Бессердечный принц

Эшли Джейд, 2019

Я думала, что больше не вернусь в этот город. Но четыре года спустя я вновь оказалась здесь… И все ради выпускного года в Королевской Академии. Где встречи с Джейсом Ковингтоном мне не избежать. Мой первый друг. Первая любовь. Первый поцелуй. И первый, кого я оставила. Но теперь он давно не тот мальчик, которому я отдала свое сердце. Новый Джейс так же жесток, как и прекрасен. Вместе со своей прославленной свитой он полон решимости превратить мою жизнь в настоящий ад. Они ждут, что я буду целовать землю, по которой они ходят, но я лучше съем грязь. Если Ковингтон хочет, чтобы я ушла, ему придется сильно постараться. Потому что я никогда не была той, кто честно играет по правилам.

Оглавление

Глава четырнадцатая

Дилан

Не стоило удивляться, что Оукли снова кинул меня.

Тем не менее я разозлилась.

Моя тетя, которая тоже не брала трубку, написала мне ранее, что она записала меня на собеседование с миссис Дикинсон после школы.

Я была в таком отчаянии, что обошла почти всю парковку, надеясь найти минивэн Сойер. Но, конечно же, его нигде не было.

Я посмотрела на часы.

— Дерьмо.

Можно, конечно, пойти пешком, но нужное место находится на другом конце города, а собеседование ровно через семнадцать минут. А я потрачу не меньше сорока пяти минут, чтобы добраться туда пешком. Тридцать пять, если побегу.

Я нарыла в сумочке свой телефон, чтобы проверить, сколько денег осталось на кредитке. Ровно шестьдесят три доллара, этого хватит на такси, но не хватит на обеды до конца недели. Хотя, в общей сложности, хватит мне, наверное, только на завтрашний обед, с учетом того, за какую немыслимую цену они продают это дерьмо.

К черту. Работа мне нужна гораздо больше, чем деньги на обед.

Я уже загружала приложение такси, когда услышала, как чей-то низкий голос назвал меня по имени. Я подняла глаза и увидела, как оранжевый «Субару» подъехал к тротуару, а водитель опустил стекло со стороны пассажира.

— Привет, незнакомка. Как дела?

Черт меня дери. Я бы узнала эти темные миндалевидные глаза, черные как смоль волосы и ехидную улыбку где угодно.

Томми ДаСильва.

— Привет. — Волнение в голосе выдавало меня. Приятно встретить друга детства, который не относился к тебе как к дерьму. — Сто лет не виделись. Как твои дела?

Он положил руку на пассажирское сиденье.

— Довольно хорошо. Были не слишком крутые периоды, конечно, но я держался.

— Да, понимаю. — Внезапно мне пришло в голову, что это первый раз, когда я видела его здесь посреди дня. — Я понятия не имела, что ты здесь учишься. Я не видела тебя…

— Я не учусь здесь, — сказал он, сделав глубокий вдох. — Мой младший брат Стоун учится. Сегодня его первый день в старшей школе, и я обещал подвезти его домой.

— Оу. — Мое разочарование моментально сменилось тревогой. Если у меня есть какая-то надежда приехать вовремя, мне нужно воспользоваться шансом. — Подожди секундочку. Мне надо заказать такси, у меня собеседование по раб…

— Я могу тебя подвезти.

Я сдержалась, чтобы не впрыгнуть в окно и не расцеловать его.

— Ты уверен? Я не хочу навязываться.

— Да брось. Успею и тебя подвезти, и брата забрать. — Он открыл мне пассажирскую дверь и хохотнул. — Садись. Я не приму отказа.

Ему не стоило беспокоиться об этом. Я была не в том положении, чтобы отказываться от его любезного предложения.

— Спасибо. Собеседование будет в кафе «Маффин».

— Я был там несколько раз. Владелица немного грубоватая, но еда вкусная.

Это… очень успокаивало.

Я заметила на заднем сиденье футбольную форму, шлем и спортивную сумку.

— Не знала, что ты играешь в футбол.

Он удивленно приподнял брови.

— Да, я играю за «Викингов» с девятого класса. — Он подмигнул. — Некоторые говорят, что я лучший полузащитник со времен Лоуренса Тейлора.

