Его поцелуй

Юлия Александровна Фадеева, 2020

Думаете, оборотни это всего лишь сказки? А вот и нет! Они на самом деле существуют. И Эмили, прожив спокойную и ничем не примечательную жизнь, вдруг, оказывается в самом эпицентре войны, разгоревшейся между Волками и Охотниками! И именно она, Эми, – причина этой самой войны. Почему? Давайте вместе и узнаем об этом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Его поцелуй предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

За 36 часов до недавних событий.

— Эй, Блэк! На вызов! Срочно! — крикнул невысокого роста и плотного телосложения мужчина в полицейской форме.

— Что опять случилось? — произнес молодой мужчина. Темные волосы, рост выше среднего, весьма мускулистый.

— Ты не поверишь: у нас снова убийство!

Блэк тяжело вздохнул:

— Это уже четвертое на этой неделе. У меня таким темпом скоро образуется завал.

— Да не прибедняйся, ты один из лучших детективов в нашем округе! Так что собирайся и поехали!

— Ладно, — обреченно произнес он, поднимаясь из своего кресла. — Известно хоть что-нибудь о жертве?

— Ничего, кроме того, что это снова девушка. Четвертая девушка на этой неделе. Интересно, кому понадобилось убивать их столько жестоким способом?

— Не знаю. — пожал он плечами, чуть разведя руки в стороны.

Мужчины вышли из кабинета детектива Джонатана Блэка. Лучшего в своем деле. На его счету не было ни одного нераскрытого преступления за все четыре года, что он работал в полиции.

Многие его коллеги удивлялись: как ему удается всегда находить виновного?! Но Блэк никому не раскрывал своих секретов. Никому и никогда.

— Кстати, как твое самочувствие? — спросил его напарник.

Стив Коул — напарник Джона, невысокий, плотного телосложения, с залысиной на голове. Круглое лицо, с пухлыми щеками, чуть кривоватый нос, видимо кто-то его ему сломал еще в молодости, узкая верхняя и чуть полноватая нижняя губа.

Сам по себе он был веселым и доброжелательным человеком. Вообще, было удивительно, как он оказался в полиции, и уж тем более, как его поставили в напарники к Джону, ведь Стив не переносил вида крови, а ведь работа у них не самая приятная: порой бывает слишком много крови, не говоря уже об оторванных конечностях.

Одет Стив был в форму полицейского. Хоть он и являлся напарником Джона, но предпочитал носить не гражданскую одежду, как Блэк, а соответствующую статусу защитника правопорядка. И ведь ему было абсолютно не доказать, что дело не в том, как ты выглядишь, а в том, что ты делаешь для людей. Упертый в некоторых вещах человек.

Джон же, наоборот, предпочитал носить гражданскую одежду, благо, звание лучшего детектива округа позволяло ему такую вольность. Сейчас на нем была черная футболка, облегающая его мускулистое тело, словно вторая кожа; такого же цвета джинсы, подчеркивающие мускулистость его бедер; удобные кроссовки, тоже почему-то черные. Вообще, Джон всегда предпочитал именно такой цвет. И практически весь его гардероб был именно таким. Но, естественно, главным атрибутом был значок детектива, который висел у него на шее. Его гордость и одновременно — бремя.

— Самочувствие? — переспросил он Стива. — Да без изменений. Все так же. Уже прошло пять лет, но я так ничего и не могу вспомнить. Каждый день пытаюсь, но все без толку. Думаю, пора с этим заканчивать, ведь если спустя столько лет воспоминания не вернулись ко мне, то, скорее всего, они уже никогда не вернутся.

— Мне жаль, Джон. Мне правда очень жаль, что с тобой такое приключилось. Ты уже четыре года работаешь в нашем отделе, два из которых мы являемся напарниками, но видеть каждый день, как ты мучаешься, изводя себя, — это тяжело, даже для меня. А что уж говорить о тебе? Наверное, ты прав, может стоит отпустить эту ситуацию. Кто знает, может, когда ты расслабишься и отвлечешься, перестанешь постоянно себя изматывать, пытаясь хоть что-то вспомнить, память вернется?! — поддержал своего напарника Стив.

