Секретарь для инкуба

Юлия Майская, 2022

У меня самая непривлекательная ипостась в мире! Крот! С полненькой фигурой и плохим зрением меня никуда не берут на работу. Любимая подруга мириться с этим отказалась и устроила мне собеседование в самой крупной компании города – да еще и с руководителем-инкубом! Возьмет ли он меня на вакансию секретаря? И что за странные требования у него к кандидатам?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секретарь для инкуба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Нариса, да? Быстрее иди сюда! — заявила Лика командным тоном.

Мне это не понравилось, но возмущения я проглотила — уж слишком зашуганный у неё был вид.

— Что происходит?

— Потом. Пока просто смотри, что я делаю, — она что-то быстро искала в компьютере, и я пригляделась.

Текстовые файлы с фотографиями девушек, какие-то анкеты, скан-копии… удостоверяющих документов? Это что такое?!

— Вот, нашла! Эта Риситта сейчас больше всего ему нравится, — и Лика быстро раскрыла ту самую квадратную штуковину. Внутри это оказался стационарный телефон с какими-то дополнительными кнопками.

Пока я задумчиво рассматривала устройство, Лика уже набрала номер и нетерпеливо выстукивала ногтями по столу.

— Риситта, ты нужна срочно! Через десять минут сможешь приехать? Ага, жду.

— Почему такая срочность? — спросила я, провожая взглядом трубку. а Лика повернулась ко мне.

— Ночью взорвался один из вулканов, — начала она.

— Что?! — уж о чем, о чем, но о вулканах я услышать точно не планировала.

— Не перебивай! Так вот, шер Ильяс полетел туда и до утра разбирал завалы и убирал лаву. Вообще-то обычно с ним едет секретарь, который может помочь, но я… уже не могу, — она вдруг виновато потупилась и передернула плечами. Но продолжила: — Я тебе дам книгу по инкубам, но, если кратко — магию они восполняют через близость. Шер приехал недавно, минут пятнадцать назад, видимо, отдохнул немного. Так бы, наверное, сам вызвал Риситту, но раз мы здесь — это наша работа.

Верилось, честно, с трудом. Какой-то взрыв, сам руководитель компании убирает последствия, а сейчас будет восполнять магию таким… необычным способом? Может, это мне снится? Действительно, какой-то сюрреалистический сон…

Незаметно ущипнула себя. Да не, всё слишком реальное.

Пока я раздумывала, Лика переставляла предметы на столе.

— Что ты делаешь?

Она пожала плечами.

— Пока шел отбор секретаря, был приказ поставить всё максимально неудобно и убрать половину техники. Сегодня я с тобой буду работать, всё покажу и расскажу.

Какое облегчение, у меня будто огромный груз с плеч сняли — всё-таки разбираться на новом месте самой без помощи в сотни раз сложнее.

Но кое-что меня все же беспокоило.

— А почему ты ушла с этой должности?

Я внимательно смотрела Лике в лицо и успела заметить то самое виноватое выражение на лице.

— Потому что… Ладно, меня всё равно он не вернет, а ты вроде нормальная. Чем дольше продержишься, тем ему легче будет, — она прямо посмотрела мне в глаза. — Потому что я переспала с мужчиной. С инкубом. Другим, конечно же. А нам это категорически запрещено.

— Но почему? — меня он, конечно, предупреждал, но причину я все же не понимала.

— Да инкубы же чувствуют, если ты с кем-то встречаешься!

— И что?

— У шера дар намного сильнее, если другие могут отгородиться от этого… не знаю, как он это ощущает… магия? Энергия? Так вот, шер Ильяс может только с помощью специального зелья. Постоянно пить его нельзя. Поэтому он ограничивает вокруг себя количество людей, которые с кем-то встречаются или встречались раньше. С невинными девушками дар спит, и шер может сосредоточиться на работе. А так… он же инкуб, это в его природе чувствовать эту энергию и толкать его… ну… переспать.

О-бал-деть!

— А почему ты тогда…

Я не договорила, но Лика поняла и раздосадовано топнула ногой.

— Дура потому что! Он мне проходу не давал, ухаживал. Я влюбилась и в какой-то момент потеряла контроль. Ильяс уволил меня в тот же день, — она закусила губу и бросила тоскливый взгляд на двери кабинета.

Я вспомнила, что здесь точно есть камера, но вот передает ли она звук? Ладно, если Лика рассказывает такие личные вещи, наверное, она знает, что нет.

— И что потом?

— Потом-потом, — она скривилась. — Это же инкуб был. Поиграл и бросил.

