Хранители Эталины. Игры со временем

Юлия Жердева, 2020

После окончания первой межгалактической войны многие планеты были разрушены, а некоторые, в том числе и наша родная Земля, нуждались в отдыхе и восстановлении. Немногие планеты были готовы принять вынужденных беглецов, однако получить разрешение Совета Галактики на переселение оказалось еще сложнее. Землянам повезло: им разрешили освоить юную планету Эталину, от которой отказались представители других цивилизаций. Осталось дело за малым – подготовить планету к заселению. Совет предвидел, что люди не справятся собственными силами, и послал специально обученных хранителей на освоение Эталины. Для этого с Земли выбрали лучших юношей и девушек, погрузив их в сон во время полета, одновременно воздействуя специальными серебряными лучами, способными изменять ДНК. Они засыпали людьми, а просыпались хранителями, – теперь каждый обладал определенными свойствами, чтобы защищать планету, подготавливая ее для переселенцев…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители Эталины. Игры со временем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

В одной из горных пещер, куда так редко проникают беззаботные лучи света, потрескивал костер, отбрасывая причудливые тени на неровную скалистую поверхность от золотисто-красных огненных лепестков. Спиной к выходу сидел человек в элегантном перламутровом костюме и белых кожаных сапогах с металлическими вставками. О его внешности судить было трудно, так как, несмотря на пылающий костер, он упрямо предпочитал держаться в тени, накинув широкий капюшон на голову.

На пороге появился гость, улыбаясь широкой открытой улыбкой. Он был юн и красив, черные волосы небрежно обрамляли овальное лицо с правильными, классическими чертами лица, в глазах, цвета молочного шоколада, мелькали озорные искорки, указывающие на шальной и веселый характер их обладателя. Его одежда была неприметна, мягкий серый походный костюм гармонировал с цветом камней, шаги были легки и бесшумны, юноша сделал попытку остаться незамеченным, но его тут же встретил вопрос:

— Майкл, как все прошло?

Тот, кто отозвался на это имя, больше не видел смысла прятаться и, сделав два больших шага, расположился напротив своего собеседника таким образом, что свет от костра полностью освещал его лицо, а в глазах сразу отразились играющие языки пламени. С ответом он не спешил, разглядывая шустрые разлетающиеся искры, потом резко поднял голову:

— Как по маслу, Роберт меня спас, как ты и хотел, только я так и не понял, к чему был этот спектакль.

— Я хочу подарить ему турболет.

— А без фокусов подарить нельзя? — удивился Майкл.

— Он бы не взял, — прозвучал невозмутимый ответ.

Пещеру наполнил звонкий смех, многократно отразившийся от каждого ее уголка.

— Чем мы сегодня займемся? — вдоволь насмеявшись, поинтересовался обладатель шоколадных глаз.

— Ничем. Пришла пора расстаться. Ты возмужал и должен проложить свой жизненный путь, если останешься со мной, будешь всего лишь моей тенью, а тебе предстоит стать личностью.

Глаза Майкла сразу потеряли блеск, он быстро перевел взгляд на костер, пытаясь скрыть разочарование.

— Я тебя научил всему, что ты должен знать. Тебе осталось набраться опыта, а чтобы ошибки не следовали шлейфом за тобой по пятам, научись слышать своего Ангела-хранителя. Я подобрал тебе невесту, равную по положению, но, что самое главное, — ты с ней будешь счастлив. Речь идет о Каторине.

— Невесте Льюиса? — удивился Майкл.

— Да.

— Но она влюблена в него.

— Потому что еще не встретила тебя, ты гораздо обаятельней и умней. К тому же тебе прекрасно известно, что он ее очень скоро бросит, женившись на Луизе.

— Да, но любят не за ум или красоту.

— Не переживай, мы вымолили твой брак, все будет хорошо. Возьми пропуск, теперь ты будешь секретарем Анавара, пользуйся положением и строй глазки девушке. Кстати, я договорился: будешь жить в одной комнате с Ланардом.

Майкл медленно поднял взор на своего собеседника, но тот невозмутимо продолжал:

— Я настроил твой медальон, поиграем со временем, переместишься на полтора года назад и будешь иметь уникальную возможность завести знакомство со своим отцом, не упускай ее. До встречи. — Не дожидаясь ответа, он исчез.

Да-да, не ушел, не убежал, а именно исчез, словно его никогда не существовало. Впрочем, Майкл не выглядел слишком удивленным или расстроенным. Он задумчиво смотрел на теряющий свою силу и мощь огонь. Видимо, юноша тоже обладал уникальными способностями, поскольку пламя, повинуясь его взгляду, моментально съежилось до тлеющих головешек, которые тут же остыли и потемнели. Скрыв остатки костра, Майкл нажал на медальон. В этот момент воздух сгустился, на мгновенье возник туман, а когда он рассеялся, то стало гораздо светлее, наступающий вечер сменился ранним утром. Юноша ничуть не удивился перемене и, покинув пещеру, взял направление к главному городу Лустрада — Лористу, который утопал в роскошной, благоухающей зелени и казался премиленькой цветущей деревушкой, но это впечатление было обманчиво. Он был огромным подземным городом, живущим весьма бурной жизнью. Лишь только Майкл приблизился к воротам, как откуда-то выскочил самый юный охранник в темно-синей форме и с почтением проводил его к Анавару Фетакли, повелителю одного из крупнейших королевств Лустрада. Мало кто знал, но юношу встретил Алекс, младший сын Анавара и самый юный заместитель начальника тайной стражи. Господь одарил его прекрасно сложенной фигурой и привлекательной внешностью. Миловидное лицо подчеркивали вьющиеся белокурые волосы, а голубоглазые глаза были словно наполнены светом и теплом. Юноше было поручено сопровождать и тайно опекать гостя, что он добросовестно исполнял. Алекс не в первый раз выполнял подобные указания, но всегда четко знал, кого и зачем сопровождает. На этот раз такой информации не было, мало того, отец категорически запретил проводить тест гостя на ДНК. Встреча с Анаваром состоялась без свидетелей и при выключенных камерах. Их разговор занял не более трех минут, но, судя по количеству выпитого кофе, она словно растянулась на несколько часов, впрочем, Алекс не задавал вопросы.

— Майкл некоторое время поработает у нас секретарем, — неожиданно объявил Анавар на срочно созванном совещании, — а жить он будет в одной комнате с Ланардом. Алекс, вызови главного архитектора Тинити Редбери, пусть привлечет лучших строителей и архитекторов, под их руководством приступайте к возведению самого крупного укрепленного подземного города. Параллельно на поверхности будет строиться тюрьма Литорн. Официально работа будет вестись только в Литорне. Будете строить на основании данных чертежей и планов. Майкл будет вносить правки в вашу работу, строго следуйте его указаниям.

Алекс так и поступил, предоставив полученные чертежи лучшим специалистам.

— А кто занимался проектом? — поинтересовался главный архитектор Тинити.

