Император. Кипение

Юлия Григорова, 2020

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 2. 1147

Эвакуировали нас поездом, что уже само по себе ни в какие рамки не лезло. Наверное, именно из-за этого гвардейцы так задержались и появились только на третий день беспорядков. Принц, что тоже поездом ехал? Не думаю, могли бы вывезти нас его самолетом или на чем он там прибыл. Злости не было предела, но, судя по лицам семьи Мистера Майерса, только моей. Они же восторженно благодарили за спасение и оказанную им честь прокатиться до столицы в узком затхлом купе, спасибо хоть разделили, одно для мужчин и одно — женщинам.

Меня воспринимали исключительно как прислугу, и все распоряжения и просьбы игнорировались. Пришлось самой искать уборную, приводить себя в порядок и добывать более-менее приличную одежду, а после помогать со всем этим моей “госпоже” Ренессанс Майерс. Полноватая девушка двадцати лет, с карими глазами, каштановыми длинными волосами, постоянно собранными в хвост. Когда она в первый раз представилась для знакомства со мной, меня невольно передернуло. Это кому же пришло в голову назвать дочь Ренессанс? В очередной раз убедившись, что попала в город чудаков, просто проглотила все слова негодования и представилась в ответ. “Скарлатина Лей Мортанс,” — сказала это и поняла, что обе пары родителей умом не блещут, раз додумались до таких имен, а от звучания собственного, которое приходится носить, тошнит вдвойне.

Дорога до столицы, после прибытия в нее, показалась настоящим раем, ведь вместо императорского дворца или полагающихся по статусу апартаментов нас разместили в каком-то убогом отеле, где даже горячей воды не было. Чтобы она появилась, я каждый раз бегала в подвал, поворачивала ручку и нажимала определенную последовательность кнопок, благо там была инструкция. Порой этого оказывалось недостаточно, а значит, горячая вода на сегодняшний день исчерпана. Рене так злилась на меня из-за этого, не передать словами.

В поезде мне досталась отдельная полка, правда, верхняя, но я не жаловалась, а вот в отеле номер не выделили. Спать приходилось на жестком матрасе, от которого воняло псиной, в уголке гардеробной номера Рене и ее супруга — Дмитрия. Спасибо ей за то, что хоть в номер пустила, в гостинице были слуги, которых заставляли спать в коридорах. Обращались с нами со всеми, как с преступниками, а не эвакуированной семьей главы округа. Осталось только связать и за решетку бросить. Кормили словно объедками, одежды подходящей не нашлось, оттого я поспешила выстирать и высушить имеющуюся — самое лучше из предложенных вариантов. Все шло наперекосяк, а на запросы Мистера Майерса о встрече с Императором или его представителем постоянно поступал отказ, никто не озвучивал причину и не оправдывался, а он не спрашивал. Отказ от Императора есть отказ.

Плюсом казалось только то, что я вырвалась из захолустья и попала в столицу! Здесь больше возможности заявить о том, кто я такая и попасть на предназначенное мне место, но куда идти и к кому обратиться? Попытавшись во второй день после прибытия покинуть гостиницу, я была остановлена гвардейцами и возвращена обратно. Слушать меня они не стали и просто отмахнулись, что таков приказ. Пока кто-нибудь из членов императорской семьи не освободится и не примет нас — сидеть нам в этой гостинице под домашним арестом. Ведь нести ответ за разразившийся в городе бунт и беспорядки кому-то придется, но принять нас некому.

Проводить дни в обществе Ренессанс Майерс на первый взгляд казалось утомительно и ужасно, но через пару дней выяснилось, что она довольно неплохо образованна, правда, на меня свое образование и манеры тратить не хочет. Зачем утруждаться и вести себя подобающе перед спасенной тобой из охваченного бунтом города, замарашкой? Девушку больше волновали те изучающие взгляды, что бросал на меня ее муж, в то время, как я в его сторону даже не смотрела и распоряжения старалась полностью игнорировать или ссылаться на занятость по приказу Рене. Видя мою незаинтересованность в нем, девушка расслабилась, но все равно жутко ревновала.