— Понятия не имею, кто это, но у него классная фамилия.

Он прижал руку к сердцу, изображая обиду.

— Ауч. Ты чего, Дилан. «Великаны». Чувак был легендой на поле. — Он поморщился. — Вне поля — это совсем другая история, но… — Его взгляд упал на что-то позади меня. — Вот он. Наконец-то.

Я наблюдала за тем, как маленькая, сильно раздраженная версия Томми открывает дверь и забирается на заднее сиденье. Несмотря на явно кислое настроение юнца, Томми улыбнулся ему.

— Как раз вовремя, карапуз.

Мальчик нахмурился еще сильнее.

— Кто эта девчонка? Очередная спортивная фанатка?

Подавив раздражение, я протянула руку.

— Привет, я Дилан. Старая подруга Томми.

Не пожав моей руки, он сразу обратился к брату:

— Сделка отменяется, придурок. У тебя нет столько денег, чтобы заставить меня провести еще хотя бы один день в этой адской дыре.

Какие мудрые слова. Королевская академия — полный отстой.

— Это только первый день, — процедил Томми сквозь зубы. — Все наладится.

— Да хрен там, — рявкнул парень. — С этой тупой стервой ничего не наладится.

Вау. Какой богатый словарный запас для четырнадцатилетнего подростка.

Томми тронулся с места.

— Что случилось?

Стоун достал телефон и сунул его брату в лицо.

— Я не знаю, это ты мне скажи.

Томми нажал на тормоза.

— Я за рулем. Какого хрена ты творишь? — Очевидно, он изо всех сил старался не рассмеяться. — Черт, все это время я думал, что только мне передались хреновые гены. — В его глазах читалась искренняя жалость. — Тебе всего четырнадцать, парень. Я уверен, он еще вырастет.

— Пошел ты, говнюк. Это не мой член.

Я чуть не подавилась слюной.

— Дебби отправила мою фотку этой овце, и она прифотошопила мне чей-то крошечный член.

Томми показал фото на телефоне, и я пожалела, что не закрыла глаза. Будет очень сложно выбросить из головы эту картинку. Одно можно сказать наверняка: кто бы это ни сделал, он профессионал в фотошопе.

Единственное, что показалось странным, — это то, как Стоун разминал своего «друга» в зеркале и самодовольно улыбался, будто очень гордился своей микроскопической пипирочкой.

— Дебби — это его девушка, — пояснил Томми.

Бывшая девушка, — поправил Стоун. — Любая стерва, которая сливает Бьянке мои личные фотографии, чтобы разрушить мою жизнь, может просто отыметь себя шипастым дилдо.

Я села на свое место.

— Подожди, это сделала Бьянка Ковингтон?

Стоун кивнул.

— Ага.

Ну, это уже… слишком. Даже для нее.

— Почему?

Стоун фыркнул.

— Потому что я Том…

— Ты опоздаешь на собеседование, — вмешался Томми.

Он посмотрел на Стоуна в зеркало заднего вида.

— Расслабься. Мы разберемся с этим позже.

Стоун покачал головой.

— Нет. Я же сказал, с меня хватит. Я ни за что не оправлюсь от этого дерьма. Только если спущу штаны, покажу ей свой настоящий член, а потом засуну его ей в глотку на глазах у всех.

Иисусе.

— Джейс убьет тебя, если ты свяжешься с его младшей сестрой.

Только сегодня он надрал задницу одному из старшеклассников, которого она обманом заставила переспать с ней. Страшно подумать, что он сделает с парнем, который засунул свой член ей в горло.

Стоун прищурился.

— Забавно, потому что раньше братья ДаСильва держались…

— Это в прошлом, перестань об этом вспоминать.

Стоун закатил глаза.

— Ладно, пофиг. Только тогда ты сам по себе, когда дело вдруг дойдет до твоего «прошлого». Когда мы вернемся домой, я скажу маме, что хочу вернуться в обычную общеобразовательную школу. Если она скажет нет, я сбегу.

Томми прибавил газу.

— Отлично. Как скажешь, братан.

Учитывая откровения его младшего брата, я не могла не поинтересоваться:

— Между вами с Джейсом по-прежнему какая-то неприязнь?

