Дар волшебного озера

Юлия Арниева, 2023

Наша жизнь полна волшебства. Мы просто перестали его замечать. Наверное, поэтому, кто-то очень могущественный иногда щелкает нас по носу, напоминая о чуде. Вот и меня щёлкнули, я бы сказали макнули. Теперь все считают, что я реальное воплощение необычного существа из местных поверий: прекрасный дар моря, который непременно принесёт клану МакГрегора богатство, власть и свободу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дар волшебного озера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Комната девочек находилась сразу после мальчиковой. Просторная, светлая на стене с южной стороны замка разместили окна, достаточно высокие, чтобы дети не смогли причинить себе вред, вздумается им залезть туда. Деревянный пол был полностью застелен толстыми коврами, чтобы было теплее и мягче падать. Кровати из тёмного дерева были отшлифованы так, чтобы не одна щепка не поранила нежную кожу.

Пушистые тёплые одеяльца укрывали кроватки, на которых были уложены тряпичные куклы в нарядных платьицах. Несколько ярко раскрашенных деревянных солдатиков выстроились на полке, явно принадлежали когда-то братишкам и сейчас красовались на самом виду как трофей.

Там же за миниатюрным замком с башенками и подъёмным мостом с деревянными фигурками жителей, были спрятаны и мечи, почти как настоящие с рукояткой обтянутой кожей.

— Какой красивый! — не смогла удержаться, любуясь самым настоящим игрушечным замком!

— Папа сделал, — сообщила Эдана, переставляя маленькую жительницу поближе к мостику.

— Папа у вас замечательный, — произнесла, удивляясь такой потрясающей изящной и тонкой работой.

— Я отдала Ирвину мечи, — прервала нас Мэйди, уже успев сбегать к братьям, и вернуться, пока я увлечённо рассматривала игрушки и комнату. Комнату, которая, несомненно, была сделана с любовью, чтобы детки чувствовали себя здесь в безопасности, получая удовольствие от игры. Волшебный, полный интересных и прекрасных мест уголок, мог создать только такой человек, который думал, как ребёнок. Мастеря комнату со всеми сокровищами, которые, наверняка, и ему когда-то доставляли удовольствие. Зная, что Мэйди и Эдане здесь обязательно понравится.

— Отлично, мне потребуется немного времени, — задумчиво проговорила, оглядывая помещение, наконец нашла, что мне нужно, — а вы пока освободите прекрасную принцессу, запертую в башне, которую похитил злой маг.

— Кто такой маг? — тут же спросила Мэйди.

— Ну… волшебник, колдун, — накидала другие варианты, но заметив на личиках девчонок недоумение, поняла, что магии в этом мире нет или маги здесь называются по-другому, — тогда дракон?

— Кто? — спросила Эдана, приподняв в удивлении брови.

— Ящерица огромная и крылатая.

— Ааа, моргул, — со знанием дела кивнула Мэйди, — у нас его нет, папа обещал принести.

— Хм… настоящего? — запнулась от растерянности, представив, как Ивар приносит маленьким девочкам в комнату труп дракона, ну или моргула.

— Нет, — звонко рассмеялись девчонки, — из дерева вырежет, а дядя Дункан покрасит.

— Напугали, а я уже себе представила это ужас, — хихикнула, продолжая готовить подсказки для квеста. Мне останется только дописать, где именно скрывается та или иная записка и найти что-то похожее на кристалл, который непременно разнесёт замок на мелкие камешки, если мы его не обезвредим.

— А что ты делаешь? — полюбопытствовала Эдана, вытянув шею, так и не начав спасать принцессу.

— Игру, очень интересную, но мне нужно будет выйти ненадолго из комнаты и подготовиться, — загадочно проговорила, дописывая последний листочек. В конце концов и пяти подсказок пока хватит, замок я не знаю и тайные места тоже.

— А Ирвину и Крэйгу можно рассказать?

— Конечно, почему нет, — хмыкнула я, понимая, что девчонкам очень хочется похвастаться, — ну всё я пошла, скоро вернусь и мы начнём спасать замок от злодея.

Мэйди и Эдана, вытаращив глазёнки заворожённо следили за моими руками, пока я собирала на маленьком столике бумагу и карандаши. Наличие которых меня очень порадовало. И в предвкушение чего-то новенького, так и не притронулись к замку, усевшись рядом с ним, замерли в ожидании.

Так что покидала комнату я чуть ли не бегом, понимая, что слишком задерживаться не стоит. Как спрятать записки в замке, где я почти никого не знаю и меня наверняка не всё, я не представляла. Самое идеальное это найти Дункана и спросить у него, он показался мне адекватным, ну или Ирвина, надеюсь, он не будет снова рычать.

Идя по коридору, прислушивалась к звукам, рассчитывая распознать знакомые голоса, но всё было тщетно. Влетев в покои временно выделенные для «моей светлости», я беглым взглядом окинула огромное помещение в поисках подходящей для кристалла вещицы, к моему сожалению ничего не обнаружила.

— Что ж, может, на кухне найду, — пробормотала, заглянув в стол, но и там ничего интересного. Кроме бумаг, карандаша и перьевой ручки.

