Кошачья страна

Юлиана Алексеевна Лобова, 2015

Аня, двенадцатилетняя школьница из провинциального городка, однажды встречает жителя волшебной Кошачьей страны, который сообщает ей, что она должна отправиться с ним, для того чтобы избавить поселение от старинного заклятия. Но для этого нужно будет отказаться от привычной жизни, открыть руническую лавку, полетать на самодельном дельтаплане, заручиться помощью духа-совенка, дать отпор злобной королеве, научиться понимать загадочный кошачий язык; а в конце концов самой стать великой волшебницей, и пережить много-много всяческих приключений – необычных и веселых, страшных и интересных.

Оглавление

Глава 4, в которой Аня селится в кардинальском замке

— Ну вот и отлично, — облегченно вздохнул Ромиал, — у меня будто камень с души упал. Знаете, как мы поступим? Вы пока поживете в моем дворце, а чтобы не пошло слухов о том, что в королевстве появился человек (такое в нашей истории случается редко, так что на вас все от мала до велика будут обращать внимание, учтите это!), мы скажем, что вы… Ммм… официально нанятая глава моей охраны. Лучшая в своем деле — иначе не пройдет! — Кот поводил глазами по потолку туда-сюда — очевидно, эта версия и самому ему казалась не очень-то правдоподобной, но при этом он продолжал уверенно излагать свою мысль, — Ведь должна же у меня быть охрана, как вы считаете? Я в этом государстве как-никак вторая по важности персона после королевской четы. Как вам… план?

Аня, конечно, была не робкого десятка, поэтому ее совершенно не пугала перспектива возглавить кардинальскую охрану. Но вместе с тем — она ведь была совершенной девочкой — почти девушкой, которая постоянно влюблялась — то в симпатичных киноактеров, то в одноклассников, поэтому она моментально обнаружила в плане непростительный изъян:

— Это все, конечно, хорошо. Но мне кажется совершенно невероятным, что королева упустит из виду тот факт, что в вашем дворце поселится вами же невесть откуда приведенная посторонняя девица.

— Вы что, боитесь, она заревнует к вам?

— А что, по-вашему, я настолько страшна, что ко мне нельзя заревновать? — Вскипятилась Аня, считавшая себя как минимум хорошенькой.

Кот оторопел от такого напора, но тут же нашелся:

— Нет-нет, что вы, вы прекрасны, миледи Анна. Но, признаться, я не подумал сразу о том, что подобная проблема может возникнуть…

— Ещё как может. И возникнет, — сказала Аня, приходя в себя, — Хотя можно было ожидать, что вы не поймете — вы же мужчина, — снисходительно хмыкнула она.

Кот вжал голову в плечи: не успел он привести сюда эту маленькую женщину, а она уже не только нашла прореху в его плане, но и предъявила претензии по поводу непонимания им простейших законов жизни. При этом, что самое ужасное, претензии оказались вполне обоснованными.

«Вот тебе и человеческая девчонка! К тому же, она становится так похожа на дикую кошку, когда злится! Как с ней сладить?» — возмутился он про себя, но вслух ничего не сказал. Хоть в сказанном Аней и было мало приятного, но Ромиал, к счастью, не был обидчив. В большинстве случаев он просто принимал конфликтную ситуацию к сведению и пытался разрешить все максимально мирным путем. Наверное, Ромиал был прирожденным дипломатом. Поэтому после недолгого раздумья он ответил так:

— Леди Анна, я полностью с вами согласен. Хоть это немного и неловко, я должен вам признаться: я никогда не встречался с девушками, и поэтому действительно понятия не имею о том, как может повести себя особа женского пола в такой непростой ситуации. Наверное, вы правы в том, что Беатрис примется ревновать, как только увидит вас, и это только усугубит ситуацию. Поэтому я предлагаю вам сейчас переночевать в моем дворце — благо, вот он, прямо перед нами, на улице де Ла Плас (и действительно, на широкой улице, по которой они шли, прямо перед ними стоял замок, ничуть не уступавший размерами и красотой королевскому, высившемуся по той же улице чуть далее), а с утра мы отправимся к придворному кудеснику и попросим его придумать что-нибудь для того, чтобы замаскировать вас… — Ромиал поглядел на Аню и вовремя осекся, — разумеется, не портя вашей природной красоты!