— Мой крестный отец, — признался Майкл, но легкая нотка гордости проскользнула в его голосе.

— Гениальный план, но такое мнение, что его создатель никогда не учился на архитектурном факультете.

Секретарь усмехнулся, но от комментариев отказался.

Чертежи требовали детальной доработки, нужны были технические помещения, которые не были отражены на плане, но как только проектировщики попытались выйти за пределы плана, Майкл начинал рьяно протестовать.

— Но без технических помещений обойтись нельзя, — устало заявил главный архитектор.

— Проектируйте, добавляйте, я же не запрещаю, но за пределы плана не выходите. Если вам не хватает места, — идите вниз, хоть на несколько этажей.

После этой фразы все быстро встало на свои места, окончательные чертежи разработали и утвердили у Анавара. Тщательно замаскированная стройка закипела с невероятной скоростью, в гигантский подземный город постепенно переводились мастерские, оранжереи, обустраивались квартиры, парковки. Постепенно рос и сам Литорн, а рядом с ним появилась церковь, замаскированная под гору. Анавар издал указ для жителей своей страны, чтобы при чрезвычайной ситуации каждый житель собрал все вещи, ценные и необходимые в случае экстренной необходимости. Людей встревожило это сообщение, но, видя, что никакой войны не намечается, они успокоились, правда, вещи по чемоданчикам и рюкзачкам расфасовали.

Тайно от всех Алекс наблюдал за Майклом, но порой был озадачен манерой его поведения. Он столкнулся с любителем сидеть на подоконниках при открытом окне в строящейся тюрьме и мастером ускользать от тех людей, с кем не стремился общаться. Больше всего он не понимал его взаимотношения с Ланардом. С одной стороны, Майкл пытался поддерживать с ним дружеские отношения, а с другой стороны, вечно старался сделать так, чтобы его сосед опоздал на свиданье со своей невестой, или закидывал куда-нибудь книги, по которым тот учился.

Как-то под вечер Ланард влетел в кабинет Анавара в самый разгар совещания и заявил, что Майкл покинул территорию города и вышел за пределы силового поля. Его и так от природы бледное лицо стало еще бледнее, а в голубых глазах светилась неприкрытая тревога.

— А у тебя сейчас должно быть свидание с моей сестрой? — поинтересовался Алекс, направляясь вместе с ним к охранному пункту.

— Да, — со вздохом сознался Ланард, — но я уже опаздываю.

— Тогда поспеши на него, я найду его, не переживай, — кинул на ходу Алекс, направляясь к своему другу Сандру.

Тот часто вредничал, но именно он, благодаря превосходной интуиции и доступу к любым системам слежения, мог помочь в данный момент. Действительно, Сандр не подкачал, менее чем за минуту он нашел Майкла, держащего курс к запретной мертвой зоне.

— Он там погибнет, — ужаснулся Алекс.

— Сейчас возвратим, — усмехнулся Сандр, — пусть плетется пешком, а мы облетим гору, спрячем турболет, а в кустарниках сделаем засаду. Сюрприз для твоего Майкла. Правда, придется полчаса сидеть в засаде, но ради такого случая можно и потерпеть. Идет?

Алекс довольно кивнул, вскоре они летели в дискообразном турболете, предвкушая, как удивится Майкл, как только увидит их. Но улыбка Сандра сошла на нет, как только они обогнули гору: Майкл был не позади них, а далеко впереди, спокойно меряя шагами пустыню. Он не спешил, даже не бежал, но быстро продолжал удаляться от них.

— Что за ерунда! — возмутился Сандр. — Его скорость составляет двести км в час. Он что — робот или киборг?

— Нет, — покачал головой Алекс, — мы тайно проверяем каждого гостя, он человек.

— Мутант, — сделал вывод Сандр, направляя турболет вниз.

Ни о какой неожиданности речи уже не шло, Майкл заметил их приближение, поэтому зашагал с обыкновенной скоростью. Сандр на ходу спрыгнул с турболета, о чем Алекс тут же пожалел: его друг дипломатом никогда не был. Что он успел наговорить Майклу, для истории навсегда осталось загадкой, но, когда Алекс приземлил летающий аппарат, там завязывалось что-то вроде потасовки. Он быстро встал между противниками, буквально раздвигая их локтями. Сандр воспользовался этим моментом и сильно толкнул Майкла в грудь. В этот момент случилось то, чего никто не ожидал: резко и неожиданно нахлынул холодный, густой туман, правда, он тут же рассеялся, но оказалось, что наступающий сумеречный вечер сменился обжигающим полуденным зноем. В окружающем ландшафте произошли необратимые изменения: кустарники, в которых должна быть устроена засада, — полностью выгорели, но больше всего их поразило отсутствие турболета, на котором они прилетели.

— Нельзя так грубо обращаться с медальоном. Что ты натворил? — Схватился Майкл за голову.

— Я? — возмутился Сандр. — Это тебе нужно объяснять, что происходит.

Майкл нервно покусывал губы, наблюдая за странными сигарообразными объектами, пролетающими где-то вдали.

— Пошли, — наконец решительно сказал он, правой рукой сжимая висевший на груди медальон, а левую руку протягивая Алексу, — бери своего брата за руку и пойдем.

— Мы не братья, а друзья, — возмутился Сандр.

— Ну да, друзья, — усмехнулся Майкл в ответ, — кому ты нужен с твоим характером. Тебя только родственники могут терпеть.

Сандр нахмурился, скрестив руки на груди.

— Я непонятно сказал? Бери Алекса за руку, и пойдем, — четко чеканя каждое слово, холодно произнес Майкл.

Алекс взял обоих за руки, интуитивно догадываясь, что в данный момент лучше подчиниться, а уже потом разбираться в сложившейся ситуации. Сандр придерживался другого мнения, он резко выдернул свою руку и убежал вперед.

— Беги, беги, — усмехнулся Майкл, глядя ему вслед, — мы все равно быстрее тебя пойдем.

Он не последовал за Сандром, а решительно повел Алекса к горе, твердо сжимая его руку. Несколько минут они шли молча, Майкл недовольно хмурил брови, а потом выдал совершенно неожиданную фразу:

— Сандр случайно переместил нас во времени, нажав на мой медальон, когда пытался меня толкнуть.

Алекс задумался: «Да, это все бы объяснило, но — перемещение во времени? Это что-то из области фантастики».

Заметив скептический взгляд, Майкл улыбнулся и продолжил:

— Этот разговор должен остаться в тайне. Люди, прибывшие на Эталину, давно забыли, что первыми ее освоили хранители, среди которых были и хранители времени. Эту информацию засекретили, а отец подарил мне медальон, с помощью которого можно ускорять или замедлять время, но перемещаться без точных расчетов — это полное безумие. Вывод один: нужно срочно найти моего отца или одного из хранителей времени и попросить отправить нас назад.

План Майкла провалился. В горе, к которой они так спешили, действительно был обнаружен подземный ход, но он был завален камнями, причем весьма основательно.

