итак взбешен исчезновением этой девчонки. За свой промах ты можешь лишиться головы.

Затем внимание говорившего обратилось в мою сторону. И я наконец смогла его разглядеть. Это был огромного вида мужчина, считая себя довольно высокой, я едва доставала ему до груди, огненно-рыжие короткостриженные волосы и такая же огненная борода. При свете факелов она сама казалось сделана из пламени. Из под густых бровей горел суровый взгляд. Съежилась под ним и опустила глаза в землю.

— Кто ты? Зачем шатаешься здесь ночью? Лорд Вестнорд велел никому не покидать своих домов. Живо отвечай.

Нельзя говорить ему кто я. Нельзя. Мозг лихорадочно работал, пытаясь придумать что-то вразумительное.

— Я дочь кухонного помощника, Гвенда. Я…я гуляла и… ээ… заблудилась. Я сейчас же вернусь домой… если вы позволите.

Гигант с недоверием оглядел меня с головы до ног и,чуть помедлив, кивнул. Но вздохнуть с облегчением мне не дали.

— Хорошо. Но я лично доведу тебя, дабы предотвратить лишние проблемы.

— Что вы, не будет никаких проблем… — прихрамывая, я сделала несколько шагов в сторону, но мою руку стремительно схватили и сжали в тиски.

— Девочка,ты не поняла, я делаю это не из доброты к тебе или чувства сострадания. Так повелел мой лорд и это не обсуждается!

Не отпуская мою руку ни на миг, он потащил меня через ворота. Закусив губу, чтобы не закричать от боли в ноге, хромая, пыталась поспевать за ним. Пересекая внутренний двор, я старалась смотреть в землю, надесь, что останусь незамеченной. Мы почти добрались до входа для прислуги замка, как позади раздался крик:

— Госпожа Корнелия?! Это вы? Господи, она нашлась! Куда вы ее тащите?

Сердце пропустило удар, ладони похолодели. Представлению конец. Мой сопровождающий, резко затормозив, развернул меня к себе. Сказать, что он был потрясен — ничего не сказать. Не сказать, что в тот момент он был зол как черт — тоже неправильно. Справившись с потрясением, с трудом разжимая зубы, чтобы медленно чеканить каждое слово.

— Значит, госпожа Корнелия. Лорду Вестнорду будет интересно узнать, чем занимается и где прогуливается обещанная ему благочестивая девица.

— Вы не смеете так говорить! — у подбежавшего к нам Дэвида, начальника стражи, глаза горели огнем, широко раздувались крылья носа, а правая рука сжата на рукояти меча.

— Ты сейчас наживаешь себе большие проблемы. Не смей указывать, что мне делать.

Не знаю, что сработало внутри меня, обида и негодование в защиту Дэвида или накопившиеся стресс и страх вырвались наружу. Резко выдернув свою руку из захвата, я развернулась к чужаку, встав между ним и Дэвидом, попытавшись даже толкнуть его в грудь обеими руками, но тот не сдвинулся ни на миллиметр. И тут меня понесло.

— Это ты не имеешь право указывать, что делать! Вы здесь чужие! Убирайтесь отсюда! Вам здесь не место!…

Я говорила и говорила, временами срываясь на крик. Наружу выходили вся злость и переживания, пережитые за день. Внутри меня клокотала гремучая смесь, полыхая огнем. В какой-то момент я потеряла связь с реальностью, мне было уже все равно, чем может обернуться моя вольность. Мне уже нечего терять. У меня итак забрали все, что мне было так дорого — семью, свободу, право выбора. Я не хочу так жить. Я уже не замечала ни боли в ноге, ни усталости, ни подходивших все больше и больше людей, образовывающих толпу вокруг нас. До сих пор я ни разу не позволяла себе повышать голос и вообще всегда была спокойной, тихой и ничем не выдающей своей непокорности. Но сейчас внутри меня как будто лопнула какая-то оболочка, скрывающая новую меня.

— Эдингарднер никогда не примет вашего лорда-бастарда! Убирайтесь отсюда! — практически прошипев последнюю фразу, я почувствовала себя опустошенной. Вокруг наступила тишина, насколько это возможно в большом скоплении людей, когда позади раздался вкрадчивый голос.

— Что здесь происходит?

Обернулась и застыла под леденящим взглядом стальных глаз. Их обладатель был достаточно молод, но суровое выражение лица и манера поведения добавляла ему лет. Жесткие светлые короткостриженные волосы, холодно-голубые глаза, в которых читалась презрение напополам с яростью, широкий разворот плеч, покрытый тяжелым плащом-накидкой, подбитым внутри мехом. Он был очень высок и, чтобы посмотреть ему в глаза, мне пришлось высоко задирать голову. Лорд Вестнорд собственной персоной. Я видела его в первый раз, но ошибиться было невозможно.

— Я очень не люблю повторять. Кто ты такая и что здесь происходит?

