Я за Тобой

Юлия Арниева, 2023

Уснула в своей кровати, а очутилась в Средневековой Ирландии. Умеем-практикуем. Оказалось, что ты замужем за предателем? Замечательно! Предоставили выбор: последовать за мужем и покинуть туат? Или остаться… Узнаем, было ли это верным решением…Первая книга цикла "История волшебной долины"

Оглавление

Из серии: История волшебной долины

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я за Тобой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Очнувшись, я настороженно прислушивалась к окружающим меня звукам, но кроме рёва бушующего океана ничего не расслышала. Осмотреться и понять, где я и как выбраться, сил совершенно не было. И я не шевелилась, каждое незначительное движение причиняло безумную боль. Не знаю, сколько я пролежала так, мне казалось — вечность, во рту пересохло, шум волн уже начал раздражать. А сверху на меня безучастно взирало суровое тёмно-серое небо.

— Куинн! — донёсся надо мной чуть сдавленный крик, как будто человек боялся услышать в ответ тишину. Следом раздался отчаянный лай, и на моё лицо посыпались мелкие камешки.

— Я здесь, — прохрипела, сомневаясь, что меня услышат, но нет, моё шипение уловили.

— Она здесь! Несите верёвку! Кахир, придержи пса!

— Анрэй… — просипела, увидев через несколько минут склонённое надо мной лицо мужа, в его глазах застыла боль, сожаление и решимость. И было ещё много чего, но я благополучно отключилась.

Пришла в себя снова в комнате, в крохотное окно пробивался тонкий лучик солнца. Голова раскалывалась, правая часть тела немилосердно болела.

— День сурка! — буркнула, радуясь, что говорить могу. — Интересно, как долго я провалялась. И где Анрэй? Надеюсь, он не покинул туат без меня?

Мои бурчания и попытки приподняться прекратила вошедшая в комнату Дэрин, следом за ней вошёл сухонький старичок.

— Куинн, ты самая бедовая девка во всём туате, — проворчал дед. — Распахни рот, я гляну.

Я послушно чуть приоткрыла, понимая: это тот самый лекарь, что обладает силой мысли и невидимостью, так как в прошлый раз он выписал меня, не обнаружив себя в этой комнате.

— А теперь глаза, — оттянув мне веко холоднючими пальцами, пару раз хмыкнув, постановил. — Можешь вставать.

Дэрин, стоящая рядом, молчала и периодически прикрывала глаза, слегка качая головой. Сообщив о моём чудесном выздоровлении, лекарь покинул комнату, и тут же девочка всучила мне в руки чашку с отваром.

— Пей. И дай я намажу тебя мазью, что Кара вручила. Этот Токур совсем ничего не мыслит в лекарском деле.

— Спасибо, — поблагодарила девочку, забирая чашку с жутко вонючим отваром. Но после пары глотков жаркая волна прокатилась по всему моему телу, и боль стала отступать. — Сколько я провалялась?

— Вечер и ночь, сейчас время к полудню, — ответила, аккуратно размазывая по моему правому плечу мазь, тоже не менее вонючую. Посмотрев на свою руку и бедро, я ужаснулась: одна сплошная гематома, кроваво-синяя и бугристая.

— На голове ещё была шишка, но Кара её проколола и спустила кровь, сказала, может испортиться, — поделилась Дэрин, продолжая осторожно намазывать.

— Как меня нашли? — падая с обрыва, в моей голове была лишь одна мысль: я опасалась, что меня попросту не найдут, что упаду в воду и разобьюсь о камни.

— Пёс твой позвал, — хмыкнула девочка. — Анрэй был у нас, когда прибежала собака, она так громко лаяла у дверей, что мама начала сердиться. Папа и Анрэй решили прогнать её… Так, давай набок повернись, я намажу спину.

— А дальше? — мне не терпелось узнать подробности.