* * *

Раньше Аня видела средневековые замки только на картинках учебников по истории, и ей всегда было интересно, что творится внутри. Вот бы заглянуть внутрь — ну хоть ненадолго, на секундочку, узнать тайную жизнь всех этих принцев, лордов, их слуг, кухарок… Во что они одеты, что едят на завтрак и ужин, как танцуют на балах и развлекаются? Но урок кончался, учебник захлопывался и отправлялся в портфель, а Ане приходилось довольствоваться лишь собственным воображением: лишь там она могла дорисовать себе все эти вещи.

И вот нежданно-негаданно ее мечта исполнилась: девочка стояла прямо посреди самого настоящего кардинальского замка, построенного по всем средневековым правилам: огромный холл-гостиная, цветные окна-витражи, занавешенные до самого пола бархатными портьерами, камни, ковры… Не обошлось даже без громадных оленьих рогов, приколоченных у лестницы на второй этаж. Освещалось помещение свечами в тяжелых медных канделябрах, расставленных тут и там, а на потолке возвышалась большущая люстра, опять же, утыканная свечами и чем-то неуловимо напоминавшая новогоднюю елку. Похоже, подумала Аня, кошки здесь действительно живут по своим старинным традициям — даже без электричества. Девочка едва не захлопала в ладоши от восторга, но тут кардинал спросил:

— Миледи Анна, вы, наверное, голодны? (Аня действительно сильно проголодалась и предложение кота весьма обрадовало ее). Что вы любите? Впрочем, не стоит беспокоиться, сейчас я сообщу на кухню и нам принесут ужин, — и он немедля позвонил в колокольчик, стоявший на столе.

Тут же появились слуги. Они двигались быстрей быстрого, словно проворные лесные муравьишки, и чего только не принесли с собой: не прошло и пяти минут, а весь бесконечно длинный стол был доверху завален самыми роскошными яствами и питьями. Ромиал галантно отодвинул для Ани стул, и девочка, у которой едва челюсть не отвисла от такого изобилия продуктов, глядя на огромный окорок, возвышавшийся прямо перед ней на фарфоровом блюде, завороженно промолвила:

— Уважаемый Ромиал, право же, не стоило так утруждать ваших слуг… Я столько не съем, даже за сто лет, уверяю вас.

Котик рассмеялся:

— Вовсе не обязательно есть все сразу. Простите, — спохватился он, — вы же не привыкли к нашим традициям: так вот, одна из них — выставлять на стол всю имеющуюся в наличии готовую еду, чтобы едок, а тем более гость (в нашем случае — гостья) — мог выбрать то, что ему особенно по душе. Что вам налить из напитков? — и Ромиал принялся перечислять: ром, щербет пяти разновидностей, вино из кардинальских погребов, пиво, молоко, сладкая вода, клубничный сироп… Похоже, он собрался продолжать этот список до бесконечности, но на сиропе Аня воскликнула:

— Стойте, прошу вас! У меня голова сейчас пойдет кругом, — и посмотрела на кота так укоризненно, словно он не угощал ее, а пытал. — Сделайте одолжение, коль вы так уж любезны, налейте мне вишневого щербета и положите кусочек вот той ветчины с салатом. С меня вполне хватит. И потом, ради всего святого, разве можно предлагать ребенку алкоголь?! — Возмутилась она, запихивая в рот кусок ветчины и запивая его щербетом.

Кот ничего не ответил, а только смотрел на нее и любовался: «Какая своеобразная! Просто огонь — даром, что волосы цветом под стать! Не то что наши кошечки — все как одна покорные и послушные, что, конечно, по-своему хорошо; но до чего же иногда надоедает слышать все эти однообразные: «Да, милорд, конечно, милорд, как скажете, милорд…».

