Целитель магических животных. Ожившая легенда

Юлия Журавлева, 2020

В погоне за мечтой я выбрала полный трудностей путь целителя магических животных. Теперь у меня небольшая, зато своя клиника и занятие любимым делом круглые сутки. Все было хорошо ровно до тех пор, пока однажды на пороге не возник умирающий человек. И тут понеслось: тайная стража, проклятья, нападения, убийства, расследование. Оказывается, раньше я и не знала, что такое настоящие проблемы…

Оглавление

Из серии: Целители магических животных

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Целитель магических животных. Ожившая легенда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6. Кредит

— Дорогуша, ты что так расстраиваешься? — зашел на кухню друг, перешагнув через Дао. — У тебя замечательная мама, а в скором времени будет не менее замечательный муж.

— Которого еще надо вылечить, — напомнила я.

— Вылечим. Мы всех вылечим, — подбодрил меня Майк.

Друг достал из моих закромов бутылку с двумя бокалами, открыл и разлил белое вино. Покопался в ларе, нашел колбасу и сыр, нарезал их на закуску.

— А теперь рассказывай. — Майк сел прямо напротив и впился в меня взглядом в лучших традициях допросов. — Как все прошло? Насколько продвинулись ваши отношения.

— Дальше некуда. — Я с сомнением взяла бокал: не каждый же день пить, честное слово. Но не удержалась и все-таки пригубила. — На клинику вчера напали, Ксавьер со своими людьми отбил нападение, а потом его скрутил новый приступ. И в тот момент, когда я его активно лечила, прибежали мои родители с братом.

— Оу… — Друг, обладавший живой и активной фантазией, напредставлял себе в красках, что было. И чего не было, уверена, тоже дорисовал в голове. — И они потребовали, чтобы лорд, как честный человек, на тебе женился?

— Нет, это сам лорд проявил инициативу. — Я бросила взгляд на свой забинтованный палец.

— Значит, он теперь знает, кто твои родители, — заулыбался Майки. — И как прошло знакомство с будущим тестем?

— Они давно знакомы, — буркнула я, вспоминая взгляд отца.

— Так это как лорды, как советники, а тут почти родня. — Кое-кто откровенно развлекался за мой счет.

— Отец дал согласие на брак, — значит, пути назад нет, — а Ксавьер в ожидании смерти настаивает на скорейшем походе в храм.

К последнему я была откровенно не готова. Как изменится моя жизнь, а она непременно изменится после замужества, и подумать страшно.

— Ничего, богатый муж еще никому не помешал, — решил поддержать меня Майк. — А то тебе, знаешь ли, нужен небольшой ремонт, новая мебель, да и двух учеников нужно кормить, не считая живность.

— Ага, а еще через два дня арендодатель ждет от меня плату, и целительский взнос на носу.

Какие тут каталоги…

— Так в чем проблема? — не понял друг.

— В том, что я так надеялась в этом году обойтись без кредита, а, похоже, возьму даже больше обычного. — Я с горя опустошила бокал и поставила его перед Майком. Тот намек понял и наполнил заново.

— Рыба моя, а зачем кредит, когда есть Ксавьер? — совершенно искренне спросил друг. — Уверен, он не откажет.

— Ты еще скажи: у отца денег взять! Нет уж, я всегда была самостоятельной и привыкла решать проблемы своими силами.

— Это, конечно, хорошо, но глупо, — прямо сказал Майк, за что его захотелось стукнуть.

— Знаешь что, умник, вот сам деньги и бери!

— Я бы взял, — без стеснения заявил этот предатель. — Да вот только мне никто не предлагает. И замуж ни один высокий лорд не зовет, — доверительно пожаловался он. — Кому-то повезло, а она не ценит.

— Ладно, давай сменим тему. — А то и с Майком сейчас поругаюсь. Сначала мама такую свинью подложила, теперь он ничего не понимает. — Рассказывай, как сегодняшний день с Вольсом?

— Не могу, — Майк тоже допил свой бокал, — боюсь, клятва не позволит.

Слово «клятва» прозвучало, как гром среди ясного неба.

— Ты же говорил, что постараешься ее избежать?

— Если бы Дарел потребовал клятву — то да. С ним ее избегать несложно.

— А ты дал клятву не Дарелу? — еще больше поразилась я.

— Нет.

— А кому? Или не можешь сказать? Если не можешь — не говори! — Мне живо вспомнился местор Пауль и наш последний с ним разговор.

— Я не знаю. Не знаю, кому дал клятву, — пояснил Майк.

— Как не знаешь? — От всего услышанного и произошедшего у меня мурашки пробежались по телу и голова пошла кругом.

Все финансовые проблемы, свадьба, Ксавьер, мама отошли на второй план.

