Целитель магических животных. Ожившая легенда

Юлия Журавлева, 2020

В погоне за мечтой я выбрала полный трудностей путь целителя магических животных. Теперь у меня небольшая, зато своя клиника и занятие любимым делом круглые сутки. Все было хорошо ровно до тех пор, пока однажды на пороге не возник умирающий человек. И тут понеслось: тайная стража, проклятья, нападения, убийства, расследование. Оказывается, раньше я и не знала, что такое настоящие проблемы…

Оглавление

Из серии: Целители магических животных

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Целитель магических животных. Ожившая легенда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1. Анализы

Триста пятьдесят лет назад Миасская империя совершила то, что не удавалось никому раньше: приручила драконов. Говорят, среди южан нашлись уникальные эмпаты, благодаря которым магия людей и драконов объединилась. И без того сильное государство получило неоспоримое преимущество, войны захлестнули юг. Войска империи с поддержкой драконов продвигались все севернее, покоряя новые земли.

И над севером нависла угроза, решать которую бросились лучше маги. Но драконы не боялись магии, а стрелы и мечи не пробивали их шкуру. Абсолютное оружие в руках людей.

Тогда в дело вмешались целители. Они предложили решение: болезнь, такая, чтобы пострадали только драконы. И магия целителей смешалась с темной магией, создав драконью чуму.

Что пошло не так? Множество версий расходятся между собой, сходясь в одном: заражению подверглось все живое. Люди, звери, растения. Возможно, драконы в попытке перебороть болезнь видоизменили ее. Может, люди сами где-то просчитались.

Юг опустел, превратившись в огромный могильник. А потом прилетели драконы и выжгли все, что еще не уничтожила чума, бросившись в свой огонь и погибнув в нем же.

Драконы остановили болезнь, незараженные особи улетели на север, где холод боролся с чумой лучше любых магов и разработанного лекарства, эффективность которого, к слову, так и не доказали.

Люди также бежали кто куда, забирая с собой осколки еще недавно процветавшего государства. Чума, казалось, ушла, а на самом деле просто затаилась, чтобы появиться тогда, когда ее меньше всего ждали.

Вот такая сказка…

* * *

За окном окончательно рассвело, но и при солнечном свете все казалось подернутым серой дымкой. Тори терлась об мои ноги, напоминая, что вся живность еще с вечера не кормленная.

— Так и будешь сидеть? — Майк впервые после завершения анализов обратился ко мне.

Он первым закончил исследования крови. Первый пришел к страшному результату. Я же, напротив, старалась оттягивать конец, будто это могло что-то изменить.

— Что будешь делать? — встал возле моего стола друг.

Этот вопрос содержал в себе намного больше, чем просто порядок действий.

У целителей имелся особый протокол на случай обнаружения драконьей чумы. Он появился еще тогда, в разгар эпидемии, и стал непреложным правилом, как и обязанность хранения реагентов в черной шкатулке для исследования магической составляющей крови.

И если находился человек, зараженный драконьей чумой, он подлежал немедленной изоляции и последующему уничтожению. Не смерти даже. Существовало специальное заклинание, которое не оставляло от больного и праха, развеивало человека без следа, разработанное так, что здоровому оно не навредит, разве что вызовет приступ недомогания. Последняя — без преувеличения последняя — проверка на драконью чуму.

И сейчас долг требовал, чтобы я…

О таком и думать страшно. А не думать нельзя.

— Я с-слыш-шал, что ле-ле-карство было.

Было, но… Где рецепт, если он и впрямь существовал? И реально ли купить ингредиенты, наверняка дорогие и редкие, приготовить, сколько уйдет на все времени? Сколько вообще у нас есть времени? И подействует ли? Какие из имеющихся в нашем распоряжении знаний о чуме верны?

И не один Ксавьер может быть заражен. От этой мысли сдавило виски, я с трудом не застонала. Самыми подверженными болезни были василиски. Дао.