— Значит, война уже началась, а все наши улетели, как и собирались. — Майкл прислонился к одному из камней и закрыл лицо руками.

— Какая война? — удивился Алекс.

— Неважно, пойдем в Литорн, попробуем найти Анавара, отец должен был оставить какой-нибудь намек, — как нам вернуться назад.

— Да, но Сандр спешит в Лорист.

— Нельзя туда возвращаться, он будет стерт с лица Эталины, так же, как и Лустрад. Пойдем, нужно его вернуть.

— Это невозможно. Наша страна не может быть уничтожена, у нас самая лучшая защита, к тому же наши города — подземные.

— Я не буду с тобой спорить, пойдем, найдем твоего брата и отправимся в Литорн.

— Сандр мой друг, но не брат.

Майкл опять усмехнулся:

— Ты из двойни, но так как вы с Сандром не являетесь близнецами, Анавар отдал его в семью своего брата, поскольку у того не было детей. Должны были отдать кого-то из первенцев, но ты же знаешь, что Дейлы родились близнецами. Вот и все.

Алекс не стал возражать и задавать вопросы, но его больше заинтересовала информация: откуда Майкл знает, что его старший брат имеет близнецов, ведь это строжайший секрет и государственная тайна. Всю дорогу они шли молча, каждый думал о своем, но мысли обоих вряд ли можно было назвать приятными.

К ужасу Алекса, Майкл оказался прав. Их прекрасного города, с цветущей зеленью, больше не существовало, только руины свидетельствовали о том, что здесь когда-то возвышались здания. Но Лорист был подземным городом, и хоть несколько подземных этажей должны были выдержать атаку, от кого бы она ни исходила. Его догадку подтвердил охранник Редман, неожиданно появившийся на искореженном турболете:

— Алекс, что ты здесь делаешь? Я слышал, что ты покинул нашу Эталину и направился к другим мирам, — заявил он, приоткрывая дверь.

— Пришлось вернуться за Сандром, нужно его найти, он сбежал от нас, — тут же ответил за Алекса Майкл.

— А где он сейчас?

— По моим расчетам, через час будет здесь.

Ответ Майкла удивил Алекса, Сандр бежал, а они всю дорогу спокойно шли, к тому же сделали крюк к горе.

— Сейчас найдем его, — Редман включил камеры: действительно юноша бежал со скоростью хорошего спортсмена, но находился километрах в десяти от города. Турболет плавно приземлился рядом с ним, но нужно было видеть лицо Сандра, когда он понял, что его обогнали.

— Нужно торопиться с эвакуацией, — обратился Майкл к охраннику, указывая на приближающиеся сигарообразные корабли.

Навстречу неприятелю тут же вылетели беспилотники, но Алекса поразило, что их было мало, к тому же они выглядели весьма потрепанными.

Сандр планировал задать вопрос, но Майкл быстро ему шепнул:

— Если я от тебя хотя бы слово услышу, всем расскажу, как ты в детстве шоколад котам скармливал.

Сандр грозно взглянул на него, потом на Алекса, но промолчал, недовольно откинувшись в кресле. Алекс удивленно взглянул на Майкла: откуда он знает эту историю? Да, была в детстве у Сандра дурная привычка ловить кошек и насильно пихать в них шоколадные конфеты. Когда все раскрылось, то начали смеяться и стыдить его. И с той поры его друг терпеть не мог, когда вспоминали об этой истории. В общем, этой фразы оказалось достаточно, чтобы в турболете господствовала тишина.

Редман запросил код доступа и, получив разрешение, приземлился в специальной капсуле, та в свою очередь начала резко опускаться вглубь города, остановившись на самом последнем, нижнем уровне. Обычно безлюдный этаж сейчас гудел, словно растревоженный улей. Все спешили в сторону платформы, откуда каждую минуту отходили поезда.

Алекс подошел к группе охранников и начальника станции. Опять прозвучала удивленная фраза, что он уже должен уехать, но ответа никто не ждал: парни продолжали прерванный разговор. Не задавая вопросов, Алекс понял, что эвакуация городов завершена, они — последние, но не хватает буквально несколько минут, чтобы эвакуировать оставшихся людей. Анавар дал строгий приказ в течение часа эвакуацию завершить, однако пассажирских поездов не хватало, два из них опаздывали с прибытием, поэтому было принято решение пустить тягач с техникой, затратив на его отправку три минуты, а только потом заниматься посадкой пассажиров. Забегали охранники, отодвигая людей от края платформы. Состав пустился в путь, а его место занимал один из опоздавших поездов, только что прибывший на станцию. Последний так и не появился, но в этот момент раздался непонятный гул и грохот. Включенные камеры ситуацию не прояснили: наверху только что был проигран бой, их города стояли обнаженными и по непонятной причине быстро разрушались: железные конструкции первого уровня рассыпались, словно песок, падая на второй уровень, второй — на третий, и так далее. Все люди были обречены: не хватало пяти минут для отправки этого и следующего поездов. Пробивая стеклянный свод потолка, показалась многотонная бетонная конструкция, готовая упасть прямо на поезд. Началась паника: кто-то спешил сесть в поезд, кто-то из него выбраться. Все понимали, что стекло, каким бы закаленным ни было, долго не сможет выдерживать такую нагрузку.

— А если идти пешком? — робко внес предложение Алекс.

— Нет, — покачал головой Эхрон, — свод тоннеля не выдержит этого разрушения и всех погребет. Мы обречены.

— Уже нет, — весело отозвался Майкл, кидаясь навстречу какому-то парню в темно-синем обтягивающем костюме и шлеме.

Незнакомец кивнул ему и, встав на одну из брошенных коробок, велел всем покинуть поезд. В этот момент стеклянное перекрытие все-таки не выдержало, и очередная трещина раскрылась, пропуская губительный железобетон. Нежданный гость резко вытянул вверх руку, словно оттягивая момент катастрофы, и опять обратился ко всем:

— Меня зовут Амалин, я — хранитель времени, но при всем моем желании, я не смогу надолго замедлить время. Второго поезда не будет. Этот поведу я, во избежание жертв, прошу лишь строго следовать моим инструкциям. Освободите поезд, я лично займусь рассадкой.

Первой повиновалась ему та самая железобетонная конструкция, нелепо зависнув в воздухе. Несколько секунд люди приходили в себя, а потом поезд стремительно опустел.

Проигнорировав общепринятые правила, что сначала в поезд должны были входить женщины и дети, сам себя назначивший командир велел вначале зайти мужчинам и занять все свободные места, причем более стройных попросил пока остаться на перроне. Лишь после них вошли в поезд женщины, получив распоряжение садиться на колени мужскому полу. Дети оказались на руках у матерей. На платформе остались только парни, но их все равно было очень много. Все не поместятся, однозначно не поместятся. Но, видимо, Амалин просчитал все. Некоторым он велел занять верхние полки для багажа, а остальным поделиться поровну и сесть друг другу на плечи. Таким образом, почти все поместились в вагонах. На перроне остались лишь сорок человек обслуживающего персонала. Половина из них зацепились сзади, оставшиеся закрепили их силовыми полями, а сами утрамбовались в кабину машиниста. Поезда ходили в автоматическом режиме, но на всякий случай два места для ручного управления всегда присутствовали в кабине управления. Два кресла были выбиты, и кабина оказалась полностью заполнена.

