Уснула в своей кровати, а очутилась в Средневековой Ирландии. Умеем-практикуем. Оказалось, что ты замужем за предателем? Замечательно! Предоставили выбор: последовать за мужем и покинуть туат? Или остаться… Узнаем, было ли это верным решением…Первая книга цикла "История волшебной долины"
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я за Тобой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Куинни, малышка. Ты в порядке? — пара всадников резко остановилась около меня и спешилась. Остальные промчались мимо, старательно отводя от нас взгляд.
— Да, я в порядке, — коротко ответила я (в моём случае немногословность — это спасение), с удивлением рассматривая обоих мужчин. Они были высокими, широкоплечими, красивыми, черты лица грубые, словно вытесанные из камня. Отличие было в цвете волос, глаз и, наверное, во взгляде.
Говоривший был рыжим, такой яркий оранжевый оттенок волос, и с серыми, я бы сказала, прозрачными глазами. На лице, казалось, навеки застыла маска превосходства, а взгляд был холоден, в отличие от его заботливой улыбки.
Второй был смуглым, его тёмно-каштановые волосы длиной до плеч были собраны с боков в тонкие косички, а макушка отдавала рыжиной из-за выгоревших на солнце прядей. На его лице в обрамлении густых ресниц сверкали ясные голубые глаза. Они смотрели пристально, словно пытались разглядеть во мне что-то, только ему известное.
— Уже вечереет, тебе лучше вернуться в крепость, — продолжил рыжий. Я еле сдержала ухмылку, услышав столь высокую оценку низенькому забору.
— Да, пора возвращаться, — согласилась с мужчиной.
— Тебя подвезти?
— Нет, я доберусь. Не стоит меня ждать, — пробормотала я. От пристального взгляда темноволосого мужчины мне становилось не по себе.
— Не задерживайся, — вскочив на лошадь, рыжий направил её к воротам.
— Куинн, не разгуливай за крепостью в одиночестве, это может быть опасно, — произнёс темноволосый. — Идём, я провожу тебя.
— Хорошо, — не стала сопротивляться и настаивать на своём. Поворачиваясь к деревне, ещё раз взглянула на темноволосого — у мужчины на лице мелькнуло и тут же исчезло удивление. Хм… С чего бы это?
Незнакомец довёл меня до двери дома и, не прощаясь, быстрым шагом ушёл в направлении хлева, ведя на поводу коня. Весь путь до дома мы проделали, не говоря ни слова: я не знала, что сказать, а он, видимо, молчун.
Я несколько минут смотрела вслед уходящему мужчине, но, к сожалению, мне пора было вернуться в дом. Заходила в холл, задержав дыхание, но всё равно зловоние сбило меня с ног. Дикий хохот и крик резким звуком ударили по всё ещё продолжавшей болеть голове. К вечеру народу в холле набилось слишком много для такого небольшого помещения.
В основном это были мужчины, они смачно жевали огромные куски мяса, запивая чем-то из глиняных кружек, и тут же кидали обглоданные кости собакам на пол. Женщины сидели рядом, их было гораздо меньше, но поведением они не отличались: так же с аппетитом ели и так же подкармливали животных объедками. Смотрела на всё это, и у меня возникало странное несоответствие между чувством голода при виде аппетитного куска мяса и подступающей к горлу тошнотой от повсюду валяющихся объедков. Голод всё же победил: три дня на жидкой похлёбке без куска хлеба — долго не продержишься.
Но приблизиться к столу боялась, я пока не поняла, какое место занимаю в этом сообществе. Может, моё — на полу вместе с собаками, хотя, отдельная комната… Точно, что-то не сходится. Погрязнуть в размышлениях не дал всё тот же рыжий:
— Куинн, что ты замерла? Лекарь разрешил тебе есть мясо, иди сюда.
Его голос прозвучал неожиданно громко, мужчины, сидящие за столом, на секунду замерли с поднесёнными кружками у рта, но через мгновение продолжили возлияние. Только лишь две дамы не спускали с меня свой взгляд, и он мне не понравился.