— Он не представился, — усмехнулся друг. — А на лице у него была маска. Это еще раз доказывает, что корона тут не при делах. А если и при делах, то афишировать это не собирается, чтобы в случае чего легко и непринужденно спихнуть свою вину на кого-нибудь еще. Иначе вряд ли они бы стали соблюдать такую секретность и конспирацию.

Я потерла лицо руками.

— Клятва-то стандартная?

— Нет. Но человек, как мне показалось, не был магом. Слишком фон странный, артефакты, скорее всего, но сильные, возможно, древние, из утраченных. Короче, я бы не рисковал особо что-то рассказывать без серьезной поддержки.

— А я говорила, что зря ты к Вольсу пошел! — набросилась я на Майка.

— Я знал, на что шел, дорогуша. Прекрати истерить, мы уже представляем примерно все последствия и будем осторожны. И вообще, я хотел бы поговорить с твоим будущим мужем, он вроде как немного разбирается во всем этом.

— Надеюсь, — я вздохнула.

А ведь Майк во все это из-за меня ввязался, хотел помочь. И вот как теперь не чувствовать себя виноватой?

Ксавьер вернулся, когда мы допивали бутылку. И снова зашел без стука, без звонка, самостоятельно открыв входную дверь. Интересно, это магия или умение работать с отмычками? Говорят, у мехов есть какие-то универсальные ключи.

— Смотрю, моя невеста неплохо проводит время в компании другого мужчины, — заметил лорд, садясь рядом со мной.

— Порядочные женихи двери не взламывают, — парировала я. — А то приходить ко мне без какого-либо предупреждения входит у вас обоих в привычку.

— Хочешь сказать, ты могла быть тут с любовником? — прищурился Ксавьер.

— Ой, я вас умоляю, — влез Майк. — Если Линда и будет вам изменять, то разве что с работой. Кстати, предупреждаю: тут у вас шансов нет — ее она всегда любить будет больше, чем кого-либо. Но все равно поздравляю с помолвкой!

Майк поднял полный бокал и залпом осушил его.

— Спасибо, — Ксавьер всмотрелся в моего друга. — Майк, а вы ничего не хотите рассказать?

— Он сегодня дал кому-то какую-то клятву, — сдала друга я. Не все же ему меня дурой выставлять.

Лорд тяжело вздохнул, поднял бутылку, потряс ее и грустно поставил под стол.

— На столе пустые не держат, — пояснил Ксавьер. — И если Линда наденет свои замечательные очки, то сама увидит, как вас оплетают магические нити. Проходят через сердце, через легкие, удавкой обвивают шею. Со стороны даже немного красиво.

Я не поленилась, сбегала за очками, усовершенствованной моделью из последних меховских приобретений. Увиденное неприятно поразило сложностью плетения, распутать такую структуру невероятно трудно, шанс убить при этом Майка намного выше. Дернешь не за ту нить — и сердце откажет.

— А у вас глаз наметанный, — заметила я, снимая очки.

— Дело не в глазах, — Ксавьер снова бросил тоскливый взгляд на наши бокалы. Я предлагать открывать новую бутылку не стала — так и напиться недолго. Нам с Майком. Опять. Нет уж, пожалуй, воздержусь. Так что подвинула к жениху тарелку с оставшимися бутербродами, пусть наслаждается.

— Вы что-нибудь узнали от вчерашних магов? — О том, каким образом пришлось узнавать, я разумно уточнять не стала.

— Узнал, — согласился лорд.

— Дорогуша, хотя бы чаю жениху предложи, заботливая ты наша. Есть всухомятку вредно для желудка, — не выдержал Майк. Он тоже поглядывал на тумбу с бутылками, но, наверное, решил сохранить хотя бы относительную трезвость и ясность мысли.

— Может, ты сделаешь? — Я так хорошо сидела, после рабочего дня ноги гудели и вставать лишний раз не хотелось. — У тебя намного лучше получается, — пустила в ход лесть.

Майк закатил глаза, но поднялся и пошел ставить чайник.

— И много удалось узнать? — с надеждой повторила вопрос. Вдруг хотя бы один из мужчин меня порадует?

— Ну, как сказать…

— Как есть, — попросила я.

— Как есть — меньше, чем хотелось бы. Начну с самого плохого: из шести нападавших после допроса выжили трое. И дело не в нас, — поспешил продолжить лорд, сразу пресекая мысли о невероятных зверствах в Тайной страже. — На каждом была клятва, и нормально снять ее получилось у половины.

Ксавьер посмотрел на Майка, который в это время заливал кипятком заварку. Надо отдать должное, руки у друга не дрогнули, пусть лицо его заметно побледнело.