— Майкл, включай максимальную скорость, — распорядился Амалин, оставшийся в полном одиночестве на платформе.

Переполненный поезд резко тронулся с места, преодолев защитный временной барьер, люди услышали страшный грохот: конструкция рухнула и повлекла за собой обрушение тоннеля. Алекс стоял рядом с окном и видел, как трещины резво расползаются по полукруглому своду.

— А Амалин погиб? — тихо поинтересовался один из охранников.

— Нет, — отозвался Майкл, — он к нам скоро присоединится, смотрите — трещины перестали увеличиваться.

Оптимизм в его голосе возродил угасающую надежду в людских сердцах. Неожиданно для них хранитель действительно появился буквально через несколько мгновений, причем прямо из-под поезда. Подтянувшись, он очутился перед лобовым стеклом, Майкл в ручном режиме приоткрыл окно, и Амалин скользнул внутрь, разместившись на панели управления, поскольку другого свободного места в кабине уже не было.

Разрушения коснулись не только их многоуровневого города, но и всей страны в целом. Спустя четыре минуты после их отъезда перестали работать силовые магнитные поля, за счет которых работали подземные поезда. Панель управления погасла, превратившись в бесполезный хлам. Поезд продолжал мчаться по инерции, но драгоценного времени не хватало, а им еще предстоял долгий путь. Автоматически включились аккумуляторы, но без полей их энергия могла только поддерживать аварийное освещение.

— Срочно сворачивайте на другой путь, — резко крикнул Хентай, — быстрей, пока не поздно.

— Поздно, — выдохнул Норис, — стрелки при отсутствии поля не работают.

Через несколько секунд остальные увидели то, что привело Хентая в замешательство. При тусклом свете аварийных лампочек впереди маячил искореженный грузовой поезд, развернутый поперек тоннеля на повороте, видимо, в момент отключения силового поля. Катастрофа была неизбежна, и это понимали все люди, находящиеся в передней части поезда, остальные пребывали в неведении, но это был лишь вопрос времени. Кто-то предложил тормозить, но при их скорости у них не было на это времени.

— Что нам делать? — обреченно спросил Занай и тут же получил невозмутимый ответ Амалина:

— Молиться. Обойдемся без паники, если кому-то страшно, — советую закрыть глаза.

Алекс не прислушался к совету, а, наоборот, стал крутить головой во все стороны, пытаясь понять, что же можно предпринять в подобной ситуации. Майкл находился рядом с Амалином и загадочно улыбался, словно предчувствуя чудо. Между тем расстояние стремительно сокращалось, скорость их поезда по-прежнему была заоблачной, чтобы хоть у кого-то из людей остались шансы на выживание. Многие действительно молились в эти последние секунды, кто-то судорожно кусал губы, некоторые зажмурились, Сандр показывал кулак, но то, что делал Амалин, больше всего изумило Алекса: тот невозмутимо доедал шоколадку. В момент неизбежного столкновения на какое-то мгновенье появился густой белый туман, который исчез так же внезапно, как и появился. Непонятным образом поезд продолжал мчаться по магнитному тоннелю, силовые поля, навсегда уничтоженные несколько минут назад, продолжали функционировать, как ни в чем не бывало.

— Но как? — выдохнул Хентай.

— Молча, — усмехнулся Амалин, но больше ничего от него добиться не удалось.

Воспользовавшись появлением силового поля, поезд заново разгонялся до максимальной скорости.

— Можно быстрее? — спросил Амалин.

— Скорость максимальна, — отозвался кто-то из техников.

— Ее недостаточно. Впереди стрелка, перейдите на другой путь, а я попробую еще увеличить скорость.

— Это невозможно, по этому пути в автоматическом режиме идут пустые встречные поезда.

— Майкл? — полувопросительно обернулся Амалин.

— Да, пап, все нормально, параллельно идут три встречных поезда, если к ним подключиться, можно развести их по тупикам. После того, как они нас пропустят, выведем их на прежний курс, увеличим их скорость, тогда они успеют вернуться в город.

— Вернуться? — переспросил Сандр. — Там некуда возвращаться, весь город разрушен.

— Это ваши поезда. Кстати, необходимо поменять их местами. Чтобы вначале ушел грузовой поезд, а лишь за ним последовал наш, пассажирский.

— Зачем?

— Учись мыслить во времени, Сандр. Ты же видел, как развернулся грузовой состав при отключении силового поля. Если бы вместо него находился пассажирский поезд, все люди были бы обречены. Все, кто находился бы в этом поезде, ну и соответственно, все последующие следом. Все вы.

Воцарилась гнетущая тишина, люди с ужасом и трепетом переглядывались между собой, но больше никто не задавал вопросов, предпочитая время от времени поднимать взоры к чьей-то маленькой путевой иконе святителя Николая, закрепленной над лобовым стеклом.

Майкл блестяще справился с поставленной задачей, пустые поезда на кратковременный срок были переправлены в тупики, а их поезд благополучно следовал по встречному пути. Кстати, скорость Амалин действительно увеличил, задействовав все резервные возможности механизма. Оставшийся путь они проследовали без приключений, хоть и в постоянном напряжении.

— «Подземные ворота № 28. Литорн. Тюрьма особого назначения», — прочитал Алекс светящуюся впереди надпись.

Последующие ворота раскрывались по очереди, обнажая несколько уровней защиты. Их поезд был отведен на отдельный путь, а охранники в сопровождении роботов спешили навстречу.

— Поднимайтесь к Анавару, — сказал Амалин, обращаясь к Алексу, Майклу и Сандру. После сказанного хранитель резко отошел в тень и исчез.

— И что все это значит? — недовольно поинтересовался Сандр у Майкла.

— Что нам очень повезло, — беззаботно улыбнулся тот в ответ, — отец отправит нас обратно.

В просторном кабинете Анавар поджидал их в компании Амалина. На многочисленных экранах шло сражение, великое сражение.

— Что случилось, Майкл? — спросил Амалин, не отрываясь от экрана.

— Мы случайно перенеслись во времени.

— Случайно?

— Да, Сандр нечаянно нажал на медальон, когда он был включен.

— А почему он был включен? — холодно поинтересовался Амалин, по-прежнему не оборачиваясь.

— Мне нужно было быстро добраться до границы, — виновато отозвался Майкл, опуская голову, — прости, пап.

— Ладно, потом разберемся, сидите тихо, сейчас пока не до вас.

