Глава 6.
В квестуре Андреа предъявил дежурному свои документы, и они с Сашей поднялись в кабинет к инспектору, расследующему дело Сергея.
Инспектор пригласил их присесть у длинного стола, крикнул кому-то в другой комнате, чтобы принесли кофе. Сел за стол, и, не дожидаясь, пока Андреа представит ему свою спутницу, развел руками:
— К сожалению, уважаемый дотторе Сфорца, дела вашего подзащитного у меня больше нет.
— Как это нет? — Поднял брови Андреа.
— А вот так. Дело забрали в «сквадра мобиле» — летучий отряд.
— Они что, с ума сошли? Они за кого принимают моего клиента!
— Думаю, что для вашего клиента это даже лучше, и скоро он будет на свободе, — в этот момент как раз принесли кофе и инспектор кивнул на чашечки, — давайте выпьем кофе, и я все объясню.
Дело в том, что примерно в то же время, что пропала женщина, на дороге, ведущей на юг, были убиты двое дорожных полицейских. Есть подозрение, что в машине, которую они остановили, как раз везли труп. Ну, то есть, наверное, еще живую, — поправился он, — супругу вашего подзащитного.
— С чего они так решили?
— Интуиция сработала, — махнул рукой инспектор. — у Лиса.
— А он здесь причем? — судя по всему, Андреа понял, о ком идет речь, Саша же ничего е понимала, удивленно глядя на обоих мужчин.
— Кто это, Volpe? — спросила она.
— Алессандра Эмельянова, — как и все итальянцы Андреа не выговаривал букву Е в сочетании с последующей согласной. — Адвокат синьора Троицкого в России и мой официальный помощник в этом деле. — Наконец представил Сашу адвокат.
— Алессандра, Volpe — Лис — это Карло Бальери, высокопоставленный чиновник, один из директоров антикриминальной дирекции.
— А почему Лис?
— Так его зовут даже газеты. Это очень популярная личность в нашей стране, один из лучших специалистов по мафии, а Лисом его прозвали за незаурядный ум, хитрость и даже коварство, с которым он выходит победителем во всех своих расследованиях.
— У него особое чутье — он в любом деле сразу чувствует, откуда начинать и где копать, — добавил инспектор. — Думаю, вашему клиенту повезло и скоро он будет на свободе. Если, конечно, он не виновен, — c легкой ехидцей завершил он свои слова.
***
Выйдя из квестуры. Андреа сделал пару звонков и сообщил Александре, что в четыре часа их ждет сам глава «сквадра мобиле», вице-квестор Микеле Ломбарди.
— Общие знакомые нашлись, — подмигнул он девушке, — я слышал, что у вас в России тоже связи решают все?
Саша рассмеялась: — Примерно так!
До встречи оставалось еще два часа, и Андреа убежал по своим делам, договорившись встретиться с девушкой у римской квестуры, где и заседал «vice questore», вице — квестор, заместитель начальника полиции региона Лацио и глава сквадра мобиле.
Саша решила не возвращаться в апартаменты, а погулять по Риму, тем более что квестура располагалась в самом центре, на Квиринале.
Она поднялась на Квиринальский холм ко дворцу и парку, прошлась немного среди деревьев и спустилась с широкой улицы Квиринале на небольшую виа Сан Витале, где в палаццо из желтого камня располагалась римская квестура.
Здание напоминало флорентийские дворцы, оно было так же сложено из шершавых каменных прямоугольников с желобками между ними, но в отличие от серых и бежевых флорентийских фасадов, казалось слегка золотистым.
У входа, поглядывая на часы, уже прогуливался Андреа.
Внизу в парадном подъезде у адвоката проверили удостоверение, снова не обратив внимания на Сашу, словно она была бесплатным незаметным приложением к Андреа, и предложили подняться на второй этаж, назвав номер кабинета.
— Хм, а в тосканской и умбрийской полиции ко мне относились с большим уважением, — обиженно пробормотала девушка.
Секретарь в приемной сообщил шефу по телефону о появлении «avvocato Сфорца де Бретиньи» и неожиданно вице — квестор Ломбарди сам вышел из кабинета поприветствовать и пригласить гостя войти.
Видимо, у Андреа действительно были неплохие связи даже в итальянской столице. Саша возгордилась, какого крутого адвоката нашла она для Сергея!
Тут ее впервые заметили.
На вопросительный взгляд вице — квестора Саша мило улыбнулась и хлопнула ресницами, а Андреа представил ее так же, как сделал это чуть раньше в управлении уголовной полиции.
Но реакция оказалась другой. Вице — квестор просиял широкой улыбкой, сообщил, как невероятно он рад познакомиться с такой «bella signorina», но развел руками, и предложил «белла синьорина» попить кофе в приемной, потому что собирался разговаривать с уважаемым адвокатом Сфорца де Бретиньи наедине.
Так с Сашей в Италии еще не обращались. Она обиженно отказалась от кофе, и под виноватым взглядом Андреа сообщила, что подождет его на улице, погуляет под теплым римским солнцем.
Она вышла из приемной и остановилась в коридоре у широкого окна, выходившего на очередной римский храм с традиционно внушительным куполом.