— Клятву очень сложно снять, обойти почти невозможно. Во всяком случае, у нас не получилось допросить не снимая. И плетение слишком необычное, не поймешь, чья школа. Тут и наше, и южное, и северное намешали, явно сильный и знающий маг постарался. А главное — каждый раз они чем-то да отличались. И пока мы это поняли, потеряли троих свидетелей.

— А хорошее что-нибудь есть? — уныло поинтересовался Майк, разливая нам чай.

— Есть, с третьей попытки мы сняли клятву, значит, все реально, — обнадежил Ксавьер. — Но если у вас ничего важного нам сказать нет, то я бы предпочел вашу клятву не трогать. Во-первых, маг все равно почувствует, а убить можно не только через клятву, но и обычным ножом в спину. Во-вторых, если мы его схватим, то есть намного больше шансов, что мы освободим от клятв всех через него. Без вреда и риска для пострадавших.

— Важного? Увы, нет. Вольс сам, по ходу, ничего не знает. Ему и рецептуру уже готовую дали, точнее, почти готовую, нужно только адаптировать. Но у него и это не ахти как получается. Я сегодня краем уха подслушал их разговор с нанимателем… в общем, если так и дальше пойдет, то за жизнь Дарела я бы много не дал. Видели бы вы, как все переполошились, стоило прийти тому типу в маске и капюшоне. И он силен, не могу сказать точно, но есть в нем что-то такое… Я на нем эмпатию применять не рискнул.

Последнее признание далось другу с трудом. Майк всегда тяжело принимал собственные неудачи, он вообще проигрывать не умел, стоило чему-то пойти не так, как начинал психовать и нервничать. А тут, наверное, думал, что и дальше сможет Дарела за нос водить, да не тут-то было…

— Собственно то, что наниматель или его посредник действует инкогнито, косвенно доказывает, что дело ведется нечистое. Ведь на первый взгляд ничего противозаконного в исследованиях вашего однокурсника нет, зачем тогда такая конспирация? — задал резонный вопрос Ксавьер. — И тут уже неудивительно, если и к драконьей чуме имеют отношение. Хотя это, конечно, больше домыслы, основанные на моих желаниях.

— А есть еще что-то? — уточнила я.

— Я сегодня поговорил с казначеем, мы подняли все бумаги, касающиеся целителей, и не нашли ни одной статьи расхода на финансирование какого бы то ни было лекарства. Разумеется, чью-то личную инициативу исключать нельзя, но провернуть подобное в одиночку практически нереально. Общее финансирование целителям выделяется по большей части для удаленных областей. Центральный целительский корпус давно на самообеспечении и еще достаточно обособлен, чтобы передавать подробные отчеты в казну о своих тратах.

— Смотрю, кто-то взялся за ум и решил повременить с завещаниями? — А то вчера лорд уж больно обреченным казался.

— Не могу же я сделать тебя вдовой, едва женившись, — подмигнул Ксавьер. — У меня теперь тоже есть дополнительный стимул. Хотя завещание я не отменяю — Фарго твой. Он же тебе так понравился при нашей первой встрече, — напомнил жених.

Да… мало мне имеющейся живности… в случае чего придется взрослого пегаса кормить и содержать. Нет, Ксавьер просто обязан выжить, еще и пегаса на своей шее я не увезу.

— И меня теперь еще надо спасть, — как бы между делом напомнил Майк, помахав нам рукой.

— Спасем, — пообещал лорд. — Только поосторожнее там. Нам сейчас самое важное — найти лекарство, а дальше сможем действовать в полную силу. Пока я даже магию лишний раз боюсь применять, а то скрутит, как вчера, — лорд нахмурился. Видимо, ощущение собственной беспомощности злило его сильнее, чем скорая кончина. — Но я не рассказал главного: зачем и почему на клинику вчера напали.

А вот это уже интересно. Мы с Майком подались вперед, я даже кружку поставила подальше, все же с кипятком не шутят.

— Я не просто так сразу осмотрел Майка и заметил клятву. Вчера в город приехал если не главный, то один из главных в этом заговоре, которому все клятву дают, и нашел двух пропавших членов команды. Представляете, он и так может — определять местонахождение через поводок клятвы, а не только убивать на расстоянии. И кого бы, вы думали, он искал?

— Окаменелости из кладовки, — тут и гадать нечего.

— Да-да, их немножко потеряли, а теперь опять нашли. Скоро мои люди подойдут, и мы под видом ремонта и доставки новой мебели вынесем твои консервы и поместим в закрома Тайны. А то, боюсь, вчерашний вечер может повториться.

— Нет уж, не надо мне такого счастья, забирайте, пожалуйста. Я за вчерашний погром не знаю, как расплатиться, — в сердцах заметила я, вспоминая сегодняшний визит дельца-арендодателя.