Майкл облегченно вздохнул и расположился на диване. Алекс с Сандром незаметно присоединились к нему, не сводя глаз с экранов. Сражение разворачивалось не в их пользу. Потрепанные беспилотники быстро сдавали позиции, поочередно загораясь и падая на скалистую поверхность Эталины. Далее произошло что-то невообразимое: корабли противника начали выстраиваться в огромную воронку, которая принялась работать пылесосом, обнажая скрытые подземные города Лустрада. Все произошло молниеносно, но дальнейшие события были еще ужасней. Над городами что-то распылили, и они начали самоуничтожаться, обращаясь в пыль. Камеры поэтапно выходили из строя, экраны резко темнели, и с каждой минутой таких потухших экранов становилось все больше и больше.

— Эвакуация Хортомана завершена, — докладывал один из старших офицеров.

— Эвакуация Ролонтурда завершена, — вторил ему другой офицер.

Далее следовали доклады о других подземных городах Лустрада. В течение пяти минут были названы все, кроме Лориста. Самый крупный город по каким-то причинам опаздывал с эвакуацией.

— Логинс, доложите, почему опаздываете с эвакуацией.

— Посадка людей занимает больше времени, чем мы рассчитывали.

— Насколько опаздываете?

— На семь минут, сэр.

— Они единственные не успевают, — выдохнул Анавар.

— Я потороплю их, — заявил Амалин, мгновенно исчезая из кабинета.

Алекс с замиранием сердца смотрел на крайний правый экран, видел их платформу, кишащую людьми, где и они стояли рядом с охранниками. Через две минуты на платформе появился Амалин, Алекс видел падающую глыбу, ожидая, что она вот-вот зависнет при его появлении, но бетонная конструкция решительно разбивала стеклянный купол, практически сразу обрушиваясь вниз. Сандр вскочил, Алекс последовал следом: в момент ее падения платформа была абсолютна пуста. Связь оборвалась. Оставшиеся камеры одна за другой переставали работать.

Анавар еще с минуту смотрел на темные экраны, словно надеясь, что они оживут, но чуда не произошло, тогда он наконец-то обратил внимание на гостей.

— Пап, послушай, это все так невероятно, — начал было Алекс, но отец не стал его слушать, а заключил в крепкие объятья.

— Знаю, знаю, вы с Сандром мне все уже рассказали год назад.

— Год? Прошел всего лишь год? Страна полностью уничтожена, и это всего лишь за год?

— Нет, прошлый год прошел вполне благополучно, война идет лишь несколько дней. А все началось с исчезновения Роберта Дервиля сразу после Пасхи.

— Анавар, мы же договаривались не говорить с ними о будущем. Им пора вернуться в свое время, — на пороге опять появился Амалин, только на этот раз самым обыкновенным способом, просто переступив порог кабинета.

— Да, конечно, — улыбнулся повелитель Лустрада, — конечно. Алекс, передай это письмо мне, когда вернетесь, только не жди положительной реакции, ее не будет. Возвращайтесь с Богом, только предварительно загляните к Тинити Редбери, пусть внесет свои корректировки в план по строительству нашего укрытия.

В момент прощания Анавара с гостями в кабинет влетел Доминт, начальник безопасности.

— Сэр, прошу прощения, но два поезда 35 и 36 все-таки не успели покинуть разрушающийся город. К сожалению, они потеряны безвозвратно. Наш поезд заехал последним, а на платформе оставались люди.

— К счастью, у вас неправильная информация, Доминт, — подмигнул ему Анавар, — 35-у удалось выехать по встречной полосе с оставшимися людьми. Поезд прибыл раньше вас и находится на запасном пути.

Алекс с улыбкой смотрел на ошеломленное лицо начальника безопасности, покидая кабинет отца и следуя с Сандром за Амалином и его сыном.

— Мы сейчас вернемся назад, в наше время? — поинтересовался Сандр.

— Вернетесь, — усмехнулся Амалин, — только не сейчас. Видишь ли, Сандр, если я перемещу вас в прошлое отсюда, то, боюсь, что вы погибнете, оказавшись в толще горной породы, ведь этих уровней в вашем времени еще не было.

— Тогда куда мы сейчас идем? — не унимался Сандр.

— На базу хранителей времени, там есть специальные комнаты для безопасного перемещения, но я вас разочарую: весь путь просидите с повязками на глазах. Дорогу я вам показывать не собираюсь.

Амалин выполнил свое обещание: как только они дошли до его турболета, он протянул ребятам черные повязки. Обиднее всего, что повязок было всего лишь две, а это значит, что Майкл всю дорогу будет смотреть в лобовой иллюминатор.

— Сандр, еще одна попытка снять повязку с глаз, и свяжу руки, — раздался строгий предупреждающий голос Амалина.

Спустя считанные секунды они бесшумно поднялись в воздух, покидая подземную базу Литорна. Летели быстро, но не долго. Когда Амалин разрешил снять повязки, они находились в большом ангаре, сияющем чистотой и белизной. Ламп не было, но стены и потолок самостоятельно излучали мягкий голубоватый свет, достаточный для дежурного освещения помещения. Из ангара они попали в такой же белоснежный коридор и довольно долго следовали по нему. Этот коридор, похоже, был круговым, Алексу начало казаться, что он не имеет ни начала, ни конца, но Амалин неожиданно открыл скрытую дверь, пропуская их в небольшую комнату, в которой присутствовал только диван.

— Пап, послушай, — попытался заговорить Майкл.

— Я уже все слышал, зайдешь ко мне — поговорим, — улыбнулся Амалин, плотно закрывая за собой дверь с той стороны.

Теперь они остались одни, воздух словно сжелировался, на мгновенье появился туман, потом все исчезло.

— Можно выходить, — объявил Майкл, но с их стороны дверь отсутствовала, стены были абсолютно гладкими.

— И сколько нам здесь торчать? — хмуро поинтересовался Сандр.

— Недолго, — улыбнулся Майкл, тут же отвечая на звонок транслятора, — да, Алексей.

— Ко мне, а потом — к отцу. Твои гости пусть минуту подождут.

— Хорошо.

Где-то в стороне открылся проем, наполненный светом, и Майкл устремился туда. Не успел Сандр начать ворчать, как он снова появился из другого, более широкого проема, причем на турболете.

Судя по его приподнятому настроению, выговор, если он вообще был, не отличался строгостью. Сандр хватанул воздух ртом, словно рыба, вытащенная из воды.

— Это же мой турболет, он настроен только под меня, как ты им управляешь?

— Так же, как и ты, моим медальоном. Возвращаемся в исходную точку, но только с одним условием, — кроме Анавара вы больше никому ничего не расскажете. Если договорились, отвезу домой.

Алекс с Сандром кивнули и сели в турболет. Майкл протянул им знакомые повязки и разрешил снять их лишь через двадцать минут. Все было по-прежнему, под ними проплывали города их страны, мирные и прекрасные. Турболет влетел на базу в тот же самый день, когда Алекс с Сандром отправились за Майклом. Их «часового» отсутствия даже никто не заметил. Алекс не утерпел и на всех порах помчался к отцу, а у Сандра оказались свои личные планы, с которыми он не захотел делиться. Анавар отложил все дела, внимательно слушая сына. Их разговор прервал Сандр, влетая в кабинет с какими-то голубыми бумажками и раскладывая их перед Анаваром.