— Садись, — звонко рыгнув, пригласил рыжий, указывая на место рядом с женщиной, которая ещё утром «любезно» навестила меня.
— Спасибо, — поблагодарила, оглядывая лавку в поисках жидкости и прочих мерзостей. Не хочется замарать свою одежду, хотя, судя по её виду, её уже ничего не спасёт.
— Что ты там топчешься на одном месте? Эй, подайте миску и кружку с элем! — вновь прокричал рыжий. Восседающий во главе стола огромный мужчина лет пятидесяти укоризненно взглянул на него, но промолчал.
Присев на лавку, я аккуратно, стараясь особо не выделяться, смахнула крошки со стола, сдвинула чью-то недоеденную кость в сторону и осмотрелась. Передо мной уже поставили пустую миску и чистую на вид кружку, вилки не подали. Все в основном ели руками или подхватывали сочные кусочки разваренного мяса лепёшкой. Что ж, теперь оставалось наложить еды. Тушёное мясо с овощами, запечённые корнеплоды, похожие на репу. Жаренное на углях мясо. Лепёшка, нарезанная на большие куски. Белый сыр, отварные яйца и маленькая миска, в которой лежала порезанная мелко морковь, перемешанная с зелеными листьями, смутно напоминающими щавель.
Мой выбор был очевиден: кусок жареного мяса, лепёшка и запечённый корнеплод, на вкус оказавшийся патиссоном — всё это можно есть руками. Ловить хлебом жидкий соус и тушёные овощи, боюсь, у меня так сноровисто не выйдет.
— Я тебя предупреждала, чтобы ты к моему мужу не смела подходить, — прошипела мне в ухо сидящая рядом мегера. От этого неожиданного и неприятного звука откушенный кусок мяса чуть не застрял у меня в горле.
— Я не подходила, — прошептала в ответ, лихорадочно прокручивая воспоминания о прошедшем дне.
— Я видела, как ты бегала к нему на свидание за крепость. Что, не удалось? Твой муж помешал, да?
— Нет, это случайность, — пробормотала я, — я просто вышла прогуляться.
«Господи! Кто из них мой муж? Говорливый или молчаливый? Ни тот, ни тот не внушают доверия».
— Я слежу за тобой, — предупредила эта гром-баба и вернулась к трапезе.
А у меня после полученной информации аппетит совершенно пропал. Мой воспалённый мозг судорожно разбирал услышанное, прикидывал, кто из этих двоих мой супруг и как выяснить, при этом не выдав себя. Сейчас мне хотелось только одного — уйти подальше от всего этого, остаться в тишине и хорошенько подумать.
Но покинуть застолье раньше всех было нельзя, я лишний раз боялась совершить ошибку своими действиями. Не то чтобы была трусихой, как раз наоборот, я буквально выгрызла зубами место под солнцем в прошлой жизни. Но сейчас я не владею элементарными знаниями где я, кто я, не знаю местных законов. Ведь они же должны быть? Пусть примитивные и наверняка жестокие, но должны быть. Поэтому пока просто необходимо внимательно слушать и наблюдать.
К сожалению, сидящие за столом женщины молчали, а мужчины преимущественно громко ржали, обсуждали сегодняшнюю охоту и звонко рыгали, вытирая рот рукавом рубахи.
— Лорккан, когда двинемся к Бирнам? Они должны были оправиться после последнего набега и уже запастись жирком, — крикнул один из мужчин и рассмеялся (вообще я заметила, что разговаривать тихо они не умели).
— Рано, Доил, жду донесение. Дошли слухи, что трусливые Бирны сговорились с риагом Нисом Уордом, пообещав им часть земли и дочь.
— И что?! Мы сильнее обоих туатов, один только мой септ захватит их крепость. Туат Бирна не справится с нами, а туат Осрайге и их риаг, этот шелудивый пёс Ниас, всегда прятался за стенами и не вступал в бой как подобает настоящему мужчине.
— И всё же, я думаю, не будем спешить, — настоял на своём сидящий во главе стола грозный мужчина, — дождёмся гонца и решим, сколько для набега потребуется воинов.