Мне нужно собраться. Взять себя в руки и пойти наверх.

— Так что ты решила? — уже в спину мне спросил Майк.

— Ничего. — У меня не было решения. Но сидя на месте, я точно его не найду. — А вы покормите животных и приготовьте что-нибудь для нас.

* * *

Ксавьер спал, но стоило мне войти, открыл глаза, потянулся и улыбнулся. Дао выполз из-под одеяла и плавно скользнул навстречу.

Я привычно подставила ладонь, о которую василиск потерся. И впервые вздрогнула, прикоснувшись к самому давнему своему любимцу. Другу.

— Линда? — Ксавьер тут же заметил, что что-то не так.

— Нам надо поговорить. — Я села на кровать. Собственный голос звучал будто со стороны, тело как деревянное.

— Я слушаю. — Лорд сел и прямо посмотрел на меня. И мне стоило огромных усилий не отвести взгляд.

— Мы провели анализ вашей крови. Вчетвером, независимо друг от друга, каждый пришел к одному и тому же результату. — Ушедшие боги, дайте мне сил произнести это вслух. И взгляд я все-таки отвела. — У вас драконья чума.

Ксавьер молчал. Но его молчание не выглядело потрясенным или полным неверия. Скажи мне кто нечто подобное, я бы начала кричать, спрашивать, не верить. А лорд молчал.

— Ксавьер, скажите уже что-нибудь, — попросила я. Такая реакция не укладывалась в голове.

— Раз вы не убили меня сразу, значит, шанс у меня есть. — Удивительно, но он еще и улыбался.

— Вы знали?

— Нет, но сейчас ведь поздно рвать на себе волосы, не так ли?

— Мы попробуем сделать лекарство.

— И не сможете.

Лорд скинул одеяло и опустил босые ступни на пол. Он спал одетый, осталось только обуться.

— Ингредиентов нет.

И Ксавьер засмеялся.

От смеха человека, которому фактически подписан смертный приговор, мне стало даже не страшно — жутко.

— Мы найдем, — я положила ему руку на плечо, — не все потеряно.

— Линда, я такой дурак! — Его плечи тряслись, а я понять не могла, как его успокоить. — Кража ингредиентов, нападения на клиники… Кто-то выпустил заразу и сделал все, чтобы не просто устроить эпидемию, а контролировать ее. Драконья чума! Кто бы мог подумать!

Он продолжал смеяться нездоровым, истеричным смехом. И я сделала то, о чем давно мечтала: встала и от всей души залепила ему оплеуху.

Лорд округлил глаза и потер ушибленную щеку. Успокоился наконец.

— Мы сделаем лекарство, — я сверху вниз смотрела на мужчину, — а вы найдете тех, кто за всем этим стоит.

— Договорились. Кстати, отличный удар. — Ксавьер улыбнулся своей обычной улыбкой.

Для человека, шансов выжить у которого, прямо скажем, немного, он держался весьма неплохо.

Внизу Майк что-то готовил, ребята чистили и резали овощи. Всегда подозревала в Майкалене организаторские способности. Ну и бесплатная рабсила мне, на самом-то деле, тоже не помешает.

— Вы сможете оставить анализы в секрете? Не знаю, как надолго, но хотя бы немного их придержать? — попросил лорд.

— Я и не собиралась никому рассказывать. — Хотя должна была. — Вы кого-то подозреваете? У вас есть мысли, кто, как и когда мог вас заразить?

— Мысли есть, а вот время, — Ксавьер невесело улыбнулся. — И что насчет вас? Вы проводили анализы только для меня?

Мы переглянулись. Эта простая мысль сразу посетила каждого, но смельчака, высказавшего ее вслух, не нашлось.

— Анализы друг друга мы проведем, — согласилась я.

А еще Дао…

От завтрака лорд отказался и откланялся, пообещав прислать всю имеющуюся у него литературу по драконьей чуме. Нам тоже есть не очень-то хотелось, но надо.