— Как только мы вышли из дома, увидели, что это твоя собака, она кинулась на Анрэя и стала терзать его штаны. Погрызёт и отбежит на несколько шагов. Мужчины недогадливые, — развеселилась девочка, размазывая мазь, одновременно делая лёгкий массаж, — только после третьего раза, когда от штанины остались одни лохмотья, мама не стерпела и сказала, что собака зовёт Анрэя куда-то.

— Значит, Феликс подсказал, — пробормотала, еле сдерживая слёзы, ведь если бы не пёсик, я могла умереть от обезвоживания, даже позвать на помощь не смогла. Собаки забывают обиды и не держат зла, ведь прошлая Куинн отвратительно вела себя с Феликсом, а он всё равно помог ей. Взглянув на него, лежащего у одной из стен с закрытыми глазами, я пообещала себе, что постараюсь сделать всё возможное, чтобы он был счастлив.

— Феликс… Странное имя. Да, бежал впереди и громко лаял. Довёл нас до обрыва, Анрэй позвал тебя, и ты откликнулась. Как-то исхитрилась не свалиться на дно (там такие острые камни), а упала аккурат на маленький козырёк.

— Не помню, цеплялась руками за всё подряд, — произнесла, поднимая руки к лицу и ужаснулась: стёрты до крови, ногти, и так недлинные, теперь сточены под самые подушечки.

— Как умудрилась упасть? Ты не знаешь, что к краю нельзя подходить? Нас с детства учат этому, — поинтересовалась Дэрин.

— Меня столкнули, — буркнула, — пихнули в спину, я не смогла удержаться.

— Кто?! Ведь это наказание! А если бы ты умерла, этому человеку тоже грозила бы смерть! — воскликнул ребёнок. — Куинн, за ложь о таком тебя накажут.

И тут я поняла, что не смогу доказать нападение на меня. Да, риаг и Грэди благосклонны ко мне, но как они отнесутся к такой информации? Её слово против моего с учётом того, что большинство людей, проживающих в этом туате, ненавидят меня — поверят, скорее всего, Оноре.

— Дэрин, позови, пожалуйста, Анрэя, мне необходимо с ним поговорить. А после приходите в комнату вместе с Мирной, я покажу ещё несколько способов плетения. И принеси для Феликса самую лучшую косточку и миску с водой.

— Хорошо. А собаку кормил Анрэй, пёс не отходил от тебя ни на шаг, поэтому принесли сюда, — ответил ребёнок и выбежал из комнаты, забыв на время о том, что я ей сказала ранее. А мне надо было подумать. — Феликс, спасибо тебе, малыш. Если бы не ты, я бы осталась там.

Собака, слегка приоткрыв глаза, посмотрела на меня умным взглядом, словно знала куда больше меня, и продолжила спать.

Боль немного отступала, и, ненадолго прикрыв глаза, я погрузилась в невесёлые мысли. Рассказать мужу об Оноре — а он поверит мне? Или просто промолчать и покинуть туат? И почему я уверена, что там будет лучше? И где — «там»?

Спустя несколько долгих томительных минут ожидания в комнату вошёл Анрэй, вид у него был виноватый.

— Куинн, как ты? — чуть помедлив, спросил он. — Пригласить Кару?

— Привет, нет, спасибо. Дэрин была и намазала меня чудесной ароматной мазью, теперь я благоухаю, словно роза, — произнесла, пытаясь сменить этот упаднический настрой мужа.

— Да, мазь Кары поднимет на ноги быстро. И, скорее, от вони, чем от её действия, — ответил, слегка улыбнувшись. — Ты звала? Тебе что-то нужно?

— Я хотела узнать у тебя, как идёт сбор в дорогу? И когда мы отправляемся?

— Куинн, я подумал, что тебе тяжело будет ехать, ты пострадала. Может, останешься, а позже я заберу тебя?

— Нет! — воскликнула, возможно, резко, но оставаться здесь, каждый раз ожидая нападения, — это выше моих сил и желания.

— Хорошо. Тогда надо дождаться, когда тебе станет лучше, и отправимся, — ответил муж, всё ещё замерший на пороге комнаты. Его слова казались мне странными и подозрительными, так что, сощурив глаза, я внимательно на него посмотрела и поинтересовалась:

— Это когда же?