— Тебе нужны деньги? — сразу спросил Ксавьер, а Майк начал активно играть бровями, дескать: соглашайся, бестолочь!

— Нет, — я пнула друга под столом, а то с него еще станется что-нибудь вслух ляпнуть, — у меня все рассчитано.

И даже не соврала: я уже рассчитала, сколько нужно завтра занять в Миасском банке. Майк только красноречиво вздохнул и отпил из кружки, закусив печеньем. Надо же, у меня в доме есть печенье! Наверное, это Рози с парнями вчера купила. Только вот интересный факт: Майк знает, а я нет. Хотя у него на сладкое всегда нюх был, он и в общаге академии умудрялся все мои нычки находить.

— Если что, говори, — наклонился ко мне жених, который, видимо, уже вовсю входил в роль будущего мужа. Вон как легко деньги предлагает. — И я вижу, ты уже занялась организацией свадьбы, — Ксавьер кивнул на каталоги. — В этом-то я обязан финансово поучаствовать.

— Боюсь, моя мама никому не даст в организации поучаствовать, — сразу поумерила пыл жениха. — Она этого события десять лет ждала и теперь точно просто так не отступится.

— Хотя бы половину затрат я возьму на себя.

— Как знаете, но договариваться с моей матушкой будете сами, — махнула я рукой. В принципе, мне все равно. Главное, чтобы меня не трогали. Не до свадеб мне пока. — Она уже все выбрала, а уж оплатить точно сумеет, отец ее никогда ни в чем не ограничивал. — Хотя, как мне кажется, не помешало бы.

— У тебя замечательная мама, не будь которой, ты бы так и пошла в храм в рабочем комбинезоне и ботинках, — не согласился Майк.

— Мне Линда нравится в любом виде, — сразу уточнил Ксавьер. — Но моя мама тоже бы хотела в свадьбе поучаствовать. Отец, надеюсь, ограничится визитом на торжественную часть. Но для начала они оба приедут с тобой знакомиться.

И вот тут я порадовалась, что кружка с горячим чаем стоит далеко. Что у меня за черная полоса в жизни? Одна плохая новость за другой! Перспективы знакомства с родителями жениха уверенно растолкали все остальные и заняли лидирующую строчку в списке проблем.

— Не надо так пугаться, — решил успокоить жених. — Они тебя не съедят.

— Действительно, дорогуш, бери своих родителей — они точно найдут общий язык.

— Вот здесь даже я не столь оптимистичен. Наши отцы в свое время не очень ладили. Мой — так даже уходя с должности лорда Тайны, признался, что искренне рад, что ему больше не придется видеть лорда Жерона Вируа.

— Что, прям так и сказал? — не поверила я.

Нет, я знаю, что мой отец не самый милый человек, было время, когда и я не горела желанием его видеть, но конкретно здесь и сейчас с этим могли возникнуть проблемы.

— Нет, сказал он немного иначе, но повторять я, пожалуй, не стану.

— Даже так? — Желание знакомиться с кем-либо отпало окончательно. — Ксавьер, может, отменим все, пока не поздно, а? Это же ерунда какая-то, а не свадьба. Уверена, вы не собирались жениться, это все неудачное стечение обстоятельств.

— Жениться я собирался, но торопиться так не стал бы. А сейчас выбирать не приходится. Хочу умереть женатым человеком, и точка.

— Так не на первой же встречной? Неужели нет других достойных кандидаток в жены высокому лорду? — Я никогда замуж не стремилась, а вокруг него, напротив, должно найтись столько желающих. Так где справедливость в этой жизни?

— Просто напомню, что мы встречались неоднократно, прежде чем я надел тебе родовой перстень.

— Мы ищем лекарство, рано пока ложиться в гроб, и жениться тоже не спешите, а то как оно потом сложится, когда выживете?

— Значит, я буду жить дальше женатым человеком.

— Дорогуша, не спорь! Ты при любом раскладе не останешься внакладе, — скаламбурил Майк, вечно вклинивающийся, когда не просят. — Так что, как говорится, бери, пока дают.

— И это говорит мой друг!

— Я тебе добра желаю. — Майк допил чашку. — Так что пойду домой, надеюсь, вы этим воспользуетесь в укреплении отношений и проведете время с пользой.

Ох, где там моя чашка с горячим чаем?

Но бить посуду точно не входило в мои привычки, чашек у меня не так много, поэтому позволить себе подобную блажь и роскошь я не могла. К тому же чай безнадежно остыл.