Мысленно проклиная семейство Лей Мортанс, скрипя зубами, я делала несвойственную мне работу и в день, когда нам сообщили, что Его Высочество принц нас примет, светилась счастьем, как никогда. Сама Рене не понимала, почему я так радуюсь, ведь на этой встрече должна будет решаться судьба ее семьи, и их всех вполне могут наказать за безалаберность. Упрятать надолго в тюрьму для политических заключенных, раз допустили подобное в городе, за который несли ответственность. Не могла же я сказать, что сразу после встречи собираюсь броситься принцу в ноги, умолять вернуть меня в академию и дать второй шанс. Мне и первый-то не дали, но это потом объяснять буду, главное, оказаться в прямой видимости Его Высочества принца, любого, кроме Рейнхарда.

Вот это единственное, что могло испортить все, если принимать нас будет тот самый принц, что явился в город для подавления бунта. Он знает меня, и не прислушается к мольбам и просьбам. Оставалось собраться на встречу, помочь это сделать Рене и надеяться, что принимать нас будет кто угодно другой.

Подобающей одежды нам не выделили, а та, что была на нас в момент эвакуации и выделенная позже в поезде, для встречи с представителем императорской семьи не годилась. Никто из гвардейцев не слышал мои доводы, или не хотел слышать, оттого всем пришлось смириться и выйти к прибывшему экипажу в застиранной и старой одежде. Рене хотела оставить меня в гостинице, но солдаты отрицательно замотали головами, заявив, что требуются все. Мысленно поблагодарив их, я забираюсь последней в обветшалую коляску восемнадцатого века, с трудом умещаюсь на скамейке и стараюсь не прижиматься к сидевшей в центре девушке. Она сидит рядом с матерью, а их мужья расположились прямо напротив нас, вызывая во мне еще больше дискомфорта.

Отношение к нам казалось настолько отвратительным и неуважительным, что хотелось высказать все кому-нибудь в лицо, но Мистер Майерс вел себя спокойно, уравновешенно и все терпел. Неудивительно, ведь у него самого не было никакого титула, и в столице он оказался второй раз в жизни. Страх и неуверенность перед обществом, стоящим на одну ступень выше него давали о себе знать и формировали подобное поведение.

Дорога, по которой ехали от гостиницы, не представляла для меня интереса, ничего нового я на ней не увидела. Выезд из города был через бедный район, а на разваливающиеся дома мы все насмотрелись. Лес, поля и пустую дорогу рассматривать не хотелось, но когда на горизонте показалось массивное строение за крепостной стеной, я обхватила дверцу коляски и уставилась на него широко распахнутыми глазами. Главную резиденцию императорской семьи я видела только на фотографиях, картинах и по телевизору, и очень хотела увидеть ее вживую. В надеждах и мечтах все было не так, но спасибо и на этом, в столицу я все же попала, причем, только благодаря собственному уму и смекалке. Чем ближе дворец, тем сильнее хочется величественно выйти из коляски, сделать реверанс члену императорской семьи, проявить все остатки знаний, полученных в академии, ради того, чтобы остаться здесь. Собрав мужество, какое сохранилось, я подбираю фразы и строю целую речь в голове, которая не должна остаться не услышанной Его Высочеством.

Нас доставили прямо к задним дверям, высадили из коляски, а встречающий у дверей гвардеец сделал приглашающий жест внутрь. Он не поклонился, не поприветствовал даже главу округа, не говоря уже про нас. Просто придержал дверь и проследил за тем, как процессия из пяти человек, которую я замыкала, переступила через порог дворца и остановилась в просторной, со вкусом обставленной гостиной. На лицах спутников возникло восхищение, они, не скрывая эмоций, принялись осматриваться по сторонам.

— Прошу, устраивайтесь, вас скоро пригласят, — проговорил гвардеец и скрылся по ту сторону входных дверей, оставив нас одних. Расслабившись, опускаюсь на диван и закрываю глаза от наслаждения. Как давно я не находилась в помещении, не вызывающем отвращение. На меня смотрели четыре пары глаз, причем так, словно я совершила страшное преступление. Раз нам предложили устроиться — значит присесть на мягкую мебель очень даже можно, но гости опасались лишний раз приближаться к ней. Рене боязливо провела ладонью по обшивке кожаного дивана и замерла в центре, не зная, можно ли последовать моему примеру.