Если да, то я почти уверена, чьи навыки фотошопа были использованы для фотографии Стоуна. Не многие знают об этом, но Джейс — настоящий гений, когда дело доходит до компьютеров. Графика, программирование и создание собственных видеоигр — это лишь некоторые из его областей знаний. Он может днями и ночами сидеть перед экраном компьютера, но иногда способен за считаные часы сделать нечто такое, на создание чего у простых смертных ушли бы годы.

Томми вцепился в руль.

— Нет. Точнее, не совсем. — Выражение его лица стало серьезным. — По правде говоря, я не думаю, что он когда-нибудь простит меня за то, как я обращался с его братом.

— Но вы с Лиамом были друзьями, ну, до того, как…

Мое сердце сжалось. Я не могла заставить себя закончить эту фразу.

Лиам должен быть с нами.

— Я знаю, — тихо сказал Томми. — Ты права, мы были друзьями. Но ты же знаешь, какой Джейс. Ватикан может признать тебя святым, а он все равно будет держать на тебя обиду за глупую ошибку, которую ты совершил в детстве.

Он прав. Джейс не просто обижается, он копит эти обиды и использует их как розжиг для костра своей ярости. Его собственный отец — прекрасный пример. И теперь он делает то же самое со мной. Игнорирует меня, в то же время превращая мою жизнь в сущий ад.

Но почему он это делает, я никогда не пойму.

Томми положил руку мне на плечо.

— Ты в порядке?

Не совсем, но я не собираюсь перекладывать свои проблемы с Джейсом на Томми.

— Да. Это просто отстой, что он не может оставить прошлое в прошлом.

— Не парься. Он живет своей жизнью, а я своей, — ухмыльнулся он. — Единственный раз, когда я могу с ним встретиться, это когда мы будем играть против «Рыцарей», и уж моя команда точно надерет задницу Коулу на поле.

Его дерзость была очаровательна.

— Думаю, надо как-нибудь это увидеть.

— Мы играем с ними в пятницу, — подмигнул он. — Это первая игра в сезоне, так что это довольно большое событие. Было бы здорово, если б ты пришла.

Я уже начала продумывать вежливый способ отказаться, но он как раз подъехал к очаровательному маленькому зданию с неоновой зеленой вывеской, на которой было написано: «Маффин».

Посмотрев на часы, я открыла дверь машины и вышла.

— Ты просто мой спаситель.

— Я могу заехать за тобой, если хочешь. После того, как его высажу, — сказал он, указывая на младшего брата.

— Ты уверен? Я не…

— Извини, что ты там говоришь? Я тебя не слышу, — сказал он, подмигнув, и выехал со стоянки.

— Печенье закончилось, — поприветствовала меня пухленькая женщина с огненно-рыжими волосами и легким ирландским акцентом, как только я подошла к стойке.

Я заставила себя улыбнуться.

— Все в порядке, я…

— И макарунов[2] тоже нет. — Она оглядела меня с ног до головы. — Знаю я таких, как ты.

Не могу поверить, что эта женщина осуждает меня за мой выбор выпечки.

Но она ошиблась. Я больше по шоколадным пирожным. Однажды я попробовала макарун, и нет, спасибо, мне хватило.

Я улыбнулась еще шире.

— Здорово, но я не…

— Если ты ищешь один из тех тыквенно-пряных ужасов со сливочным кремом, то «Старбакс» через дорогу.

Как, черт возьми, эта женщина еще не разорилась? — Мне ничего из этого не нужно.

Она явно была уже на взводе.

— Ну, ничего другого у меня нет, так что…

— Собеседование, — выпалила я. — Как насчет собеседования?

Женщина моргнула.

— Оу. — Она протянула руку. — Дилан, верно? Твоя тетя сказала мне, что ты зайдешь.

Я пожала ей руку.

— Приятно познакомиться.

Она осторожно изучила меня, а затем снова вернулась в состояние прежнего раздражения.

— Так, скажи мне, Дилан с голубыми волосами. Какой твой любимый десерт?

— Я люблю шоколадные пир…

— Прости. — Она указала на дверь. — Боюсь, мы не сработаемся.

Надеюсь, она шутит.

— Подождите. И все? Но это же несправедливо. Вы даже толком не расспросили меня.

Она подняла палец.

— О, именно это я и сделала. Я не люблю лжецов.