Я же, навострив ушки, сидела и прислушивалась к их беседе, пытаясь выудить хотя бы что-то знакомое, что поможет определить моё местоположение. Но пока все эти слова были мне неизвестны. А информация о набегах, честно говоря, пугала.
— Риаг Лорккан, я считаю, что в этом году нам не стоит больше устраивать набеги. Иначе наш туат ждёт голод, — ровный спокойный голос, внезапно раздавшийся за одним из столбов, прервал мои мысли.
— Анрэй! Я сотни раз пожалел, что отдал тебя на воспитание риагу Мюрису, он сделал из тебя бабу, — противно заржал риаг Лорккан. — Война, кровь, рабы и трофеи — вот что делает из нас настоящих мужчин.
— Настоящий мужчина что будет есть? Прошлой зимой погибло слишком много людей в нашем туате, — продолжал настаивать на своём темноволосый по имени Анрэй.
— Анрэй, ты думаешь, что больше всех знаешь, раз обучался вместе танистом (прим. авт. второй после короля)? Видно, из-за тебя риаг Мюрис и погиб, — поддержал местного риага (как я выяснила) рыжеволосый.
Слушая эту перепалку, пока я симпатизировала темноволосому, как-то гуманнее, что ли, он мне показался.
— Да, обучался, знаю и вижу, к чему приведёт очередной набег. И уверен, что из следующего похода возвратится меньше половины людей. После последней вылазки погибло много отважных воинов, — ответил всё тем же ровным голосом Анрэй.
— Анрэй, твоя обязанность как сына риага, пусть и младшего, всегда поддерживать своего короля, — произнёс Лорккан не терпящим возражений голосом. — Недовольные могут покинуть туат.
После слов местной власти воцарилась гробовая тишина. Мужчины и женщины, сидящие за столом, замерли и не отводили обеспокоенный взгляд от риага.
— Мой риаг, в туат Энехглайсс прибыл филид (прим.авт. Фи́лид — в ирландской традиции придворный музыкант, помимо исполнения песен разбиравшийся в законах, традициях (истории) и осуществлявший предсказания), рассказывает, что в Коннахте причалило несколько драккаров и пара септов была захвачена, — громко, разрушая гнетущую тишину, произнёс один из мужчин, сидящий по левую руку от риага.
— Берр, это сказки старого барда, а не филида. К Коннахту невозможно подплыть на драккарах, там слишком много подводных скал.
— Говорит, новые, лёгкие и быстрые драккары, — настаивал на своём Берр. — Как бы и к нам не подобрались.
— Берр, ты, похоже, заразился трусливостью от Анрэя? — громогласно заржал риаг, стукнув кулаком по столу. — Наш остров охраняют боги, к нам не подступиться!
Я украдкой взглянула на темноволосого, но на его лице не дрогнул ни один мускул, лишь кулаки и проступившие на скулах желваки выдавали его напряжение. Я могла лишь удивляться столь невероятной выдержке этого мужчины.
«Так, стоп! Остров? Я на острове»! — чуть запоздало дошли до меня сведения. «Какие я помню на Земле острова»? Голова, казалось, сейчас взорвётся, так лихорадочно мои мысли метались, вспоминая все острова планеты.
— Пошёл отсюда! — громкий возглас, шлёпок и крик от боли вывели меня из задумчивости. На полу у столба лежал мальчишка лет десяти в замызганной одежонке, худой, бледный, а из его носа текла кровь.
Неимоверным усилием я заставила себя оставаться на месте и с облегчением выдохнула, заметив, что мальчик поднимается с пола.
— Жалкое отребье! Надо было прибить тебя сразу же и не тащить за собой! Толку нет, но пока не отработаешь свой долг, будешь здесь. И лучше не попадайся мне на глаза! — рыкнул риаг.
А я с ужасом смотрела на всё это и понимала, что никогда не смогу жить в таких условиях. Не смогу спокойно наблюдать за жестокостью этих людей, которые с полным безразличием отнеслись к избиению ребёнка.
Это сейчас я сумела сдержаться и не кинуться к мальчику, а справлюсь ли в следующий раз?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я за Тобой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других