— Алекс, подожди, пожалуйста, за дверью, — попросил отец, вставая со своего стула.

— Нет, уж, пусть останется, — взревел Сандр, — он тоже должен все знать.

Но Алекс уже выскользнул из кабинета, плотно закрывая за собой дверь. В приемной он встретил Майкла, дожидающегося своей очереди приема.

— Ты видел, в каком состоянии находится Сандр? — поинтересовался Алекс, присаживаясь рядом.

— В своем естественном. Так называют состояние легкого психа.

Разговор с отцом не затянулся, Сандр вылетел минуты через две, как пробка из шампанского, попытался в чем-то обвинить Алекса, но тот ответил таким детским и недоуменным взглядом, что Сандр махнул рукой и полетел дальше. Через две минуты Анавар позвал их к себе.

— Садитесь, — отец говорил спокойным тоном, но пара поперечных складок на лбу напоминала о минувшем скандальном разговоре.

— Может, нам зайти позже? — прищурился Майкл, кинув взгляд на документы, оставленные Сандром.

— Нет, — Анавар сделал попытку улыбнуться, — а ты в курсе?

— Конечно, это давно не секрет и не новость. Ладно, я, пожалуй, пойду, просто передаю приглашение от отца.

Вручив запечатанный конверт и не дожидаясь ответа, юноша бесшумной тенью выскользнул из кабинета, а Анавар протянул сыну те самые голубые бланки. Оказалось, что Сандр сразу же по приезде попытался выяснить родство Майкла, для этого он незаметно забрал его волос и сравнил его и свой локон с закрытой базой ДНК. Результаты шокировали: Майкл — действительно имел с ним некую родственную связь, а сам Сандр оказался сыном Анавара.

Алекс с минуту изучал бланки, а потом поднял вопросительный взгляд на отца.

— Да, Сандр действительно твой брат. Вы — двойняшки.

— А почему я узнаю об этом сейчас? Зачем нас разделили?

— Видишь ли, то, что я тебе сейчас скажу, — является государственной тайной, и с этого момента ты так же тщательно будешь хранить и оберегать ее. Сандр не будет исключением, он слишком несдержан и не всегда думает, что и где говорить. Мне продолжать?

Алекс кивнул.

— Итак, перед своей смертью мой отец призвал меня и Вениамина, который всегда был моим лучшим другом, и сказал, что мы из двойни, причем, мы так и не знаем: кто из нас — старший. Мы тоже были удивлены — для чего нас разделяли, но он рассказал, что однажды старец приоткрыл ему завесу будущих дней. Так вот, он предсказал ему, что он станет правителем великой страны, однако в далеком будущем наступит момент, когда его будущих потомков возьмут в плен, чтобы лишить нашу страну правительства.

— Всех? — уточнил тогда отец.

— Всех, о ком будут знать, — ответил старец, развернулся и ушел в горы, не отвечая на последующие расспросы.

Поэтому, как только отец взошел на престол, он женился, а при рождении двойни тайно отдал одного из нас в семью своих верных подчиненных. В итоге, если в стране воцарится безвластие и хаос, законный наследник может в любой момент занять престол.

Видя, что Алекс задумчиво почесывает голову, Анавар улыбнулся и вскрыл приглашение, переданное Майклом.

— Амалин предложил тебе и Сандру пожить у него этот год.

— Правда? — сразу загорелись глаза у Алекса. — А ты отпустишь?

— Придется, — с улыбкой вздохнул отец, — за тебя-то я спокоен, а Сандр слишком непредсказуем. Присмотри за ним. Договорились? Тогда до встречи, благословляю тебя, иди с Богом.

Его заключили в крепкие объятья, а уже к вечеру его и только недавно обнаруженного брата Майкл доставил к хранителям времени. Амалин забрал к себе Сандра, но этот разговор для Алекса так и остался за кадром. Потом настала и его очередь. Перед Алексом лег контракт на один календарный год со сводом правил поведений и запретов для всех новоизбранных хранителей. Бегло изучив полученную информацию, Алекс старательно вывел свою подпись на последней странице. Амалин протянул ему медальон.

— Я заключаю с тобой контракт на календарный год, только учти, что время может меняться, — с помощью медальона хранителей времени ты сам можешь ускорять или замедлять время, в зависимости от ситуации.

— Здорово, — улыбнулся Алекс, рассматривая серебристую обновку на своей груди.

— Как сказать, — наклонил голову Амалин, — в течение этого времени тебе не придется общаться с родными, за исключением отца. Договорились?

Алекс кивнул головой и вышел из кабинета. Ему нужно было просто побыть одному и прийти в себя. О том, что он станет самым настоящим хранителем времени, Алекс даже мечтать не мог.

Им с Сандром выделили по маленькой, но шикарной комнате, с собственной душевой, правда, никакой техники в ней не было, как оказалось, хранители практически ее не использовали, чтобы оставаться незамеченными в этом современном мире.

Тем временем Анавар ускорил строительство Литорна. Амалин сдержал свое слово и разрешил ему навещать сыновей в любое время. А однажды хранитель сам навестил его, заведя странный разговор о свадьбе Алекса. Это предложение Анавар воспринял крайне отрицательно.

— Какая свадьба? Ему всего было лишь шестнадцать.

— Нет, восемнадцать, он ускоряет время гораздо чаще Сандра.

— Амалин, послушай, — Анавар изо всех сил пытался успокоиться, но не мог, — я все силы бросил на строительство Литорна, но, во-первых, нам не хватает материалов, средств и техники.

— А, во-вторых, — продолжил Амалин, уютно располагаясь на подоконнике, — опять я предлагаю очередную бредовую идею?

— Вроде того.

— Поговори с Луианом Дервилем, он поможет со стройкой. Вы же старинные друзья.

— Луиан уехал в неизвестном направлении. К тому же вряд ли он захочет участвовать в этой строительной афере.

— Захочет, — усмехнулся Амалин, — его младшие сыновья тоже будут жить в Литорне. Роберт будет осужден за покушение на отца, а его брат неудачно женится, с точки зрения правящей элиты, и будет отправлен в эти места на поселение, а Дейл и Финил окажутся пленниками правящей верхушки Ловении.

— Это полная ерунда, в это я никогда не поверю.

— Спорим? — оживился хранитель.

— На что?

— На свадьбу Алекса.

— А давай, — махнул рукой Анавар, — вот когда я увижу все своими глазами, тогда, быть может, я и дам разрешение на эту свадьбу. Поживем, увидим.

— Ну, пойдем, — Амалин запрыгнул на письменный стол и протянул ему руку.

— Куда?