Выскочив в коридор, поспешила на кухню, заглядывая по пути в незапертые двери, прежде постучав, но либо они были заперты, либо в покоях никого не было. Сбежав по лестнице, очутилась в просторном холле, я на пару минут задержалась. Вечером мне было не до экскурсии и сейчас с изумлением запрокинув голову, я разглядывала замок. Замысловатый барельеф под потолком обрамлял весь периметр холла. Огромные окна с яркими витражами, пропуская через себя солнечный свет, создавали волшебную сказку. Старинное оружие, висящее над огромным камином, гобелены со сценами охоты, массивные лампы на стенах и два больших ковра на мраморном полу с потрясающе красивым орнаментом. Можно было ещё долго любоваться этой стариной, в прошлой жизни мне не довелось побывать в таких местах, но меня ждала ребятня и стоит поторопиться, и выполнить своё обещание.

— Елена? — удивлённо воскликнула Игибэл, отложив нож, тут же исправилась, — ваша светлость, что-то изволите?

Две помощницы тут же быстро склонили головы в знак приветствия и замерли в ожидании приказа.

— Хм… Игибэль, — хотела было высказаться, но решила, что не стоит, сейчас всё равно это бесполезно, вот приедут из клана Фергуса, скажут, что я не Катарина и тогда разберёмся, светлость я или нет, поэтому просто попросила, — помогите, пожалуйста, организовать игру для девчонок.

— Что? — с недоумением на меня взглянула кухарка, покосившись на Нетту.

— Мне нужны печенье или булочки, но лучше, конечно, пирожное с воздушным кремом.

— Печенье есть, — рассеянно пробормотала Игибэль, пододвигая ко мне закрытую банку.

— Отлично, — кивнула, прежде заглянув в неё, — а ещё нет чего-нибудь похожего на блестящий или стеклянный камень?

— Нет, — покачала головой вконец ошеломлённая кухарка, кажется, я её напугала.

— Ооо, кувшин и компот ягодный! Скажу, что это зелье и если его не выпить, то оно начнёт бурлить и взорвётся, обмажет замок в липкой жиже, и на его сладкий запах слетятся пчёлы и прочие кусачие насекомые, — выпалила я, радуясь своей находчивости.

— Хм… ваша светлость, может господину Ирвину сказать об этом, он разберётся, — промямлила Игибэль, вытаращив на меня глазищи. Помощницы давно уже находились у дверей, готовясь сбежать.

— Это игра для деток, хотя помощь Ирвина не помешает, не подскажите где он?

— Во дворе был, а господин Дунках в кабинете ещё, кажись, — просипела Игибэл с явным облегчением в голосе.

— Замечательно, а кабинет где? — обрадованно воскликнула, всё же с Дунканом проще договориться.

— Нетта, проводи её светлость, — не дала сбежать девушкам кухарка, сурово взглянув на трусих.

Кабинет находился на первом этаже, так что напуганной служанке долго идти со мной не пришлось и, как только Нетта указала на нужную дверь, девушка тут же сбежала.

— Хм… ничего вроде страшного не говорила, — неопределённо пожала плечами, пару раз стукнув по двери, попыталась открыть её, но держа в руках кувшин с компотом и банку с печеньем, это оказалось непросто.

— Елена? — удивлённо воскликнул Дункан, стоило только распахнуть дверь.

— Как хорошо, что ты здесь, — обрадованно выдохнула, — можно на пару минут тебя отвлечь, очень надо.

— Ндааа, — растерянно промычал мужчина, чуть отодвигаясь, чтобы я могла пройти.

— Я ненадолго, — пообещала Дункану, замерев на пороге, потрясённо уставилась на огромные стеллажи, уставленные книгами. Два больших стола, напротив каждого стояло по массивному обтянутого тканью винного цвета кресла и снова на одной из стены оружие.

— Кхм…, — напомнил о себе Дункан, с добродушной усмешкой посматривая на меня.

— Ааа…, да, посмотри, пожалуйста, — сунула в руки записки, замерла в ожидании вердикта.

— «Я с ножками, но не хожу. Со спинкой я, но не лежу. Садитесь вы — а я стою», — прочитал вслух мужчина, с тревогой взглянув на меня, спросил, — что это?

— Стул, — на автомате ответила я, судорожно размышляя: «Значит, говорить я на их языке могу и писать тоже, те буквы, что выводила моя рука точно не неведомые закорючки, а самые настоящие. Да как это возможно? Надо проверить, умею ли я читать», вслух же сказала, — держи.

И сунув в руки недоумевающего мужчины кувшин и банку, я рванула к стеллажам и, открыв первую попавшуюся книгу, с лёгкостью прочла пару строк.

— И читать, — подытожила, рассеянным взглядом посмотрела на Дункана, на кувшин, подсказки и вспомнила, зачем я вообще пришла, — игра! Девчонки же ждут. Дункан, мне нужна твоя помощь, видишь это записки в них подсказки, их необходимо спрятать в замке, так что бы было просто найти детям.

— Зачем?

— Будем отважно спасать замок от пчёл и нападение вот-вот случится. Ты, между прочим, держишь в руках взрывоопасный компот, — улыбнулась оторопелому мужчине.

— А можно и мне спасти замок от опасности? — тут же попросился Дункан, сунув нос в кувшин, — не знаю, как тебе удалось забрать земляничный компот у Игибэль, но я в восхищении.

— У неё не было выбора, — рассмеялась я, — а играть тебе с детьми нельзя, ты же прятать будешь. Пошли, я итак задержалась, а Мэйди и Эдана ждут.

— Когда ты успела-то? — потрясённо воскликнул Дункан, следуя за мной.

— Может быть, когда-нибудь и расскажу, — загадочно ответила, поднимаясь на второй этаж.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дар волшебного озера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я