— Через две недели. Кара сказала, тогда ты сможешь сесть верхом.

— А как же условие риага? — не унималась я, понимая, к чему он ведёт.

— Это будет моё последнее участие, — буркнул мужчина и уставился на меня.

— Нет, ты сказал, что больше не будешь участвовать в набегах — не надо из-за меня менять своё решение. Анрэй, я справлюсь. Сколько у нас дней? Три? За три дня мне станет лучше. Я сомневаюсь, что смогу сесть на лошадь, но, может, раздобудем телегу? Я научусь ей править.

Говоря это, я снова удивила мужа (я вся такая внезапная): он не отводил от меня взгляд, замер и, казалось, не дышал. Так продолжалось минут пять, я успела поправить одеяло, отпить вонючий отвар — в общем, старалась вести себя беззаботно.

— Так как насчёт телеги? — я всё-таки не выдержала и напомнила о своём предложении.

— Повозка будет, я всё подготовлю, чтобы тебе было удобно.

— Отлично, а где мы будем спать в дороге? Шатёр? Или навес?

— Я хотел шалаш на ночлег собирать.

— Анрэй, а может, на телегу прикрепить жерди высотой примерно в полменя и натянуть плотную ткань от дождя и ветра? Чем же нарисовать… Слушай, — и принялась, размахивая одной рукой, так как правая от любого движения жутко болела, объяснять, что я хочу.

— Понял, ткань возьму у риага, он мне должен после последнего набега. Там был кусок равендука (прим. авт. парусина).

— Спасибо. Там мы сможем прятаться от дождя и ветра, спать не на земле будет гораздо приятнее. Я не буду тебя больше задерживаться, и спасибо — ты спас меня.

— Ты моя жена, — просто ответил Анрэй и быстро покинул комнату. Через минуту в дверях появились две девчушки, словно они стояли рядом и караулили, когда Анрэй выйдет из комнаты.

— Куинн, мы пришли, — произнесла очевидное Дэрин.

— Молодцы. Я правую руку поднимать не могу, так что будете делать всё сами.

На протяжении тридцати минут Мирна и Дэрин периодически попискивали, всё ещё продолжая дёргать и слишком сильно стягивать друг другу волосы. Пока девчонки учились плести, я мысленно накидывала список необходимых вещей. Он оказался довольно внушительным, но я не знаю, куда мы едем и что нас ожидает, поэтому надо запастись по максимуму, тем более телегой обзавелись.

— Дэрин, мне нужна ваша помощь, — начала я, когда они закончили своё мучение, — но сперва позовите Дару.

Кто сможет выделить всё необходимое, как не жена будущего риага? Вроде бы, тётка не вредная, вполне адекватная. Будем надеяться, что здравый смысл возобладает и она поможет.

— Куинн, сегодня прибывает риаг Лойге, мне совсем некогда слушать твои жалобы, — с такой фразой в комнату зашла Дара.

— Я понимаю и надолго тебя не задержу. Как ты знаешь, я собираюсь отправиться за мужем и покидаю туат. Мне необходимо собраться дорогу, Анрэй сказал, что сам всё сделает, но я хочу ему помочь. Я попросила девочек собрать всё, что требуется, подскажи им, пожалуйста, где, что взять.

— Не пойму я тебя… То ты вешалась на моего мужа, оскорбляла меня, шептала гадости, а теперь просишь помощи?

— Тебе же лучше: я соберусь и уеду. Мешать и лезть не буду.

— Хм… Хорошо, но уверена: всего день дороги, и ты заноешь и воротишься. Мне жаль Анрэя, уж лучше бы ты осталась здесь и не мешала мужчине. Он бы присоединился к другому туату, стал фением (прим. авт. наёмник), успокоился бы и вернулся. Но нет, тебе вздумалось покинуть туат с ним… Разведись и оставь его в покое.

— Я тебя услышала. Так ты позволишь девочкам собрать вещи и продукты?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я за Тобой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я