Майк, пожав руку Ксавьеру, ушел, мы же остались допивать холодный чай. На кухне повисло неловкое молчание, о чем говорить, кроме общего дела, я не представляла. Положение спасли арнаудские волкодавы, прибывшие за нашими окаменелостями под видом обычных рабочих. Не знаю, что они тащили в здоровых ящиках, но матерились именно так, как и должны портовые грузчики. Вот это я понимаю — маскировка!

— Ксавьер, — наблюдая четверку стражей, прошедших со своей нелегкой ношей мимо меня, позвала я лорда. — А почему я никогда не могу разглядеть их лиц?

— Поверь, для тебя же лучше, если ты не будешь знать моих сотрудников в лицо. Наше ведомство малочисленно по сравнению с другими, тем ценнее каждый сотрудник. И зачем тебе их разглядывать? — Мне показалось или в голосе лорда проскользнули ревнивые нотки?

— Хорошо, а что будет с этими несчастными? — Странно, но обратно стражи тащили коробки без такого напряга, пусть по крутой лестнице это все равно не слишком удобно.

— Линда, — Ксавьер взял меня за руку, чем сразу испугал, — мне придется рассказать нашим специалистам, что произошло с преступниками. Раньше попавших под воздействие василисков успешно возвращали к жизни, значит, это возможно. Но сначала мы снимем с них клятву, пока они в стазисе. Так будет намного проще.

— Значит, про Дао узнают? — напряглась я.

— Я не дам Дао в обиду, но нам необходима информация, вдруг они знают больше подельников? Да и, согласись, ты ведь сама не желаешь им смерти? А кто знает, сколько они еще продержатся в таком состоянии?

Звучало логично… но, с другой стороны, какое мне дело до незнакомых людей, к тому же пытавшихся меня ограбить, когда на другой чаше весов лежит безопасность Дао? Василиск тоже выполз из кухни и провожал уносящих его работу и добычу грузчиков недовольным взглядом.

— Гостевая комната по-прежнему в моем распоряжении? — поинтересовался Ксавьер, глядя на Дао. Или он у него и спрашивал?

— В вашем, — оттеснила я змея. — А вы решили ко мне переехать до свадьбы?

— К чему нам соблюдать условности? — придвинулся жених, и я с трудом не сделала шаг назад. — Все равно скоро мы станем одной семьей.

— Кошмар. — От мысли о надвигающемся замужестве становилось не по себе. — Ксавьер, зачем? Поверить не могу, что вам больше не на ком жениться, ну правда? К чему весь этот фарс?

— Линда, если бы у меня было чуть больше времени, думаю, я смог бы доказать, что хочу жениться именно на тебе.

Как реагировать на такое признание, я не знала, поэтому решила пойти спать и не искушать судьбу.

— Скажи, а целоваться нам можно? — задал очередной смущающий вопрос лорд.

— Не нужно, — поспешно ответила я, даже, наверное, слишком поспешно. Вдруг обидится или не так поймет? — Если отталкиваться от нашей теории распространения чумы, то от обмена жидкостями лучше пока воздержаться. Как хорошо, когда есть такая весомая причина!

Ксавьер грустно вздохнул. Подозреваю, что ночует он у меня не просто так, а с определенными намерениями и ожиданиями. Но пока «близость» с ним допускает только Дао. Змей даже выглядел вполне довольным и полз рядом с лордом, будто контролируя, чтобы его любимая грелка точно не увильнула от совместной ночевки.

— Твоя спальня там, — напомнила жениху я, заметив, что тот не торопится уходить к себе.

— Не скажу, чтобы совсем не надеялся, — усмехнулся Ксавьер. — Но хотя бы твоя, а не ваша. Спокойной ночи.

— Спокойной. — И только в своей спальне за закрытой дверью я смогла выдохнуть.

Трудно, да и стыдно признаться, но Дао я несколько завидовала. Совсем чуть-чуть, но все же. Может, стоит дать Ксавьеру самый маленький, малюсенький шанс? А для начала перейти на «ты», действительно, зачем нам какие-то условности? Мы уже столько прошли вместе.

К тому же есть вещи, которые нужно просто принять. Отвертеться от этой свадьбы я не смогу, второй скандал мне совершенно ни к чему. Один раз мне уже пришлось сменить и фамилию, и место жительства, но тогда меня ничего не держало, а сейчас целая клиника и небольшой зоопарк. Я не готова снова все бросить и уехать скитаться куда глаза глядят. Из двух зол — побег или замужество — второе однозначно лучше. В конце концов, Ксавьер Дагье не самый плохой вариант, не зря ведь он считается завидным женихом Мильдара. Да и неизвестно, как долго продлится этот брак, пока что лекарства нет, а время играет против нас.