* * *

— План такой. — Я, заглотив содержимое тарелки, отложила вилку. — Вы двое отдыхаете, как отоспитесь — проведете анализы для нас и моего василиска с цербером. — Больше Ксавьер из живности, кажется, ни с кем близко не контактировал. — Проверку делаете однократную, если один из вас выявляет заболевание, второй повторяет анализ.

Парни кивнули.

— Майк, для тебя задача сложнее: ты должен, не привлекая внимания, разжиться всеми реагентами для анализа на чуму. Чем больше, тем лучше. А еще попытайся найти литературу по драконьей чуме, не сказки, а что-нибудь нормальное. Ксавьер не разбирается в целительстве, ему будет сложнее выбрать нужное.

— Попытаюсь, — вяло отозвался друг.

Он явно не разделял моей позиции, но убить Ксавьера я не могла, да и не уверена, что его смерть что-то изменит. Если зараза вышла и начала распространяться, то смерть одного человека уже ничего не решит. А она еще не начала, так как других случаев не зарегистрировано, поэтому все еще подозрительнее.

К этому моменту пришла Рози, воспользовавшись своим ключом от двери. Пора открывать клинику.

— Доброе утро! — впорхнула помощница на кухню. Пружинистые накрученные на щипцы локоны задорно раскачивались, обрамляя милое личико. — Ой…

Да, сегодня я превзошла сама себя, это не один Ксавьер в моей постели, а трое завтракающих мужчин. Эх, падшая я женщина…

— Рози, знакомься, это мои ученики, — решив не дожидаться очередного вмешательства Майка, пояснила я. — Рей и Кейвин или просто Кейв. Моя помощница Рози.

— Приятно познакомиться, — заулыбалась девушка. — Очень рада, что у местресс наконец появились ассистенты.

Парни в ответ пробурчали что-то невнятное.

— Они пока у меня живут, а потом мы попробуем подыскать им жилье, — превентивно предупредила я.

— А у нас как раз комнаты освободились! Мы их каким-то торговцам сдавали, а они разорились и уехали. Папа им сразу сказал, что они как-то неправильно дела ведут, а те не послушались, — с ходу выдвинула предложение помощница. — Хотите, могу спросить у родителей, готовы ли они их сдать вашим ученикам?

— Это было бы здорово, — одобрила я. — А как спина у твоего отца?

— О! Это настоящее чудо! — обрадовалась вопросу девушка. — К нему в булочную зашел неизвестный целитель и, представляете, совершенно бесплатно его вылечил!

— Какой хороший целитель, — я покосилась на Майка, делающего вид, что он совсем не при делах.

— Папа тоже так думает! Он говорит, будто двадцать лет сбросил и теперь снова как молодой! Видите, мир не без добрых людей, местресс.

— Это точно, — я опять покосилась на друга, жующего бутерброд. — Ладно, — хлопнула в ладоши, — пойдемте, ученики, покажу, где вы сегодня спите.

Забежав в свою спальню, я достала чистый комплект и торжественно вручила новым постояльцам. Выданное постельное белье парни сами вызвались перестилать, мне и делать ничего не пришлось. Пожелав им спокойного дня, я поспешила вниз, слыша голоса первых клиентов, но и до нижней ступеньки не дошла.

Судя по крику, ученики познакомились с Дао.

Все время забываю, что только лорд Тайны имеет достаточно крепкие нервы, чтобы спать в одной постели с василиском. Даже я, при всей любви к Дао, не стала бы. Все же змей — это не пушистый урчащий котик, а чешуйчатое хладнокровное, в отличие от котика, само греющееся об тебя.