— В будущее, — буднично пояснил хранитель, — не переживай, это не очень далекое будущее.

Анавар воспринял его предложение как не очень остроумную шутку и протянул руку. История умалчивает, пожалел ли он об этом или нет, так как спустя несколько секунд в кабинете никого не было.

Начальник службы безопасности Пиларет, тщательно охраняющий руководителя страны, забил тревогу первым. Его приборы зафиксировали исчезновение Анавара, и, выполняя его приказ, кабинет тут же взломали охранники. Он был пуст. Кабинет, так тщательно охраняемый и запертый изнутри, был пуст. Пиларет никак не мог смириться с этим фактом и поднял всех на ноги. После краткого допроса охранников, были вызваны секретари, и самый сонный из них, по имени Майкл, таким же не проснувшимся голосом поинтересовался:

— А вы не пробовали связаться с ним по транслятору?

— Пробовали, — сдержав раздражение, выпалил Пиларет, — но он находится в кабинете Анавара.

— Понятно, — усмехнулся Майкл, набирая кого-то по транслятору, — да, пап, привет. Ты случайно не в курсе, — где Анавар? У Луиана Дервиля? А, да, конечно, свадьба, да, буду. Тогда до встречи.

Не успел еще Майкл закончить свой разговор по транслятору, Пиларет уже связывался со своими сотрудниками, находящимися в Ловении, и те подтвердили, что Анавар Фетакли действительно в данный момент находится в гостях у своего друга Луиана Дервил, правителя Ловении, в его главном замке.

— На чем он туда прибыл? — допытывался Пиларет, но так и не получил ответа. — А когда?

Получив уклончивый ответ, что примерно в три часа ночи, начальник службы безопасности отпустил всех, а сам незамедлительно отправился в Ловению, всю дорогу ломая голову над незамысловатой задачей по математике, пытаясь вычислить скорость передвижения своего правителя. Приземлившись, он получил ответ, что скорость Анавара превышала его собственную, сверхскоростную, в пятнадцать раз. Пиларет миновал несколько дверей и узрел правителя их страны собственными глазами.

— Да, Пил, извини, не предупредил тебя, мой отъезд был так неожиданен, — улыбнулся Анавар, подмигивая ему, — зато с Луианом мы договорились, строительство Литорна и наших подземных городов теперь пойдет быстрее. Теперь точно к Пасхе успеем.

Пиларет почтительно поклонился, он не осознавал важность этой стройки, поэтому вышел в коридор, прихватив с собой один из чипов, прикрепленных к одежде Анавара. Просматривать их было его прямой обязанностью, но сегодня он с особым рвением жаждал приступить к работе.

— Пил, — вернул его Анавар, — а у тебя в руках действующий рабочий чип?

Получив утвердительный ответ, правитель расцвел и пригласил его обратно в кабинет.

Луиан распорядился их не беспокоить, и они втроем, в абсолютной тишине, занялись просмотром этого чипа. Вместо нескольких минут они неотрывно смотрели на экран восемь часов подряд.

— Неужели это наше будущее? — встревоженно взглянул на них Луиан.

— Мы сделаем все, чтобы его предотвратить, — твердо заявил Анавар и повернулся к Пиларету, — так ведь?

— Несомненно. Сделаем все, что в наших силах, и даже больше.

— Ан, послушай, — улыбнулся Луиан, — прости за нескромный вопрос, а что там было за пари? Что ты проиграл за это путешествие?

— Всего лишь свадьбу Алекса, — вздохнул Анавар. — Завтра еду смотреть невесту.

Утихомирив тревожно бьющееся сердце, правитель Лустрада заглянул в гости к хранителям времени. Действительно, его сыновья взрослели и мужали на глазах. Они перестали быть подростками, а стали воинами, сражающимися с лойдами, маленькими летающими шариками, от которых страдал весь животный и растительный мир Эталины.

— Отец, послушай, — Сандр первый раз назвал Анавара отцом и тут же вылил столько грязи на Алекса, что тот прервал его, не захотев слушать.

— Давай ты изложишь факты, что случилось, а решение уже приму я.

— Факты, — усмехнулся его сын, — да, факты классные, нечего сказать, этот твой любимчик увел у меня невесту, переспал с ней и все это время издевается надо мной. Вот эта шлюшка, кстати.

Сандр хмуро кивнул головой влево, и Анавар обратил внимание на подходившую к ним девушку. Стройная и хрупкая, она очаровывала нежностью и девственной красотой. Несмотря на все доводы сына, Анавар больше доверял ее трепетным, честным бирюзовым глазам, которые не бегали по сторонам, а прямо и бесстрашно смотрели перед собой. Не дожидаясь вопросов, поздоровавшись, она заговорила первой.

— Простите, что вмешиваюсь в ваш разговор, меня зовут Лурди, я знаю, что вы отец Сандра и Алекса. Все обвинения, относящиеся к Алексу, — ложные. Прости, Сандр, но я разрываю нашу помолвку, извини, но после вчерашнего разговора между нами все кончено. Еще раз приношу свои извинения.

Глаза девушки на мгновенье вспыхнули бунтарским огнем и тотчас потухли. У Сандра открылся фонтан красноречия, если убрать все лишние слова которого, он просто пересохнет. Лурди не стала ждать окончания гневной тирады, а упорхнула, словно птичка, тут же смешавшись с толпой других хранителей. Подошедший Майкл пообещал Сандру три наряда вне очереди. Выразительный фонтан красноречия зазвучал еще громче, но хранители не стали долго слушать его, а подошедший дежурный запер Сандра в одной из комнат. Анавар попытался заступиться за сына, но ему вежливо ответили, что подобные вопросы решаются только через Амалина. Впрочем, он и так шел к нему.

— Ну и как тебе Лурди? — сразу поинтересовался хранитель. — Она дочь хранителя времени, но девушки не наследуют способности родителей, впрочем, я надеюсь, что ее дети будут уникальны. В общем, я не верю, что Сандр сделает Лурди счастливой, а Алекс — сможет. Итак, твое решение?

— По-моему, ты все решил за меня. Разве нет?

Амалин рассмеялся:

— Все будет хорошо.

В этот момент раздался стук в дверь, и в комнату заглянул Алекс.

— Можно? Ты просил заглянуть, — его глаза радостно вспыхнули, когда он увидел отца.

— Да, заходи, — Амалин протянул ему фотографию Лурди.

— Да, — взгляд юноши тут же потух, — Сандр расстроился, что девушка отменила помолвку.

— Да? — удивился Амалин. — По-моему, он приложил все усилия, чтобы эта свадьба не состоялась, а невеста переметнулась к тебе. У меня к тебе только один вопрос: ты хочешь жениться на Лурди?

— Я? — Алекс отпрянул, он явно не ожидал этого вопроса, в его глазах читалось смятение. — Да, но Лурди невеста Сандра.

— Была когда-то. Я оставлю тебя с отцом, подумай, если что, можем сыграть свадьбу в ближайшее время.