— По внутреннему этикету императорского дворца, если встретивший вас дворецкий, ну в нашем случае гвардеец, предложил устраиваться — это означает, что вполне можно присесть на диван, почитать найденную тут книгу, угоститься чаем, если принесут, — осмотрев гостиную, озвучиваю то, что вижу, но чайника нет, есть просто кувшин с водой и пара стаканов. Шкаф с книгами, но много стульев с бархатной обивкой, такие же диванчики по стенам. Центр помещения занимал кожаный диван, два таких же кресла и журнальный столик между ними. С каждой стороны двойные двери, ведущие в соседнее помещение, и обязательный портрет представителя императорской семьи.

— Откуда ты это знаешь? — поинтересовался Дмитрий, наблюдая за мной с нескрываемым любопытством, чем еще раз вызвал ревность жены. Бросив на него злобный взгляд, Рене не стала ничего спрашивать, а просто плюхнулась рядом и вытянула ноги, наслаждаясь мягкостью дивана. Нельзя было ответить, что я обучалась в академии фавориток и мне прививали все тонкости поведения здесь, но можно выдать другой вариант.

— Я дочь директора школы, просто много читаю, — пожимаю плечами и наблюдаю за тем, как все остальные спутники рассаживаются и начинают расслабляться, что напрасно. Им еще предстоит все самое тяжелое — встреча с представителем императорской семьи. В отличие от них, я еще знала, что мы сидим в первой гостиной, куда зовут прибывших посетителей для ожидания, позже нас должны будут отвести в приемную и уже только оттуда пригласить на встречу. Сколько пройдет времени между этими событиями — неизвестно даже мне.

Неожиданно двери справа распахнулись и в гостиную вошел мужчина в черном деловом костюме, с планшетом в руке. Его светлые волосы неопрятно торчали в разные стороны, а взгляд пробежался по всем гостям, остановившись конкретно на мне. Мистер Майерс узнал его, поспешил подняться навстречу и приветствовать поклоном. Остальная семья последовала примеру главы округа: они вскакивали с мест, женщины приседали в реверансе, Дмитрий так же поклонился и протянул руку, которая была проигнорирована.

Пришлось и мне склониться перед незнакомцем. Судорожно пытаясь вспомнить, где я могла его видеть и видела ли вообще, перебирала варианты, но ничего не приходило в голову.

— Лорд Измайловский, я так рад Вас видеть, это честь для меня — снова встретиться с вами, прошу прощения за наш внешний вид, но то, как с нами обращались просто ужасно, — первым заговорил Мистер Майерс, чем снова нарушил установленный во дворце этикет. Если ты гость, то первым должен заговорить встречающий тебя человек, особенно если это титулованная особа, которая пока еще даже не ответила на приветствие. Блондин отреагировал точно так, как я и предполагала, но натянул милую улыбку и усмехнулся. Что-то тут было не так.

— Рад приветствовать Вас, Мистер Майерс, и Вашу семью в императорском дворце. Мы не могли принять Вас раньше, да и, честно говоря, сейчас не самое лучшее время для аудиенции. Если вас устроит встреча со мной вместо Его Высочества, то я постараюсь ответить на все ваши вопросы, — пока он говорил, я узнала этот голос. Пусть при предыдущей встрече он сказал всего одно слово — этого достаточно, а у меня мурашки побежали по спине от страха. Этот человек сопровождал принца Рейнхарда, а значит, знает, что я не Скарлатина, и, скорее всего, помнит меня, оттого так заострил внимание в начале. Ход мыслей прервали уверенные шаги и с грохотом распахнувшиеся двери, расположенные прямо напротив входа.

Ворвавшись в гостиную, Его Высочество принц Рэймонд, которого я сразу узнала, указал пальцем на блондина.

— Вот ты где, а я его по всему дворцу ищу, — с порога заявил он, даже не обратив внимания на гостей, моментально упавших на одно колено перед ним. В чем, в чем, а в этом семье главы округа не было равных, их выдрессировали хорошо, и те сразу же узнали принца. Блондин был поражен этим вторжением и какое-то время просто стоял и смотрел на Рэймонда ошарашенным взглядом. Придя в себя, он поклонился и улыбнулся уже более искренне, чем нам. Следом за принцем в помещение вошли двое гвардейцев и замерли на пороге.