* * *

Утром пришлось вставать раньше, чтобы снова пойти в Миасский банк, только на этот раз никаких позитивных эмоций от предстоящего похода я не чувствовала. Настроение сразу упало, стоило мне вспомнить, сколько придется занять.

Одевшись и умывшись, я заглянула к Ксавьеру, дабы удостовериться, что жених жив и наша свадьба пока не отменяется. В гостевой спальне меня ждал сюрприз: почти все место в небольшой комнате занимала огромная кровать, на которой возлежали Ксавьер и Дао.

— Это что еще такое? — оглядываясь, поинтересовалась я. Интересно, шкаф откроется хотя бы наполовину?

— Это новая кровать, — потянувшись, пояснил лорд.

— Я вижу. Не потрудишься ли объяснить, что она здесь делает, как появилась и куда делась старая? — И что вообще за самоуправство в моем доме? Но это был следующий вопрос.

— Ее вчера мои люди доставили в коробке. Она была разобрана, — пояснил на мой вопросительный взгляд Ксавьер. — А старую вынесли, тоже по частям вместе с окаменелостями.

— Так, — я присела на край кровати, чувствуя, что назревает серьезный разговор. — А кто тебе разрешил поменять кровать? Дао?

— Нам с Дао тесно, — капризно пояснил жених. — Сколько мы должны ютиться на небольшой кровати? Он, кстати, не против некоторой смены обстановки.

Я бы не стала называть предыдущую гостевую кровать небольшой, но высокому лорду, разумеется, виднее. Даже странно, что новая без балдахина.

— Но в тот ящик такая кровать точно не уместилась бы, — я с сомнением разглядывала здоровую махину.

— Она была разобрана, а матрас свернут в рулон.

— И что, ваши люди успели за две минуты ее собрать? Или без магии не обошлось?

— Какая еще магия? Я сам, своими руками, почти два часа ее собирал, от Дао помощи никакой, он только спать может.

— Сам собрал? — я с сомнением посмотрела на лорда.

— Я же говорил, что многое умею, — пожал плечами мужчина. — Зато теперь меня никто не теснит на самый край, и ноги можно нормально вытянуть.

Судя по тому, что Дао до сих пор лежал, лениво шевеля кончиком хвоста, и при виде хозяйки оживляться не спешил — обновка пришлась ему по вкусу.

Пришлось махнуть рукой и сдаться. В конце концов, у богатых свои причуды. К тому же кровать теперь из дома не вынесешь — она ни в одну дверь не пройдет. Разве что опять разбирать, но, чувствую, Ксавьер не согласится.

Наскоро выпив чашку кофе (жених о себе сам позаботится, раз такой самостоятельный), я оделась поприличнее и пошла в банк.

Сегодня это громоздкое вычурное здание с колоннами не показалось мне таким прекрасным. Ужасная стилистика, если честно, а внутри так и еще хуже, все эти высоченные потолки и арочные своды только подчеркивали величие банка и принижали его посетителей. Кошмарное место, одним словом.

Меня снова усадили за стол и предложили чай с легким завтраком, но в горло ничего не лезло, так что я предпочла отказаться. Не нужны мне их подачки, и вообще, я в банк пришла, а не в ресторан.

Как ни странно, ждать мне долго не пришлось, буквально через пару минут к столу подошел клерк, как и все здесь, выглядевший исключительно помпезно. Кружевной платочек в нагрудном кармане выгодно подчеркивал его дорогой костюм. И крой такой знакомый… не у одного ли мастера они с Дарелом одежду заказывают?

Пока я об этом думала, меня куда-то пригласили и повели по коридорам, затем по лестницам, потом опять по длинному коридору. Надо же, а я и не предполагала, что здание настолько большое, да оно размером почти как центральный целительский корпус!

Остановились мы у двойных дверей, в которые клерк постучал и, дождавшись приглашения изнутри, распахнул одну створку передо мной, пропуская вперед, а сам остался снаружи, закрыв дверь.

И я попала в самый шикарный кабинет, который когда-либо в жизни видела. Нет, у короля мне бывать не доводилось, только у отца в детстве, но я не уверена, что и король мог бы позволить себе подобную роскошь. Стены облицованы редчайшим и дорогущим акрихинским мрамором насыщенного синего цвета. На полу огромный ковер ручной работы с вышитыми картинами из жизнеописания ушедших богов. На потолке лепнина и роспись, только на этот раз сцены я не узнала, судя по южным мотивам — что-то из фольклора Миасской империи. Золоченые светильники…

Человек за столом как-то терялся во всем этом великолепии, да и сидел он настолько далеко от входа, что его еще надо было заметить и разглядеть в огромном кабинете.

Но вежливое покашливание все же напомнило мне, что я здесь не одна.