Амалин вышел, оставив на столе небольшую блестящую коробочку с обручальными кольцами. Алекс опустил голову, Анавар заключил сына в объятья и ласково растрепал волосы. Их никто не торопил, поэтому приватный разговор длился почти час. Алексу нравилось у хранителей, у него появилось много новых друзей, теперь он тоже мог управлять временем.

— Это все замечательно. А теперь ответь, только честно, тебе действительно нравится эта девушка?

Алекс тяжело вздохнул, медля с ответом, наконец он поднял голову и нехотя ответил:

— Да, я влюбился в нее с первого взгляда, только она ведь принадлежит Сандру. Он никогда в жизни мне этого не простит, Лурди — его невеста.

— Уже нет, насколько я понял, помолвку она отменила. Итак, жениться хочешь? А что касается Сандра, он и так тебя никогда не простит.

— Возможно, ты прав. А вы с Амалином серьезно насчет моей свадьбы?

— Конечно. Только если ты сам этого хочешь.

— Честно говоря, я об этом даже и мечтать не мог, — наконец-то сознался Алекс.

Анавар молча благословил сына. Когда они покинули кабинет, Амалин о чем-то тихо разговаривал с Лурди. Девушка была одета в длинный плащ с широким ниспадающим капюшоном. Последний был надет на голову, несмотря на то, что они находились в помещении.

— Договорились? — обратился он к Анавару.

Правитель Лустрада кивнул, чуть сузив глаза, возможно, чтобы скрыть проступающую слезу, но это только — возможно, ведь настоящие мужчины не плачут ни при каких обстоятельствах.

Словно боясь вспугнуть удачу, Алекс тут же сделал предложение девушке, оно не отличалось оригинальностью, мало того, он умудрился несколько раз запнуться и смутиться. Но как бы то ни было, предложение было принято. Лурди улыбнулась очаровательной улыбкой и легким движением скинула свою накидку. Под ней оказалось самое настоящее свадебное платье, ослепляющее своей белизной и изяществом.

— Подойдите ко мне, — подозвал их к себе Амалин и, резко выбросив вперед правую руку, направил на них ладонь.

Алекс и Лурди в то же мгновенье исчезли, не успев даже удивиться, а терпенье Анавара в этот момент все-таки лопнуло.

— Объясните, пожалуйста, где находится мой сын в данный момент? — поинтересовался он тоном, в котором плохо скрывалось раздражение.

— В данный момент — в оранжерее. Пойдем?

Анавару ничего другого не оставалось, как последовать следом за Амалином. К счастью, оранжерея находилась совсем рядом, и там уже собирались хранители. Анавар поспешил в центр событий и не прогадал. Первым делом он увидел Лурди, но уже не в свадебном платье, а в повседневном, бежево-розовом. Мало того, что девушка успела переодеться и сменить прическу за эти пять минут, она повзрослела и похорошела, к тому же успела обзавестись солидным животиком. А за ней… Да, за девушкой стоял его сын, также прибавивший себе в возрасте несколько лет. Но в следующий миг у Анавара окончательно перехватило дыхание: на руках Алекса сидел очаровательный двухлетний малыш и игриво покачивал ножкой.

В этот момент появился и Сандр.

— Я вам никогда не прощу этого предательства.

— Мы в курсе, — беззаботно отозвался Амалин, — поэтому от тебя ничего и не ждем. Впрочем, если ты припомнишь наш последний разговор, ты сам отрекся и от девушки, и от брата, а если копнуть глубже, то и от всех хранителей.

Сандра не убедили доводы хранителя, и, не рискнув бросить вызов Амалину, он затеял драку с Алексом. Тот еле успел передать сына Анавару и ответил на вызов. Сражение не оказалось захватывающим: Сандр нападал, пытаясь унизить противника, а Алекс только защищался, но уже на второй минуте боя он сидел на брате, заломив его руки за спину.

Амалин отвел Алекса в сторону, а Анавар поспешил к Сандру, пытаясь поговорить и успокоить сына. Эта попытка не имела успеха: оттолкнув отца, он скрылся в своей комнате, багровый и злой, неся на своих плечах непомерную ношу двойного поражения. После его ухода Анавар переключил свое внимание на Алекса и Амалина. «О чем они так напряженно ведут разговор?» — Больше всего одолевала его эта мысль.

«Амалин спрашивает у отца, почему он вернулся раньше обозначенного времени, а папа отвечает, что беременность моей мамы протекает не так, как положено, поэтому они решили вернуться досрочно».

Если бы в этот момент началось извержение или в гости к хранителям заглянула лава, Анавар был бы удивлен гораздо меньше. Он медленно перевел взгляд на своего двухлетнего внука. Голубоглазый светловолосый мальчик, больше похожий на ангелочка, смотрел на него и улыбался, но за все это время он не проронил ни слова, — ребенок умел общаться мысленно.

В последующие дни Анавар старался под любыми предлогами заглядывать к хранителям, но, общаясь со своими сыновьями, он с нетерпением ждал своего самого первого внука — Эмиля. Мальчик совсем не хотел разговаривать, несмотря на все усилия родителей, но с удовольствием общался телепатически.

— Береги внука как зеницу ока, — сказал ему как-то Амалин, когда они остались наедине, — он бесценен. А с учетом приближающихся событий, он единственный будет способен читать мысли наших врагов. Только будь аккуратен, — больше никто не должен знать о его способностях. Никто. Он создан для любви, а не для войны, поэтому хрупок, словно первый цветок. Эмиль не будет похож на остальных детей, он всю жизнь будет стремиться к хранителям и не будет спешить находить друзей среди ровесников.

— Но мы же не будем запрещать ему общаться с вами.

Амалин медленно покачал головой.

— Нам предстоит расстаться.

— Это необходимо?

— Да, на нашу Эталину вскоре направят вихревой всепоглощающий шар, работающий как черная дыра. Мы создали установку, которую передали Майклу, и он сможет ее переместить во времени, но всего лишь на десятки лет, а чтобы понять, как ее окончательно обезвредить, нам придется найти тех, кто ее создал.

— Послушай, но если она переместится во времени, наша планета за это время сможет удалиться на безопасное расстояние.

— Не сможет, она окажется слишком близко от Эталины. А все перемещения автоматически привязаны к ее энергетическому и магнитному полям.

— Когда вы планируете вернуться?

— Как получится, рано не ждите, — уклончиво ответил хранитель, — но то, что ты меня увидишь через несколько лет, — это однозначно. Кстати, через месяц Пасха, я тебя жду в гости с остальными детьми.

— Конечно, придем, послушай, а как дела у Лурди?

— Прекрасно, скоро родит дочку, и все будет замечательно. А как продвигается великая стройка века? К Пасхе все должно быть завершено.

— Да, конечно, — вздохнул Анавар, — мы стараемся.

Амалин улыбнулся своей неотразимой улыбкой, с удовлетворением откидываясь в кресле.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители Эталины. Игры со временем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я