— Да, Ваше Высочество, Вы что-то хотели? — сориентировался лорд Измайловский, а ворвавшийся мужчина понял, что стал виновником воцарившейся тишины. Окинув всех взглядом, полным отвращения и презрения, он поморщился.

— Что у тебя тут происходит? Не мог отвести гостей в приемную или куда угодно? Они кто такие? — разразился Рэймонд вопросом, обращаясь непосредственно к собеседнику и полностью игнорируя нас. Стоя на коленях и склонив голову не могу видеть выражение лица блондина, а очень хочется.

— Позвольте Вам представить, Мистер Майерс, глава округа, где не так давно вспыхнули беспорядки и гвардейцы были вынуждены эвакуировать его с семьей, — указав на нужного человека, представил гостей блондин, а в его голосе проскальзывали нотки страха. Парень волновался не меньше нашего в присутствии титулованной особы высшего ранга. Хмыкнув, принц махнул рукой, это движение я смогла уловить.

— И что там произошло у них? — я аккуратно приподняла голову, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь, и с облегчением поняла, что меня не видно за краем спинки дивана. Даже если оба собеседника будут смотреть в эту сторону, они не смогут понять, куда именно направлен мой взгляд.

— Просто массовые беспорядки, вызванные разногласиями по вопросам истории, насколько удалось выяснить службе безопасности. Его Высочество принц Рейнхард тогда возглавлял отряд гвардейцев, занимавшийся подавлением. Им удалось захватить и казнить ключевых агитаторов и самых агрессивно настроенных жителей города. Остальные были задержаны и отправлены в исправительное учреждение. Не участвовавшие в беспорядках люди распределены по социальному жилью в соседних городах и временно обеспечены работой на срок в месяц, что позволит им начать новую жизнь и найти постоянный заработок, — все это Лорд Измайловский отчеканил так, словно заучил наизусть перед приходом сюда. Мне стало не по себе, уж он должен знать и понимать, кто на самом деле стал главным организатором, и не был задержан в городе. Скорее всего, именно поэтому он и здесь, но почему не лично принц Рейнхард? Либо принц слишком занят, что не смог уделить нам время, о чем в начале встречи и заявил блондин, либо полностью доверяет этому парню и велел разобраться самостоятельно.

В очередной раз окинув нас оценивающим взглядом, Рэймонд не переставал веселиться. Его лицо и голос ни на секунду не становились серьезными, для него тема беседы была какой-то шуткой. А еще больше подтверждал эту теорию тот факт, что он даже не позволил гостям подняться после своего резкого вторжения.

— Ну так и сошли их всех на сахалин, или куда-там ссылают нынче, чего ты с ними время тратишь? Раз они не могут в собственном городе порядок навести, то самое им место вместе с бунтарями, пусть наводят там, — неожиданно для всех заявил Рэймонд, а мать Рене схватилась за сердце и чуть не упала на пол от таких слов. Сама девушка тряслась от напряжения, усталости и боли в коленях. Мужчины в ужасе подняли головы.

— Но, Ваше Высочество, — попытался возразить Мистер Майерс, а принц развернулся на каблуках и выставил в его сторону указательный палец, заставив главу округа замолчать и прикусить язык.

— Я с тобой не разговаривал, — резко заявил он и вернул все внимание блондину, — Ты, пришли мне все, что для этого нужно, я все подпишу, не бойся. У меня к тебе более важное дело, я же не просто так тебя ищу, — продолжил говорить Рэймонд, а по выражению на лице Лорда Измайловского я поняла, как сильно в текущий момент его раздражает этот человек.

— Ваше Высочество, при всем моем уважении, мы можем с Вами обсудить Ваш вопрос ко мне сразу после того, как закончим исполнение Вашего распоряжения в отношении гостей? — он не хотел говорить с ним в нашем присутствии, что логично, но отправляться в ссылку с семьей главы округа я не собиралась. Требовалось немедленно что-то придумать, но что? На ум не приходило ничего лучше, чем исполнить заранее придуманный план, сорваться с места и броситься в ноги Рэймонда.