Слева от виконта выступил Грэгори, старательно избегающий смотреть ему в лицо. Грэгори боится его?

— Лорд Вестнорд, это госпожа Корнелия Брентон, дочь покойного эрла Брентона.

Лицо Вестнорда скривила ухмылка, с презрением и издевкой он окинул взглядом мою фигуру с головы до ног.

— Не то, совсем не то я ожидал лицезреть перед собой, когда ехал сюда. Где ж вы так поистрепались, леди? — последнее слово он произнес с особым издевательством.

Вспыхнув, оглядела себя. Растрепанные волосы, с кусочками веток и всякого мусора в них, расцарапанное лицо с опухшей щекой, которая еще болела от удара, платье разодрано в лохмотья и покрыто грязью, в довершение всего распухшая нога, которая еле влезала в обувь. Разозлилась. Захотелось очень резко ответить и поставить подлеца на место. Но тут в голове возникла мысль, что его издевка меня совсем не трогает. И, представив как сильно я разошлась с его ожиданиями и оценив размер его разочарования, я расхохоталась, неожиданно как для себя, так и для обступивших нас. Посмотрев в вытянувшееся лицо Вестнорда, я улыбнулась еще шире.

Повернувшись на пол оборота головы к Грэгори и посмотрев на него сверху вниз, Вестнорд произнес с едва сдерживаемой яростью.

— Она что, больная на голову? Что здесь происходит?

Грэгори, слегка побелев в лице, заставил себя посмотреть на Вестнорда.

— Эмм…леди вероятно перенервничала, поймите…

— Леди в состоянии отвечать за себя сама, — перебила я его. — И если вас что-то смущает или не устраивает, мой лорд, вы еще можете расторгнуть договор и убраться, простите, уехать домой. А еще лучше обратно в тот ад, откуда вы взялись и прибыли в наши земли.

Закончила и гордо вскинула голову, посмотрев ему в глаза. Ну вот и все. Договорилась. Не стоило выводить из себя зверя, тем более прилюдно.

Вспыхнув голубым пламенем, его глаза на миг сузились, лицо же оставалось каменной маской.

— Похоже леди Брентон действительно…тяжело переживает утрату и нуждается в отдыхе и покое, а я препровожу ее к себе, — припечатал он.

— Я не нуждаюсь в вашем сопровождении… — начала я, задохнувшись от возмущения и паники. Но Вестнорд, не дав мне закончить, стремительно подошел ко мне и, сжав руку пониже плеча, дернул меня на себя.

— Всем разойтись! — приказал он, — А завтра вечером, раз уж наши планы несколько поменялись, мы совместим подтверждение нашего брака и вступление во власть. Я хочу, чтобы все вассалы прибыли ко двору в положенное время, потрудитесь это обеспечить, Баррет, — и развернувшись, он направился внутрь, практически потащив меня за собой.

— Лорд! Лорд Вестнорд! — запыхавшись, к нам подошел Грэгори. — Если вы позволите я провожу вас в покои, а для леди Корнелии я пришлю служанку, она сопроводит ее к себе и поможет привести себя в порядок. Девушка еле стоит на ногах. Вам самому не мешало бы отдохнуть. Скоро будет светать.

— Я сам провожу ее, убедившись лично, что не найду ее потом в лохмотьях в лесу. Заодно выясню, как она там оказалась. Но я хочу, чтобы вы показали мне дорогу, я еще довольно плохо знаком с расположением замка, а леди Корнелия, — говоря он с силой сжал мое плечо, — вряд ли окажет такую любезность.

— Ты один из ублюдков, захвативших наши земли! Вы грабите и сжигаете дотла города, вы убиваете и насилуете. О какой любезности идет речь? — прошипела я.

— Чем чаще ты мне будешь напоминать об этом, тем больше искушение сделать это с тобой. Не испытывай мое терпение. Ты сейчас живая лишь только благодаря своему отцу, поэтому будь благодарна ему и закрой свой рот, — произнеся это практически сквозь сжатые зубы и одарив меня взглядом, полным ярости, он повернулся к Грэгори, в глазах которого читался гнев, но он повернулся в сторону лестницы и повел нас наверх. Он ничего не смог сделать. Никто уже ничего не сможет что-то для меня сделать, никто не придет мне на помощь. Напоминание об отце резануло по сердцу и, обмякнув, я еле плелась, подгоняемая рывками Вестнорда.

Дойдя до нужных дверей, Грэгори обернулся и, стараясь не смотреть в мою сторону, уже открыл рот, но Вестнорд опередил его. Рывком открыв двери, швырнув меня вглубь комнаты,он обернулся нему.

— Вы можете быть свободны. Вы кажется были правой рукой эрла Брентона при его жизни? У нас еще с вами много дел. Буду ждать вас в семь утра в главном зале.

И, не дожидаясь ответа, закрыл перед ним дверь и развернулся ко мне.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прощение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я