— Доброе утро, местресс Ринолет. — Мужчина вышел из-за стола и сам устремился ко мне навстречу. — Несказанно рад видеть вас в нашем банке.

И вот сейчас мне как никогда пригодились уроки хороших манер и воспитание, таки вбитое матушкой в будущую леди. Челюсть моя осталась на месте, глаза не выпали из орбит, даже, кажется, брови уползли не так высоко, как могли бы. Я невозмутимо пожала руку одному из богатейших людей мира, а может, и богатейшему, и пошла вслед за ним к уютным креслам и небольшому круглому столику у окна. Можно подумать, будто каждый божий день владельцы крупнейших банков лично приветствуют меня в своих кабинетах.

Все это я сделала молча, только важно кивнув, так как контролировать одновременно и лицо, и речь у меня бы точно не вышло.

— Итак, местресс, простите, что вам пришлось ожидать внизу, — всего-то пару-тройку минут, — мне не сразу доложили, что вы пришли к нам в банк.

Может, о моих приходах к виверне самому королю докладывают, а я не в курсе?

— Поскольку от предложенного внизу скромного перекуса вы отказались, я взял смелость предложить вам разделить завтрак со мной.

И мужчина, достаточно молодой, кстати, или просто хорошо за собой следящий, жестом фокусника поднял серебряную крышку на таком же подносе, а я поняла, что все, что ела раньше, было ну очень скромным. Ничтожно скромным, я бы сказала. Икра летучей рыбы, сама рыба, нежнейшее мясо, экзотические фрукты — да чего там только не было!

— Угощайтесь, — любезно предложил миасит. — Я бы рекомендовал начать с горячих блюд, их температура поддерживается артефактными тарелками — мехи в очередной раз превзошли сами себя. Но, как мне кажется, чем свежее еда, тем она вкуснее. — На смуглом, немного грубоватом лице светилась ослепительная белоснежная улыбка.

Опять не решившись ничего сказать, я кивнула и потянулась к тарелкам. Не то чтобы очень есть хотелось, но я ведь один кофе утром выпила, а запах от еды шел просто умопомрачительный.

— Нет-нет, — опередил меня владелец банка, — позвольте поухаживать за прекрасной дамой.

Вот это была уже такая наглая и неприкрытая лесть, что я немного пришла в себя, сбросив наваждение.

— Предпочитаю сама, — я улыбнулась в ответ и взяла тарелку, вспоминая, что какой вилкой есть.

— Хотя бы сок вам налью. — Южанин галантно наполнил мне высокий стакан из хрустального графина.

Холодный сок пришелся как нельзя кстати, прояснив сознание и остудив голову. Передо мной сидел владелец Миасского банка. Из поколения в поколение с самого момента основания еще в Миасской империи им владела одна и та же семья. Говорят, они приходились родственниками местным императорам, а те вели свой род чуть ли не от кого-то из ушедших богов. Впрочем, помня, как южане любят сказки, я бы не спешила всему верить.

Как и у всех выходцев с юга, у него были смоляные волосы и черные, сливающиеся со зрачком радужки, чуть обведенные желтоватой каймой. Крупные черты смуглого лица, ломаный нос, квадратный, идеально выбритый подбородок. Оставалась только одна невыясненная деталь.

— Простите, но я до сих пор не знаю, с кем говорю, — намекнула я.

— О! Простите меня, местресс! Я так обрадовался дорогой гостье, что забыл о манерах! — Мужчина поднялся. Высокий, крепкий. Такому самое оно в воины, а не в банкиры. Я бросила взгляд на его правую руку, прижатую к сердцу: нет, в таких холеных руках с идеально подпиленными ногтями меч смотрелся бы странно. — Айрат Ликхар, — легкий поклон, — бесконечно рад нашей встрече.

— Линда Ринолет. — Я тоже встала, но кланяться не стала, только еще раз протянула руку.

Кожа у Ликхара была очень мягкой, а вот рукопожатие крепкое, пусть он и старался контролировать силу, но привычка сыграла.

— Знаете, наверное, сама судьба послала вас сюда. — Айрат обладал тем редким умением одновременно говорить и есть, при этом не нарушая приличий. — Я так не люблю принимать пищу в одиночестве. Мой народ считает, что хороший человек всегда найдет приятную компанию для еды, и этим утром мне по-настоящему повезло разделить свою трапезу с вами.

От таких велеречивых выражений, льющихся вокруг патокой, я едва не скривилась. Мне даже рыба начала казаться сладкой. Честно говоря, сейчас меня всерьез глодало сомнение, в банк я все-таки пришла или в ресторан? И что это лощеному типу от меня надо? А ему явно что-то надо, тут к гадалке не ходи, особенно после того, как теперь все знают, кто я и за кого выхожу замуж.