У меня по телу мурашки побежали. Я не знала, как утешить девушку и что сказать, но, к моему облегчению, в этот момент двери приемной разъехались, и к нам заглянула ослепительно красивая белокурая девушка.

— Риситта, наконец-то! — подскочила Лика и направилась к ней, бросив мне напоследок: — Выжди три минуты и скажи шеру, что Риситта его ждёт.

Девушки скрылись, а я опустилась в кресло. М-да-а, весело.

Идти к инкубу и сообщать, что прибыла любовница, откровенно не хотелось.

Ладно, с другой стороны, надо относиться терпимее. У моей расы тоже есть свои особенности, плохое зрение, например. Но мы хоть получаем энергию из своей стихии, а не…

Выбросив отвлекающие мысли из головы, я сосредоточилась на времени. Ровно через три минуты как ушли девушки, заглянула к инкубу.

Увиденное мне не понравилось. Мужчина откинулся на спинку кресла, но поза была напряженная. Одна ладонь прикрывала прищуренные глаза, вторая, сжатая в кулак, лежала на подлокотнике.

— Шер Ильяс, Риситта ждёт, — постаралась я объявить как можно спокойнее.

С первых звуков моего голоса он встрепенулся и одним рывком встал, посмотрев на меня в упор. Глаза у него были совсем черные, страшные.

Именно в этот момент я подумала, что идея устроиться работать к инкубу была всё-таки не совсем удачная…

К моему облегчению, шер Ильяс просто прошёл мимо меня, отошедшей подальше от дверей. Фух. Надеюсь, после восполнения магии он будет адекватнее. От его взгляда мороз по коже!

Я вернулась в приемную и села за своё рабочее место. Окинула взглядом стол — да уж, без Лики я тут не разберусь.

В этот момент девушка вернулась и уселась рядом со мной на второй стул.

— Так, у нас есть минут пятнадцать, так что давай пока всё покажу?

— Пятнадцать? — я всегда думала, что это происходит дольше.

Вообще было дико думать, что руководитель компании в этом же здании… восполняет энергию.

— Обычно, полчаса, — отмахнулась Лика. — Но сегодня, как я поняла, у шера много дел, так что он поторопится.

Ущипните меня кто-нибудь, может, тогда подействует…

— Давай начинать, — она откинула волосы за плечо и подвинулась ближе к непонятному раскладному устройству. — Это компьютер, — Лика куда-то нажала, и появилась сенсорная клавиатура. — Здесь расписание шера, ты вносишь в него все мероприятия и встречи…

Конечно, пятнадцати минут нам на всё не хватило, и инкуб вернулся, когда девушка показывала мне систему проверки при записи на встречу — этот инкуб точно параноик.

Ильяс выглядел намного лучше: одет в другой костюм, глаза ясные, да и сам по себе какой-то отвратительно бодрый.

Нам он ничего не сказал, только быстро скрылся в своём кабинете. И Лика продолжила.

— Подожди, а почему меня не проверяли по этой системе? — перебила её я.

— Почему не проверяли? Проверяли, конечно. Всех кандидаток.

Я вытаращила глаза.

— Они за один день успели проверить мои десятилетние контакты?!

— У шера очень хорошая система безопасности, — с гордостью пропела Лика, будто сама эту систему организовывала.

А инкуб точно параноик.

— Теперь давай вулканограф посмотрим.

— А что это такое?

Лика показала. Это было что-то вроде большой доски с нанесенной на неё картой нашей страны.

— Вот видишь, эти бугры обозначают вулканы. Красные — особо опасные, могут рвануть в любой момент. Синие — спокойные. А зелёные — живые.

— В смысле, живые? — я с удивлением разглядывала разноцветную карту вулканов. Тут присутствовали границы и названия регионов, так что было понятно, где находится тот или иной вулкан.

— В них шер подселил огненных духов, так что те сами присматривают за вулканом.

— А желтые?

— Это почти исчерпанные или полностью исчерпанные. Там иногда проводят проверку на наличие еще миридия, и, если находят, то снова начинают добычу.

— Миридия? — нахмурилась я и вопросительно посмотрела на Лику.

— Ой, безграмотность, — она всплеснула руками. — Я думала, ты из-за миридия сюда устроилась. Это же все знают. Наша компания добывает миридий в слоях остывшей лавы. Перерабатывает в пластины и продаёт для всякой магической техники вроде телефонов, коммуникаторов и компьютеров.

— Но… но… Это же исчерпаемый ресурс…

Я никогда не интересовалась, как устроен компьютер, но была уверена, что они будут с нами всегда. А тут — ограниченное число вулканов.

— Шер проводит испытания по разработке искусственного миридия, — шепотом ответила мне Лика, бросив взгляд на кабинет. — Так что не думаю, что с техникой в обозримом будущем возникнет какая-то проблема.

