Книга мыслей людей Невидимого мира. Как расшифровать ваше подсознание

Юлия Ванина

Это кладезь очищения и восстановления. Эту рукопись не пересказать и не запомнить, но вы точно найдете свои инсайты и достижения после её прочтения! Книга освободит от ваших навязчивых мыслей, рэкетных эмоций и атакующих проблем, помогая достичь успеха и исполнить ваше самое заветное желание через сон, как работу бессознательного. Эту книгу вы полюбите за ее выход из социальных рамок. Станете сами менять свою реальность, превращая её в мир возвращенных частей вашего сердца и Души.

Оглавление

Упражнение на проработку фразы-внимание

Фраза-внимание — это те несколько слов, которые нашли у вас отклик; вы о ней подумали, остановили чтение (поставьте там любой маячок). И каждое слово в этой фразе переведите на свой язык, т.е. что для вас означает оно. Пишите просто: слово — обозначение.

Далее, составляете из этого предложение (примеры приводятся ниже). Развивает быстро креативное мышление. У каждого будет своё определение и перевод, слушайте только то, что вы знаете о каждом слове в фразе.

Это и есть послание от подсознания к вам — шифр и код теперь в ваших руках!

1) «Ни с кем не общаться. Ничего не просить. Понимаешь, да?»

* обозначение пословное: Ни одного, совместно, неизвестный кто-то, бездействовать, быть понятным через слова хотя бы. Отрицание присутствия бездействие. Принять и обработать инфу от другого, согласие.

* перевод: Если нет хотя бы кого-то, пусть и неизвестного, то чем бездействовать, нужно искать способы быть понятным просто через слова. Отрицать то, что вам кто-то нужен — заставляет бездействовать везде. Мы созданы, чтоб получать и обрабатывать инфу от другого — так мы соглашаемся на перемены к лучшему.

2) «Я знаю, что ты возьмёшь его»

* обозначение пословное: Личность, увидеть подтверждение, неодушевленное, обращение к собеседнику, захочешь получить в будущем, указание на другого.

* перевод: Личностное видение подтверждает неосознанное обращение к собеседнику о желании получить перенаправление к другому в цепи общения.

3) «Владимирология и. логия»

* обозначение пословное + перевод: Наука о мире и владении, наука.

3) «Наша настоящая граница — это мексиканские заливы»

* обозначение пословное: Общая полученная, стоит того, рельеф объекта, обозначение, заокеанские, тихая гаИмя.

* перевод: Получить общее стоит того, чтоб обозначить черты заокеанской тихой гавани.

4) «Астма»

* обозначение пословное + перевод: Задыхаться от неизвестного.

5) «Самое простое — на халяву»

* обозначение пословное: Лучший из лучших, все открыто и понятно, добавить сверху, удача неимущего.

* перевод: Лучший из лучших открыт и понятен тем, что на него свалилась неожиданная удача — так думают неимущие ее.

6) «Это конечно ~здорово/дорого, такую игрушку купить»

* обозначение пословное: Обозначение, подтверждение безоговорочное, много, именно это, предмет игры, получить после заработка.

* перевод: Себе важно обозначить безоговорочное подтверждение иметь много того, что называется предметами игры, а сама игра получается в моменты заработка.

7) «Сплошные любовники»

* обозначение пословное + перевод: Вокруг люди для лёгкого секса и без обязательств.

8) «А, ну понятно, сколько будет, столько останется»

* обозначение пословное: Усиление приложения усилий, сомнение, проработано, количество четкое, в будущем, четкий ответ на количество, что не уходит.

* перевод: Вовлечение приложенных усилий даёт сомнение в проработке из-за четкого будущего с точным количеством того, что точно не уйдет.

9) «Апчхи»

* обозначение пословное + перевод: Выявление вируса рядом.

10) «Я что рано умерла?»

* обозначение пословное: Личность, неодушевленное, быстрее, нет живого в материальном мире.

* перевод: Личность — это неодушевленное переменчивое, которого нет в материальном мире.

11) «Берёшь сопутствие?»

* обозначение пословное: Получить в будущем, идти вместе.

* перевод: Хочешь ли ты в будущем получить возможность идти вместе?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я