Поднимаясь сюда вместе с Андреа она не заметила, с какой стороны они вышли к приемной вице — квестора и сейчас стояла, любуясь видом и соображая, в какую сторону идти к выходу.
Стоять тут в качестве отправленной за дверь бедной родственницы ей совершенно не улыбалось.
— Синьора кого-то ждет? Я могу вам помочь?
Саша вздрогнула и обернулась. Она не заметила, когда к ней подошел невысокий мужчина лет за пятьдесят, в элегантном сером костюме. Либо девушка слишком погрузилась в свои мысли, либо он сделал это бесшумно.
Мужчина был на полголовы ниже Александры, худощавый, с вьющимися, слегка тронутыми сединой темными волосами, спадавшими на воротник пиджака.
От него пахло дорогой туалетной водой, и во всем облике была та неуловимая и необъяснимая харизма, которая делает особенными совершенно непримечательных на первый взгляд людей.
Покоренная этой харизмой, сильной энергетикой незнакомца, Саша улыбнулась и призналась, что банально потерялась.
— Какой кабинет вам нужен, синьора? — мужчина тоже улыбнулся.
Саша объяснила, что ищет выход, и неожиданно для себя пожаловалась незнакомцу, что ее банально выставили из кабинета, а ведь она специально пришла на встречу, в двух словах рассказав, из-за чего она здесь.
Мужчина поднял одну бровь:
— Так вы адвокат русского синьора?
— Не совсем, — девушка рассказала, в каком качестве она прилетела в Рим, призналась, что никогда не видела Сергея в реальности, а лишь пару раз в скайпе.
Заодно она похвалилась своим предыдущим сотрудничеством с итальянской полицией, хотя это скорее можно было назвать мельтешением под ногами и вмешательством в работу полицейских, которые прекрасно бы обошлись без нее. Прозвучало все это смешно и нелепо, и девушка покраснела.
— Ну, ошибку вице — квестора мы сейчас исправим, — улыбнулся незнакомец, взял Сашу за руку и повел к двери в приемную.
Саша ни минуты не сомневалась, что держащий ее руку мужчина может решить не только эту, но и любую другую, даже самую сложную проблему, и она бы совершенно не возражала, если бы он и дальше вел ее за руку, как минимум, пока дело Сергея не завершится полным оправданием бизнесмена.
Секретарь в приемной вице — квестора торопливо поднялся из-за стола и вытянулся в струнку, как только Сашин спутник вошел в двери. Не обращая внимание на секретаря, все так же держа девушку за руку, тот открыл дверь в кабине вице-квестора, который тоже поднялся при виде вошедших.
Встал и Андреа, которого представил вице — квестор, а Андреа добавил, что это честь для него лично познакомиться с «dottore».
— Мы уже практически завершили беседу, — сказал Ломбарди, — я в вашем распоряжении, дотторе.
— Нет-нет, — мягко улыбнулся Сашин спаситель, отодвигая для девушки кресло, и сам усаживаясь в соседнее. — Давайте еще раз обговорим всю ситуацию, и синьора — синьорина? — уточнил он, взглянув на Сашу, — войдет в курс дела.
— Вы уверены… — замялся Ломбарди
— Вы предлагаете искать переводчика, ведь синьора Троицкая, насколько мне известно, не говорит по-итальянски? Я думаю, ей будет гораздо удобнее общаться с соотечественницей, и синьорина — простите, я не спросил ваше имя — будет нам очень полезна.
— Алессандра, — проговорив свое имя по-итальянски, ответила Саша.
Вице — квестор пожал плечами, всем своим видом говоря, что он с этим не согласен, но решать Сашиному спутнику.
Саше рассказали о трагедии на небольшой дороге южнее Рима, и о предположении, что в машине преступников могла находиться похищенная женщина.
К этому моменту полиция получила от сотовых компаний номера телефонов, находившихся в зоне убийства полицейских в нужный отрезок времени и список номеров, на которые с этих телефонов звонили.
Так определили круг лиц, которые могли совершить преступление.
В очерченной зоне несколько раз совершались звонки с двух номеров, эти номера принадлежали братьям Фоти из Калабрии, Доменико и Николо, один из которых, Николо, уже привлекался за киднеппинг — похищение людей, а также рэкет, и вышел на свободу два года назад.
Одним из номеров, на который звонили братья, оказался номер садовника на вилле Троицких, он тоже не появлялся с момента исчезновения Дарьи Троицкой. Садовника и братьев сейчас ищут.
Обслуга на вилле рассказала полиции, что к садовнику, Микеле Макри, приезжали его родственники, суд по всему это и были двоюродные братья из Калабрии.
Речь, скорее всего, идет о похищении с целью выкупа, но после убийства полицейских братья вынуждены были затаиться, добравшись до родных мест, поэтому заявления о выкупе не поступало, они раздумывают, что делать дальше.
— Вашего синьора Троицкого мы освободим, — сказал вице — квестор Саше. — Принесем извинения, если потребуется. Но сначала мы должны быть уверены в отсутствии сговора с семьей Фоти, возможно, заявления о выкупе не поступило потому, что заказчиком похищения был именно синьор Троицкий, который намеревался избавиться от жены.
Конец ознакомительного фрагмента.