Хорошо бы.

Но вообще перспективы передо мной открывались еще лучше. Я-то думала, обычная компания, а тут оказалось так интересно! Если бы еще в руководителях не ходил озабо… хм, инкуб этот.

Ой-ей, который как раз сейчас по коммуникатору позвал меня в кабинет.

Мы с Ликой переглянулись.

— Меня он близко не подпустит, ему работать сегодня. Так что вот, держи планшетник, здесь сенсорный экран, можно печатать — вот так вызвать клавиатуру — а можно писать стилусом. Ну всё, иди!

Я вытерпела активные толчки в спину и подошла к дверям. Почему-то перед каждой встречей с ним я жутко волнуюсь.

Выпрямилась, сделала уверенный вид и коснулась открывающей панели.

Прошла до стола, упершись взглядом куда-то в потолок.

— Да, шер Ильяс? — перевела вопросительный взгляд на его нос. В глаза смотреть как-то страшновато.

Инкуб окинул меня придирчивым взглядом и… начал диктовать распоряжения. Очень быстро, а я пыталась успеть напечатать хотя бы пометки. Нужен звукозаписывающий модуль, я вроде видела такой в приёмной. В итоге, когда Ильяс замолчал, я с паникой окинула взглядом записи. У-у, как я в этом разберусь? Что такое «Сх. прим. у Н.»? А «Перев. кон. ка…»?

— Нариса.

— Да? — оторвала взгляд от записей и подняла голову.

Уверенный вид, Нариса!

Инкуб выглядел задумчивым.

— Я знаю, что у вас довольно высокий уровень магии земли.

Он замолчал. Это вопрос?

— Да, так и есть.

— Хорошо. Завтра летите с мной на Риуи.

Куда? Я прикусила язык, чтобы это слово не вырвалось растерянным вскриком.

— Конечно, шер Ильяс. Я могу идти?

— Идите, — кивнул инкуб и занялся своими делами.

А я бросилась к Лике.

Девушка удивленно подняла брови, когда я спросила про этот — или это — Риуи.

— Это вулкан, который взорвался ночью. Видимо, у шера там еще какие-то дела. А у тебя какая магия?

— Земля.

— Это хорошо, — она кивнула. — У меня огонь, вот это было не очень удобно, потому что иногда шеру нужна была именно земляная магическая поддержка.

Значит, мы летим на вулкан? Который взорвался? Моё состояние описывали два слова: страшно и интересно.

Погрузиться в волнение насчет поездки мне не дали — нужно было выполнить поручения. С помощью Лики я разобрала свои записи и приступила к исполнению.

Вообще работа была несложная — куда-то сходить, кому-то что-то передать, сделать заявку на посещение и отправить в службу безопасности, заказать еду, если шер никуда не уходит на обед.

Лика давала очень много пояснений и рассказывала о других сотрудниках. Лично я не торопилась полностью доверять её мнению, но на всякий случай запоминала всё, что она говорила.

Конечно, с ней работать было намного легче, но, как она пояснила, это только на один день. Уже с завтра я буду всем заниматься одна. Лишь бы не напортачить!

Ближе к вечеру мы с Ликой сели… заказывать мне огнезащитный костюм.

— Ты уверена, что мне это нужно?

— Конечно! А если на гейзер напорешься? Сварит заживо, и всё — нет кротика, — вот зачем я ей сказала про свою ипостась. — А тут защита магическая. Кофта и штаны — но они еще и лицо с руками защищают, можно ничем не прикрывать, очень удобно. На вулканах все работают в таких. И вообще, чего ты возмущаешься, всё равно костюм за счет компании идет, даже второй на смену можно взять!

В итоге, разумеется, я согласилась на костюм. Один. И огнезащитные ботинки. Ну и перчатки, чтобы работать с лавой. И специальное устройство для замера температуры лавы, земли и прочего. Зачем — непонятно.

— Пригодится! — с видом знатока заявила Лика.

Ну, может, и правда пригодится.

Заказ принесли быстро, оказывается, производит всё это дочерняя компания.

— Ну всё, примеряй, — счастливо улыбаясь, сказали Лика.

У меня сложилось впечатление, что в детстве ей не хватило игр в куклы…

Но мне самой было интересно, так что, сбегав в туалет и переодевшись, я вернулась в приёмную и встала посередине.

В зеркале в туалете успела себя разглядеть и была вынуждена признать, что костюм мне шёл. Даже большая задняя точка смотрелась гармонично.

— Класс, — Лика подняла большой палец вверх.