После трапезы Аня сдержанно поблагодарила кота, и очень душевно — слуг. Каждому из них она старалась пожать лапу и сказать что-нибудь вроде: «Спасибо вам большое! Ужин сегодня отменный!» Но слуги, очевидно не привыкшие к такому свойскому обращению, снова испарились с быстротой ветра, а Ромиал сказал:

— Анна, теперь я должен показать вам ваши покои. Они на втором этаже, идемте со мной.

— Отлично, — ответствовала девочка.

По широкой мраморной лестнице они поднялись наверх. Перед ними расстилался огромный коридор, стены слева и справа были обиты цветастыми гобеленами, кое-где, как в музее, стояли рыцарские доспехи с перьями на шлемах, тут и там висели портреты каких-то кошек с серьезными выражениями морд и в богатых придворных одеждах — наверно, то были предки Ромиала или какие-то его близкие родственники. Между портретами располагалось множество дверей — и все как одна двустворчатые. Ромиал подвел девочку к самой большой:

— Дорогая леди Анна! Хотя у вас будет персональная горничная, которая поможет вам как можно более удобно расположиться в замке и в ваших покоях в частности, все же вы ночуете здесь в первый раз. Поэтому я хотел бы, чтобы вы были в курсе, где находятся мои покои — мало ли что.

— Понятно, — ответила Аня, но немного встревожилась. — А что, тут часто что-то случается?

— Эээ, ну вообще-то ничего… — пробормотал котик. — Однажды пожар был. Давно, ещё при моем прадедушке. При мне ничего экстраординарного не происходило, так что думаю, опасаться вам нечего. — Он неловко улыбнулся, отворил двери своих покоев и крикнул куда-то внутрь: — Беттина, будьте добры, позовите Эйлин. У нас гостья.

— Сию минуту, милорд, — раздался нежный голос из недр спальни, и тут перед нашими героями появились две милые кошечки, одетые в форму горничных. Кот представил их:

— Вот Беттина — моя личная горничная, и вообще, старшая горничная по замку, — указал он на кошечку с белой шерсткой, в опрятном передничке. Та поклонилась Ане: — Рада служить, сударыня!

— Рада знакомству, Беттина, — произнесла Аня с улыбкой. Ей вовсе не хотелось, чтобы служанки робели перед ней или считали ее кем-то вроде угнетательницы — она сама терпеть не могла, когда учителя в школе напускали на себя важный вид и принимались командовать учениками, словно те были их собственностью, и теперь чувствовала себя словно бы на их месте. — А вы, наверное, Эйлин, моя горничная? — обратилась она к кошечке с буроватой шерсткой, которая казалась помоложе Беттины, и была капельку пониже ростом. Та растерянно взглянула на Аню, словно на невиданное чудо, и тоже поклонилась.

— Чудесно, — хлопнул в ладоши Ромиал, — вот вы и познакомились. Эйлин устроит вас в ваших покоях, но если что — не стесняйтесь обращаться ко мне или к Беттине. Кстати, Беттина, у меня все готово для сна? Сегодня был трудный день и… приятный, — сказал он, поглядев на Аню. Девочка улыбнулась.

— Да, — отчеканила Беттина, — Все готово, милорд. — И тут же откланялась и спустилась по лестнице.

— Что ж, доброй ночи, миледи Анна, — сказал Ромиал с поклоном в сторону Ани, — Желаю вам самых приятных снов. Надеюсь, утро все расставит по местам.

— Что вы все миледи да миледи, — притворно возмутилась Аня, — Прекращайте уже. Зовите меня просто Аней — как все в людском мире. И потом, мы с вами после пережитых сегодня приключений уже не настолько чужие люди… или кошки, — спохватилась она, смеясь и входя в свои покои.

— Хорошо, миледи… То есть, Аня! — покивал Ромиал.

Девочка определенно нравилась ему. «Уж наверняка пророчество не ошиблось, — думал он, блаженно потягиваясь в постели и глядя на потрескивающие в камине поленья, — Аня и есть та, кто нам нужен. С ней-то мы не пропадем. Живая, непосредственная, сметливая!» — «И красивая!» — Послышалось ему словно со стороны.

Котик погрузился в сон, в котором Аня, будто самая настоящая дева-рыцарь в блестящих доспехах, золотым мечом сражала старую злобную Беатрис.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я