— Ваше Высочество, я прошу у Вас прощения за неподобающее обращение и вмешательство, но я не являюсь частью семьи Мистера Майерса, они просто помогли мне выбраться из охваченного беспорядками города. На самом деле я претендентка в фаворитки, что была похищена из императорского поезда, следовавшего сюда ко дню рождения Его Высочества принца Леотхелаза. Прошу Вас, я смогу подтвердить свою личность, только пожалуйста, верните меня в академию, — взмолилась я, сама не зная, чем мне может это грозить. Слова лились из меня, словно вода из фонтана, и никак не удавалось остановиться, пока они не кончились, а голова не опустела. На какое-то время воцарилась тишина. Я стояла на коленях, склонив голову так низко, как могла, оперевшись руками о пол прямо перед носками ботинок принца Рэймонда и смотрела вниз. Каждой клеточкой тела ощущала царившее напряжение, но когда мужчина резко рассмеялся, невольно подняла на него глаза.

Лорд Измайловский стоял белый, как мел, что отчетливо видно на фоне черного костюма. В отличие от него, Его Высочество невольно схватился за живот и истерично смеялся. Лиц представителей семьи Майерса я не видела, что делало ситуацию чуточку легче, чем она была.

— Изумительная шутка. Слышь, Лорд Алистер, ты потерял из поезда, вот сам с ней и разбирайся теперь, а остальных — вон отсюда, эй, гвардейцы, — он щелкнул пальцами, привлекая внимания солдат по обе стороны от входной двери. Напрягшись, те влетели в гостиную и замерли в ожидании приказа принца, — отправьте этих, куда там всех остальных сбагрили? Ну, в общем, пока в камеру, а потом Лорд Алистер вам бумаги принесет, девчонку оставьте, он сам ее куда надо сдаст, — распорядился он, на что солдаты кивнули, связались с кем-то по рации и запросили подкрепление. Все происходило слишком быстро, еще четверо гвардейцев взялись из ниоткуда и вывели семейство Майерса из гостинной. Рене беззвучно рыдала, я видела слезы на ее глазах даже из своего согнутого положения. Ее мать пришлось поддерживать под обе руки, иначе она просто не могла стоять, ноги подкашивались и не шли. Забыв о моем присутствии, принц снова обратился к блондину, — так, я вот зачем к тебе пришел: в какой бордель отправили блондинку?

Услышав эти слова, я замерла и боялась пошевелиться. О какой блондинке идет речь?

— Я прошу прощения, Ваше Высочество, но у вас нет доступа к этой информации, — почти сразу проговорил Лорд Алистер, оставаясь все таким же белым и напряженным. Руки парня были сцеплены за спиной, и я не видела, сжимает ли он их в кулаки, подавляя эмоции.

— Да брось, не заставляй меня обойти их все, на это уйма времени уйдет, я же все равно ее найду, а потом пришлю Рейнхарду фотки, — он рассмеялся в очередной раз, а выражение лица Лорда Алистера искривилось, словно ему была противна сама мысль, только что высказанная Рэймондом в слегка завуалированном виде.

— Я боюсь, что не имею права нарушать соглашение между Вашими братьями и выдавать эту информацию без разрешения одного из них. Вы можете обратиться к Его Высочеству принцу Геннадию, и если он сочтет нужным, то даст мне позволение сообщить Вам адрес и название заведения, — язык у блондина был хорошо подвешен, с этим мысленно пришлось согласиться. Махнув на него рукой, Рэймонд усмехнулся и покачал головой.

— Как пожелаешь, мне же больше достанется, придется обойти все бордели города, не беда, — с этими словами он, посмеиваясь, пошел прочь из гостинной в сопровождении двух гвардейцев, что за все это время не издали ни звука. Когда за принцем закрылись двери в коридор, меня схватили за плечо и резко подняли на ноги. Все тело затекло от согнувшейся позиции и принимать стоячее положение было немного трудновато, но, растянув мышцы, выпрямляюсь и перевожу взгляд на суровое лицо блондина.

— Смерти моей хочешь? — неожиданно поинтересовался он, а в глазах горел огонек ярости. Рассматривая Лорда Алистера при нормальном освещении и с близкого расстояния, невольно отмечаю для себя, что мужчина довольно привлекательный, а уж сейчас тем более.

— Хочу вернуть свою жизнь, — прямо заявляю я, будучи не в состоянии оторвать от него взгляда. Отрицательно покачав головой, он поднимает планшет и начинает бегать пальцами по экрану. К своему сожалению, ничего не могу рассмотреть.