Я улыбнулась в ответ, но мою улыбку быстро стер очередной вызов инкуба. Мы переглянулись с Ликой — переодеться точно не успею. Так что пришлось идти к Ильясу, в чем была.

— Нариса, я хотел обсу… — инкуб замолк на полуслове, когда меня увидел. — Хм, обсудить поездку.

Лицо у него не дрогнуло, но глаза он отвёл.

— Это хорошо, что вы уже заказали костюм, но в офисе в нем ходить не стоит.

— Да. Его просто только что принесли и я… — начала говорить, волнуясь и запинаясь, но Ильяс остановил нетерпеливым взмахом руки. Ну да, он, наверное, не любит оправдания.

— Вы меня услышали. Завтра выезжаем в шесть утра. Вы проживаете по тому адресу, который указали?

— Да, верно.

— Отлично. За вами приедет водитель в пять тридцать, будьте готовы. Лучше сразу наденьте костюм. С собой брать ничего не нужно, — он задумался на миг. — Да, ничего. От вас нужна будет только магическая помощь мне.

— Хорошо.

Инкуб наконец снова посмотрел мне в глаза.

— На сегодня вы свободны. Лике тоже это передайте, — он на миг поморщился. — Она может возвращаться на своё рабочее место. Идите.

Я кивнула и послушно вышла.

Ух! Каждая встреча оставляет ощущение, будто я только что по лезвию ножа прошлась!

— Ну что?

Посмотрела на Лику, которая сжимала в руках какую-то книгу.

— На сегодня свободны. Я пойду переоденусь.

— Погоди, я тебя ждать не буду, так что хочу сразу показать, — я подошла ближе, а она положила книгу на стол и развернула названием ко мне.

— Это… «Физиология и психология инкубов»?! Ты где это взяла?

— Мне шер Ильяс дал, когда я пришла устраиваться секретарём. И вот это, — она положила передо мной лист бумаги.

— Согласие на неразглашение информации? Но я вовсе…

— Так, Нари, давай серьезно. Эта бумага пропитана магией, так что это как клятва на источнике. Кратко — что ты обязуешься никому не сообщать никаким способом информацию об инкубах, которую узнала на этой работе. Тебе для понимания это необходимо, но инкубы уязвимы, как и любая раса. А у шера много врагов. Поэтому мы подписываем согласие, даже под пытками не сможем ничего рассказать. Эту книгу тоже даю только на время работы, вот, в согласии пятый пункт, видишь?

— Ага.

Очаровательное завершение дня. Вот пытками меня еще не пугали…

Тем не менее, согласие я подписала. И получила книгу. Пахнет она, конечно, интересно. Сейчас бумажные книги настолько редки, что нужно специальное разрешение на чтение. А вся информация, в том числе электронные книги, находится в общей сети.

Лично я держала в руках бумажную книгу только один раз — в школе при подготовке диплома нужен был один редкий экземпляр по земельной магии, и я выпросила разрешение у директора.

— Тебе нужно прочитать главы первую, третью и седьмую. Остальные по желанию. И… это… лучше не на глазах у шера.

— Но ведь выносить из приемной книгу я не могу, — нахмурилась я.

— Ну да, — кивнула Лика. Может, она не знает, что здесь есть камера? Или камеры всё же нет? — Ладно, я пошла. Если что, звони. Но не наглей!

Она шутливо погрозила мне пальцем и, попрощавшись, ушла.

А я оказалась перед искушением сейчас же начать читать. Ну интересно же! Какие у инкубов уязвимые особенности? А про большое количество любовниц здесь тоже есть?

Я осторожно открыла книгу и попала на первую главу «Общие сведения об инкубах». Ух, какой тут красавец-инкуб нарисован! Хоть рисунок не цветной, всё равно передано великолепно, особенно, взгляд.

— Нариса, потом почитаете, книга не убежит. А вот если завтра вы из-за недосыпа не сможете помочь мне в достаточной мере, я вас уволю.

При первых же звуках голоса Ильяса из коммуникатора я подпрыгнула и чуть не свалилась на пол. Стул от толчка отъехал, а я успела схватиться за край стола.

Вот… вот… Инкуб! Напугал! У меня аж сердце заходится от испуга!

Я выпрямилась и зло откинула прядь волос со лба.

Нажала на кнопку коммуникатора.

— Уже ухожу, шер Ильяс.

Наглый, вредный инкуб, любящий подсматривать за своей приёмной. Здесь точно есть камера! Вопрос только в том, передаёт ли она звук.

Но выяснение этого вопроса я оставила на потом и, спрятав книгу в тумбочку с магическим замком, всё же собралась и ушла домой. Завтра явно будет насыщенный и сложный день.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секретарь для инкуба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я