К тому моменту, как я зашла в комнату, мои ученики уже успели разбежаться по углам и прекратить орать. На их счастье, никаких атакующих заклинаний они не применили, подозреваю, что не от проснувшейся сознательности. Забыли, бедолаги, о том, что у них, как у любых дипломированных магов, есть кое-какие навыки и способности. И хорошо, а то Дао, как выяснилось, может и сам за себя постоять…

— Малыш, — обратилась я к василиску. — Не мешай ребятам спать, возвращайся в террариум. Там и компания приятнее: гидра, поползень — все свои.

Дао с явной неохотой, бросив последний взгляд на кровать, пополз вон. Ученики остались.

— И больше никакого шума, — пригрозила я.

— Да, м-м-местесс, — отозвался Кейв. — М-м-мы постара-ра-емся.

— Вот и молодцы, — похвалила я.

— Если бы не знал, что такого не может быть, подумал бы, что реликтовый, — неожиданно выпалил Рей, заставив меня остановиться на полушаге.

— Это почему же ты так подумал? — поинтересовалась я.

— Ну, если не считать, что он у вас крупнее обычного самца василиска и окрас ярче, что может указывать просто на другой подвид, ваш… слишком разумен.

— Конечно, это же магическое существо.

— Нет, все виденные мною василиски не отличались интеллектом, они совершенно необучаемы и довольно агрессивны. А ваш будто человеческую речь понимает.

— Можно подумать, ты много василисков видел. — Лично я только одного и встретила.

— Я родом из-под Хароса, там леса непроходимые, в них кого только не встретишь, — нахмурился парень.

— Так то дикие василиски, а мой — домашний. И я много с ним занималась, можно сказать, все детство возилась, — спустила ученика с небес на землю. — А теперь спать.

Дао ждал меня возле террариума. Интеллект у него, конечно, высокий, но руки с пальцами от этого не вырастут, а телекинез, к счастью, василискам недоступен.

— Заползай, — велела я, открывая комнату-террариум. Меня мгновенно окутали мыслеобразы потревоженной гидры, и я нежно послала животному сигнал, что все в порядке.

— Давай, устраивайся поудобнее, — попробовала подбодрить любимца. — Не кровать, конечно, но ты посмотри, какие удобные и мягкие опилки.

Дао, похоже, не проникся, на такой выразительный укор в глазах не каждый человек способен.

— Потерпи чуток, мы подыщем для них подходящее жилье. Не бросать же ребят на произвол судьбы.

На этот раз я спускалась не спеша, обдумывая происходящее и слова Рея. Судя по нашему знакомству, когда они даже срастить ткани не решились, мне в ученики достались классические теоретики. Но в этом, как выяснилось, тоже имелись плюсы. Главное, чтобы плюсы не превратились в минусы, надо бы поскорее взять с них клятву о неразглашении. А то у нас в клинике чего только нет: и больной драконьей чумой лорд ходит, и окаменелости в кладовке лежат.

Внизу меня ждала Рози, утешающая хозяйку очередной химеры. Магическая зверушка выглядела напуганной и озиралась огромными глазами по сторонам. Уши, больше похожие на крылья, нервно и без остановки шевелились. И, собственно, крылья в наличии, правда, на таких особо не полетаешь, но красиво, да.

Именно в крыле и заключалась проблема: оно порвалось.

Тонюсенькое, как у бабочки, и совершенно не подходящее животному, крыло выглядело жалко, превратившись в какие-то лохмотья.

— Мы пошли на улицу, а там здоровенный пес, он как набросился на мою Лили! — сразу накинулась на меня хозяйка, дама в летах, наверное, иллюстрируя, как это произошло с ее химерой. — У нее такие крылышки хрупкие, и вот…

Женщина всхлипнула.

— Идемте посмотрим, что можно сделать.

— Я его засужу, — через всхлипывания продолжила дама. — На каменоломни отправлю.

— Пса?

— Да какого пса! Этого на живодерню! Хозяина его, остолопа!

— Он натравил собаку на вашу химеру? — Я осматривала крылатую мелочь, кроме крыльев других повреждений не наблюдалось.