— Жизни, которую ты хочешь вернуть, больше нет и никогда не будет, смирись. Его Высочество принц Рейнхард вполне ясно сказал, где твое место, — прошипел он сквозь зубы, даже не оторвавшись от планшета. Смею предположить, что после приказа принца дел у Лорда Алистера стало очень много.

— Мое место там, где сейчас Скарлатина Лей Мортанс, а вот ее — как раз в том гадюшнике, где вы меня оставили, — терять мне было больше нечего. Решит казнить — пусть так, я сделала все, что только могла, но раз даже второй принц не прислушался к мольбам и просто рассмеялся, то больше рассчитывать не на что.

— Ты вот его видела? — шепотом интересуется Лорд Алистер, невольно указав в сторону выхода из дворца, — Вот он сейчас собирается отправиться по местным борделям в поисках бывшей фаворитки под номером Одиннадцать сорок семь. Причем, его странное поведение, продемонстрированное здесь нам, вызвано вовсе не хорошим настроением, а пребыванием под кайфом. Его зрачки были просто огромны. В таком состоянии он себя совершенно не может контролировать, и если он ее найдет — то я боюсь представить, что с ней сделает. Хорошо, если ее родная мать узнает. Так что оказываться на месте Скарлатины в текущий момент — самая плохая идея, что могла бы прийти тебе в голову, — от того, как он это сказал, мне стало дурно, а холодок пробежал по спине. Собеседник на самом деле был в ярости, но я никак не понимала, почему. Неужели из-за меня? Логично предположить, ведь его могли казнить за подобный просчет, раз из поезда пропала претендентка в фаворитки. Разве что, никто в это не поверит, пока все участники события не признаются в случившемся. Поведение Его Высочества принца Рэймонда теперь стало понятно, и я пожалела бедных Майерсов, которые попадут в исправительное учреждение только из-за того, что попались на глаза не тому человеку и не в тот момент.

— Под кайфом? От чего? — не совсем поняла я, но Лорд Алистер никак не отреагировал на мои слова и отрицательно покачал головой.

— Отправлять тебя вместе с ними слишком опасно, устроишь там еще одно восстание, мне только этого не хватало, — пробубнил он, а я ничего не могла сделать и просто стояла и смотрела на человека, решающего мою судьбу в текущий момент, — ну ты хотела попасть во дворец, оставайся тогда тут, — неожиданно заявил он, а я готова была прыгать от радости, но тут в двери гостиной постучали и в помещение неуверенно заглянула женщина в сером приталенном платье, русые с сединой волосы собраны в пучок на затылке.

— Добрый день, вы просили меня позвать? — осторожно интересуется она, переводя взгляд с меня на мужчину, и не зная, к кому лучше обращаться. Ее просто вызвали сюда, не сообщив, кто именно отдал такое распоряжение.

— Да, я просил вас позвать. Передаю ее в ваши руки и под вашу ответственность, а я пока пойду оформлю бумаги, — указав на меня, сообщил блондин, а повернувшись лицом, хитро улыбнулся одним уголком губ, — Добро пожаловать в императорский дворец в качестве младшего обслуживающего персонала. Под каким именем тебя записать? — да он просто издевался и делал это совершенно прямо и открыто. Сжав руки в кулаки, со злостью смотрю на Лорда Алистера, но ему все равно, он ждет от меня имя, для указания в бумагах о приеме на работу.

— Я прошу прощения, Лорд Алистер, я правильно поняла, что девушка на должность младшей служанки вместо Евгении? — на всякий случай уточнила женщина, склонив голову перед ним, хотя не должна была. Положительно ей кивнув, блондин продолжал ждать, а я для себя решила продолжить игру, раз он так хочет, и позволяет мне это сделать.

— Добрый день. Позвольте представиться, меня зовут Скарлатина Лей Мортанс, — присев в реверансе перед женщиной, чего я так же не должна была делать, мило улыбаюсь ей и блондину. В его глазах снова горит настоящая ярость, она просыпается там в определенные моменты. Звучание этого имени — одно из них.

— Прекрасно, — проговорил он, поспешно развернулся и покинул гостиную, уткнувшись глазами в планшет. Прикусив губу, перевожу взгляд на ожидающую меня в дверях женщину. Пока плюс во всем этом только один: я осталась во дворце.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я