— Да, было бы неплохо, — устало произнес Джон.

Они как раз вышли из здания и направились к своей служебной машине.

— Знаешь, Стив, с одной стороны, я очень хочу, чтобы память вернулась ко мне, но с другой… — он замолчал, а Стив не стал перебивать его.

Они молча сели в машину. Джон — за руль, а Коул — рядом с ним. Пристегнувшись ремнями безопасности и заведя мотор, Блэк все же договорил:

— С другой стороны, может, не зря я потерял память? Кто знает, что происходило со мной, если часть моего сознания отказывается это вспоминать? А что, если в прошлом я совершил нечто настолько ужасное, что…

— Не думаю, что это было на самом деле так, Джон. За эти два года, что мы напарники, я успел неплохо узнать тебя. И вот что я тебе скажу: ты хороший человек! И ты точно не мог совершить в своей жизни что-то из ряда вон выходящее. Ты отзывчивый, ответственный, надежный друг и товарищ! Не мог, слышишь меня? Не мог такой человек совершить что-то плохое. Так что успокойся! А память… Ну, если она к тебе все же не вернется, значит, тому суждено быть! И у тебя есть шанс начать свою жизнь с чистого листа!

Стив нахмурился и сложил руки у себя на груди, тем самым давая понять Джону, что на эту тему он больше не желает говорить.

Тепло улыбнувшись такой реакции своего напарника, Блэк произнес:

— Хорошо. Пусть будет так, как есть. Я больше не буду пытаться вспомнить. Если будет суждено — я все вспомню, ну а если нет, то… Значит, так тому и быть. А теперь поехали на место преступления.

— Вот, давно бы так! — повеселев, воскликнул Коул.

И они отъехали от здания полиции, направляясь на вызов. Туда, где их ждало тело еще одной убитой молодой девушки.

Через сорок минут мужчины были в нужном им месте. Окраина города, глухомань, в которую редко кто забирается. Поблизости нет ни одного жилого дома, зато заброшенных стояло штук десять, и все были отдалены друг от друга.

Хорошо, что сейчас был самый разгар дня. Будь сейчас ночь, пришлось бы туго, ведь с освещением здесь было напряженно.

Джон заглушил мотор, и они со Стивом, выбравшись из автомобиля, приблизились к месту преступления.

На месте уже была дежурная группа, которая и сообщила об убийстве.

— Добрый день, офицеры. Что тут? — спросил Стив, даже не глянув в сторону трупа.

Он знал, что там много крови, от вида которой ему становится не по себе. Джон в это время уже осматривал труп.

— Добрый день, детективы Блэк и Коул. У нас тут тело молодой девушки, примерно двадцати — двадцати трех лет. Документов при ней не обнаружено. Судя по характеру нанесенных ран, ее сначала изрезали ножами, потому как порезы разного диаметра и глубины, ну а затем на нее натравили какое-то животное, скорее всего пса. Причем пса крупной бойцовской породы…

— Нет, — уверенно произнес Джон. — Ее не резали. Это следы от когтей какого-то крупного хищника. И что удивительно: на теле жертвы, как и у предыдущих, есть укус в области шеи, на самой артерии. Это было определенно убийство, но… — Джон на мгновение замолчал, нервно потирая переносицу, — убил ее не человек.

— Что ты хочешь этим сказать, Блэк? Что на нее напало хорошо обученное животное? Это же бред! Ни одно животное не сделает с человеком того, что сделано было со всеми жертвами, — возразил ему Коул.

— Но ты ведь обратил внимание, что все повреждения на теле этой девушки схожи с ранами, нанесенными предыдущим жертвам? Точно такие же следы от когтей и на том же самом месте укус в шейную артерию. Стив, этот зверь был специально обучен для убийства, либо это не зверь, а человек, который пытается замаскировать свои преступления под крупного хищника.

— Это вот каким моральным уродом нужно быть, чтобы совершить такое с девушками? — возмутился Стив, все так же не глядя в сторону убитой.