— Еще бы натравил! Я просто хотела их познакомить, песик казался таким милым и дружелюбным, а Лили у меня грустит без друзей. Он же повел себя как настоящая скотина!

Добавить, как говорится, нечего.

Крылья были безвозвратно испорчены, тут уже ничего не поделаешь.

— Вам нужно обратиться к создателю химеры, — закончив осмотр, сообщила хозяйке я. — Крылья теперь можно только заменить.

— Да вы хоть представляете, сколько будет стоить замена? — схватилась за сердце женщина.

— Но я не работаю с материей, а лечить здесь нечего. Могу только ампутировать, если вас устроит этот вариант.

Весьма неплохой, к слову, так как крылья у пушистого комка были исключительно для красоты, и новые продержатся до первого же «недружелюбного» песика.

— Ампутировать?! — клиентка была возмущена до глубины души. — Да что вы за целитель такой?! Я вас тоже засужу!

— А меня за что? — из чистого любопытства спросила я.

— За отказ в помощи!

Работать нам вместе с песиком на каменоломнях.

Но пустые угрозы меня давно не трогали, особенно в свете последних событий. И весь оставшийся рабочий день прошел спокойно и по плану.

* * *

К концу дня я решила, что пора будить учеников. Стоило парням спуститься и позавтракать, или как там назвать прием пищи спросонья вечером, им прилетело первое задание: взять кровь у Дао.

Лица обоих мгновенно побелели.

— Как кровь берут, знаете? — парни синхронно кивнули. — Вену у срединной части хвоста найдете? — кивки стали менее уверенными. — Значит, справитесь, — пришла к выводу я. Кивков не последовало. — Я подстрахую, — приободрила учеников.

Заводить их в террариум к гидре пока не решилась, а то анализ рискует не состояться, позвала василиска в коридор.

Потревоженный и уже от этого недовольный Дао выполз, разнося за собой шлейф из опилок. Не дают бедненькому поспать.

— Вот, перед вами василиск, — ткнула я пальцем в змея. — Задача: взять кровь. Приступайте.

Судя по тому, как медленно начали двигаться мои ученики, мне следовало захватить с собой табуретку. Процесс грозит затянуться надолго.

Дао, не будь дураком, сразу заметил шприц в руке Рея и решил, что живым не дастся.

И стоило василиску встать в характерную позу и распушить воротник, как два взрослых парня бросились в стороны.

— Поднимайте щиты, бестолочи! — Я честно не планировала вмешиваться, но это сильнее меня. — Да не против физики! У него основные атаки — магические! Так. Теперь кидайте на него сеть-обездвижку. Быстрее! Он же уползает!

Дао, как выяснилось, при желании мог быть очень шустрым.

Сеть попала со второй попытки, первая полетела в меня, я едва увернулась и тоже решила прикрыться магическим щитом.

А дальше началась игра: найди вены у василиска. Напоминало детское развлечение «горячо-холодно», к концу которого я пожалела, что не взяла у ассистента местора Иолана плетку, она бы сейчас ой как пригодилась…

Через полчаса наших с Дао мучений миссия была выполнена, шприц наполнен светлой кровью. А ученикам я посоветовала в ближайшее время не попадаться змею на глаза и держаться от него подальше.

Дао пришлось дать незапланированный кусок баранины, дабы вернуть бедняге душевное равновесие.

Второй анализы сдавала я. Рей на удивление мягко ввел иглу, пусть руки у него до сих пор подрагивали. На Церю меня уже не хватило, как представила, как эти двое горе-целителей пойдут у него кровь брать… второй такой стресс за вечер я не переживу.

Нет, я, конечно, знала, что будет нелегко, и наставничество — тяжкое бремя, которое мне теперь пару лет нести. Но чтобы так плохо…

— Мой кабинет к вашим услугам, — любезно открыла им дверь и указала на черную шкатулку.