— Вы извините, — судя по всему, мужчина в лучших южных традициях настроился просидеть за столом все утро, — но у меня прием через полчаса начинается, мне нужно быстрее разделаться со всеми делами и возвращаться.

К плотным завтракам я не привыкла, так что наелась на весь день вперед.

— Как жаль, — погрустнел Айрат, — я так надеялся познакомиться с вами получше. Но если вы расскажете, какие дела привели вас к нам, то постараюсь помочь.

Рассказать владельцу банка, что я пришла к нему за займом? А почему бы, собственно, и нет?

— У меня есть традиция брать в Миасском банке заем, решила не изменять ей и на этот раз.

Мужчина задумчиво откинулся на спинку кресла и сложил пальцы домиком. На открывшемся запястье блестели намотанные браслетом четки из полудрагоценных камней. Уверена, четки были непростые и имели множество секретов, магии в них не чувствовалось, но это совсем не означало, что ее нет. Скорее всего, ее просто искусно спрятали.

— А Ксавьер Дагье знает, что вы берете деньги в банке?

Прозвучавший вопрос заставил меня оторваться от разглядывания четок и начать разглядывать собеседника. Он это на полном серьезе спрашивает? Похоже, что да.

— Мой ответ что-то изменит? — осторожно поинтересовалась я, так и не решив, что лучше ответить в такой странной ситуации. Какое ему, собственно, дело до моих взаимоотношений с Ксавьером?

— Мы давно общаемся с лордом Дагье, и я не ожидал от этого человека такой скупости для собственной невесты, — Ликхар нахмурился. — Я был о нем куда более высокого мнения.

— Нет, не думайте о Ксавьере плохо, он не знает о моих намерениях. И надеюсь, не узнает, — с нажимом закончила я. Банки ведь должны хранить тайны клиентов.

— Если хотите, я готов лично дать вам необходимую сумму, — еще больше огорошил меня миасит. — Не могу смотреть, что такая великолепная женщина в чем-то нуждается.

— Я нуждаюсь исключительно в заемных средствах. — Еще не хватало, чтобы незнакомый мужик давал мне деньги!

— Местресс…

— Послушайте, — я нагло перебила собеседника, но иначе, боюсь, наша встреча затянется, а общество владельца банка изначально не казалось мне привлекательным, сейчас и подавно начинало тяготить. — Я вполне осознаю, что делаю, и решение менять не собираюсь. Я пришла в Миасский банк за займом, как и год назад, и не вижу в этом никаких проблем. Или банк отказывает мне в деньгах?

— Ну что вы сразу так, — недовольно вздохнул южанин, — никто вам не отказывает.

Мне показалось или его глаза чуть блеснули?

А дальше двери отворились, и через них с поклоном вошел тот же клерк, что и провожал меня сюда.

— Эмиль, проводи нашу уважаемую гостью в приемную банка и вели выдать ей нужную сумму под специальный процент для постоянных клиентов.

Не знаю, что именно это означало, но клерк понял и кивнул. Я тоже встала и протянула руку.

— Была рада познакомиться, — улыбнулась я. — И благодарю за завтрак.

— Это я должен благодарить вас за прекрасно начавшееся утро, — опять поклонился хозяин шикарного кабинета. — Надеюсь, наша встреча не станет последней, а лишь первой в череде многих.

Кажется, фраза была церемониальной, в голове что-то щелкнуло, но точное значение и посыл я так и не вспомнила. Зато вспомнила ответ. Не зря меня учили традициям и истории разных государств.

— Дорога жизни извилиста и полна перекрестков.

Мужчина улыбнулся, как мне показалось, немного снисходительно.

Видимо, все-таки мне придется серьезно освежить свои познания. Дочери высокого лорда и будущей жене другого высокого лорда и впрямь негоже не разбираться в тонкостях общения с разными людьми. Но пока я простой зооцелитель, и мне простительно.

А внизу меня уже ждали исключительно для того, чтобы спросить, сколько именно денег нужно прекрасной леди для исполнения всех ее заветных желаний. Желаний у меня было достаточно, но я решила, что некоторые мечты должны остаться мечтами, а на насущные нужды мне должно хватить десяти тысяч, что тоже весьма немало. А потом мне дали контракт, в котором был указан «специальный» процент, он же единственный.

Десять тысяч под один процент годовых? Разве такое реально? Но меня самым искренним образом заверили, что да, для прекрасных леди иначе невозможно. В прошлом году я брала пять тысяч под двадцать процентов, видимо, показалась служащим не столь прекрасной. Хотя понятно, что дело совсем не во мне. Как лорд и обещал, некоторые двери открылись передо мной сами, даже стучать не пришлось.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Целитель магических животных. Ожившая легенда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я