— Не знаю, но у меня такое ощущение, что я раньше уже сталкивался с таким. Давно, еще до того, как потерял память. Трупы этих девушек мне явно что-то напоминают, но что?! — Блэк опустился на корточки рядом с телом убитой девушки. — Нужно вызвать сюда криминалистов, чтобы они хорошенько осмотрели тело и доложили о результатах лично мне. Мне кажется, что я прав в своих предположениях.

— Я даже и не знаю, что лучше… Зверь, который обучен определенным образом, или человек, пытающийся имитировать зверя? — тихо проговорил Стив, все же оглянувшись и посмотрев на тело убитой.

От вида искромсанного тела и огромной лужи крови вокруг нее Коула затошнило, а через мгновение его уже выворачивало наизнанку.

— Да уж, Стив, тебе нужно тренировать свой желудок, — усмехнувшись, произнес Джон, вставая с корточек и удаляясь от тела. — И да, лучше бы мы с тобой оба ошибались. Пусть это будет просто крупный хищник, который вышел из полосы леса в поисках пищи. Иначе у нас большие проблемы. Очень большие.

Стив кое-как пришел в норму и, оттирая платком, который он достал из своего внутреннего кармана, рот, произнес:

— Как же хорошо было бы, если бы все жили мирно и дружно. Ни насилия, ни убийств! Ооо, это просто моя мечта!

— Давай приниматься за работу, мечтатель! — весело произнес Блэк. — Нам нужно попытаться найти хоть каких-то свидетелей.

— Что? — округлив свои не очень выразительные карие глаза, спросил Стив. — Ты в своем уме, Джон? Каких свидетелей? Да здесь же глухомань!

— И что? Нужно осмотреть окрестности. Ведь при трупе не было найдено никаких личных вещей! Есть вероятность, что их мог взять убийца. Ну, если это был человек. Короче, не нужно исключать такую вероятность. Мало ли.

Стив недовольно посмотрел на Блэка:

— Ладно, тебе виднее. Ведь это же ты у нас тут самый крутой и бла-бла-бла детектив.

— Коул, — насмешливо ответил Джон, — не сердись. Видишь, ведь ты и сам все знаешь!

— Да ну тебя, — тоже улыбнувшись, произнес его напарник. — Все время ты так. Ну вот как с тобой серьезно говорить, если ты пытаешься перевести наш, заметь, серьезный разговор в шутку.

— Шутку? — у Джона появилось такое выражение лица, словно он ничего не понимал. — А кто тут шутит? Покажите мне этого человека! Я его немедленно арестую за неподобающее при расследовании поведение!

Он сжал губы, нахмурился, при этом приподняв правую бровь вверх и стал оглядываться по сторонам в поисках, видимо, того самого нарушителя порядка. В данный момент он выглядел не грозно, а скорее комично.

— Ну, где ты?

— Джон, — уже откровенно улыбаясь во весь рот, произнес Стив, — ну хватит уже. Ладно, твоя взяла, давай проверим твою теорию. Вдруг и вправду чего найдем!

Блэк тут же принял обычное выражение лица.

— Ну вот и… — договорить он не успел, так как его отвлек шум, который доносился со стороны одного из заброшенных домов.

— Что такое, Джон? — тут же насторожился его напарник.

— Не знаю пока, — ответил он. — Ладно, давай разделимся. Ты пойдешь в ту сторону, а я вон туда, — произнес мужчина, показывая в ту самую сторону, откуда услышал шум. Самым интересным было то, что никто больше, кроме Джона, не слышал этого шума, потому что никто не имел той особенности, которая была у Блэка: слышать то, что другие люди слышать не могут, если не будут находиться вблизи издаваемого шума; видеть даже в кромешной темноте, не имея с собой фонарика; реакции его тела, которая была намного быстрее, нежели у обычного человека, и силе, коей мог позавидовать любой мужчина. Он мог то, чего другие не могли. И именно поэтому он всегда был лучшим во всем полицейском отделении.

— Хорошо, — ответил Коул, и они разделились и пошли в разные стороны.

Джон пошел в сторону заброшенных домов. У него было такое ощущение, словно его что-то туда вело. Интуиция говорила ему, что там опасно, очень опасно, но именно там он может найти ответы на очень важные для себя вопросы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Его поцелуй предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я