Сама же скорее ушла. Там в кабинете решалась наша с Дао судьба, как тут оставаться спокойной? И крутящаяся мысль о том, что все будет хорошо, почему-то не работала.

В полной прострации я бродила из комнаты в комнату, не находя себе места. А что, если и мы… мы все…

— Дорогуша, ты дома?

Майк не заморачивался и открыл дверь своим ключом, в руках он держал два мешка, судя по форме, полные книг.

— Впечатляет. — Я перехватила у него один мешок.

— Да нечему здесь впечатляться, — друг в сердцах с грохотом поставил свой мешок с книгами на обеденный стол. — Это такие же сказки, как и у твоего блондинчика. Нормальных книг в свободном доступе нет. Я даже конспекты наших лекций поднял, и что ты думаешь, там куча заклинаний, как уничтожить больного, и ни одного — как его вылечить! Про анализ на чуму и работу с кристаллами несколько записей — все.

Это, прямо скажем, настораживало.

— А у вас как успехи? Чем заняты твои рабы?

— Проверяют меня и Дао.

— А сама?

Майк пошел шариться по полкам в поисках чего-нибудь съестного, наивный.

— Завтра Рози принесет побольше булочек, пока вон овощи какие-то остались. — Майк с укоризной посмотрел на меня. — Боюсь сама свои анализы проверять.

Я села на стул и потерла лицо руками.

— Такое чувство, что все это происходит не с нами и не на самом деле, — высказалась я. Держать тяжелые мысли в себе стало слишком тяжело.

— Было бы здорово, — кисло улыбнулся друг, крутя в руках морковку. — Но я бы не рассчитывал на ошибку. Кристаллы не ошибаются — так нас учили.

— А еще нас учили, что драконья чума никогда не вернется.

Страшная легенда, превратившаяся в присказку.

— Вот и я пришел к выводу, что или учили нас чему-то не тому, или история эта не так проста, как о ней пишут, — Майк кивнул на стопку книг.

Я вздохнула, ожидание результатов анализов становилось все невыносимее, и прозвеневший звонок заставил вздрогнуть.

— Ксавьер так рано? — Майк бросил взгляд на часы.

— Больше никого не ждем.

Я направилась встречать гостя, которому впору было собственный ключ от дома выдать, но за дверью оказался совсем не Ксавьер.

— Привет, Дарел, — я нехотя посторонилась, пропуская однокурсника в дом.

Как с ним себя вести, я так и не определилась, как и не смогла отделаться от мысли, что Вольс вполне может оказаться замешанным во всем происходящем. А если учесть, что у нас тут чума вернулась…

— Дарел! Какие люди! Сколько лет, сколько зим! — Майк, сверкая улыбкой, вышел из кухни и принялся трясти руку обескураженного Вольса.

— И тебе привет. — Дарел восторга от встречи не испытывал. Вспомнить бы еще, какие у них во время учебы были отношения.

— Сто лет не виделись, — тем временем продолжал петь соловьем Майкален, — ты так изменился! Не узнать просто! Настоящий красавчик! И костюм классный, где покупаешь?

И даже к груди вольсовой наклонился, чтобы лучше отстрочку ворота пиджака рассмотреть.

— Мне шьют, — гордо ответил однокурсник, чем удивил уже нас. Пошив одежды — дело недешевое и для обычного целителя малодоступное.

— Вижу, у тебя все хорошо, — от показного добродушия Майка у меня начало сводить зубы, но друг не унимался и, обняв нежданного, но внезапно такого дорогого гостя, повел его на кухню.

Драконья чума! У нас же там книги по ней!

Я с ужасом зашла вслед за мужчинами и выдохнула: книг не было. Не знаю, куда именно Майк их спрятал, но он молодец, что догадался.

— Ну, рассказывай, — Майк усадил гостя за стол и поставил чайник. — Чем занимался все эти годы?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Целитель магических животных. Ожившая легенда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я