Ладно, вот теперь стало обидно.

— Я не врала. Я действительно люблю шоколадные пирожные. Это просто, вкусно и…

— Не твое любимое. — Она сложила руки на груди. — Ладно. Давай попробуем еще раз. Какой твой любим…

— Ирландский содовый хлеб?

Вот теперь я лгу. Но если это поможет мне получить работу, то так тому и быть.

— Подхалимка. — Она махнула рукой. — До свидания.

Мое сердце замерло.

— Пожалуйста, просто скажите мне, какой ответ правильный. Или, еще лучше, задайте мне несколько реальных вопросов. — Я начала перебирать пальцами. — Например, насколько серьезна моя трудовая этика. Или смогу ли я работать по ночам и выходным — я, кстати, могу. Или есть ли у меня опыт — ладно, об этом можете не спрашивать, потому что у меня его нет, но я быстро учусь. — Я почувствовала на себе ее взгляд. — Мне жаль, что я выбрала не самый модный десерт или если вы подумали, будто я лгу, что мне нравятся шоколадные пирожные, но мне действительно нужна эта работа, и я готова даже…

— Каков твой…

— Канноли[3]! — выкрикнула я. — Мне нравится канноли, ладно?

Она закатила глаза.

— Это была моя четвертая догадка.

— Значит ли это, что вы дадите мне шанс?

Ее губы скривились.

— Может быть.

Тут зазвонил колокольчик входной двери, и в помещение влетел мужчина в костюме. Он держал в руках букет цветов и выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание.

Я отступила в сторону, чтобы он смог сделать заказ.

— Здравствуйте, я собираюсь сделать предложение своей девушке сегодня вечером. Я знаю, что делаю все в последний момент, но я надеялся, может быть, у вас есть клубника, покрытая…

— Нет. — Она выразительно постучала по стойке. — Мне кажется, вам больше подойдет чизкейк.

Эта женщина не только сумасшедшая, она еще и худший продавец в истории. Этот мужчина делает предложение. Пусть возьмет клубнику.

Он нервно улыбнулся.

— Чизкейк — это мой любимый десерт, но я знаю, что она больше любит…

— Полагаю, вы купили ей красивое кольцо?

Он выразительно кивнул.

— Да, камень чуть больше двух карат.

Она свистнула.

— Счастливица. — Женщина поставила пустую коробку из-под торта на стойку. — Поверьте мне, вам подойдет чизкейк.

Он нахмурился, когда она достала из стеклянной витрины большой чизкейк.

— Но ей нравится клуб…

— Поверьте профессионалу, юноша. Когда любишь, и картошкой поделишься.

Ясное дело, он был в полном замешательстве.

— Я понятия не имею, что это значит.

Я тоже, приятель.

— Это значит, — протянула она, закрывая, а затем заклеивая коробку, — что когда вы влюблены, вы делитесь всем без обиды. — Она указала на упакованный десерт. — Включая этот восхитительный чизкейк.

Прежде чем он успел заговорить, она нажала несколько кнопок на кассовом аппарате.

— С вас пятьдесят два доллара сорок семь центов.

К моему удивлению, мужчина достал бумажник и расплатился с ней, а затем ушел с десертом, который не просил.

Она перевела взгляд на меня.

— По средам после школы с четырех до восьми, а по субботам с шести утра до восьми вечера. Зарплата — двенадцать долларов в час. Никакого оплачиваемого отпуска или больничного. Если ты хорошо справишься, я добавлю еще одну смену.

Ее тон не предполагал никаких споров, поэтому я согласилась.

— Прекрасно.

Она снова открыла стеклянную витрину.

— Ты хорошо печешь?

— Да, — соврала я. — Но вы знаете, как говорят, всегда можно совершенствоваться.

Она что-то буркнула.

— А как насчет навыков уборки?

— Первоклассные.

Ну, хотя бы тут я не соврала.

Со вздохом она положила на прилавок маленький бумажный пакет и завернула в него канноли, а затем дала его мне.

— Увидимся в среду. Тете передавай привет. — Она подняла палец. — Погоди.

Она достала с витрины яблочную слойку и бросила ее в пакет.

— Это ее любимая.

Забавно, поскольку я готова была поклясться, что тетя больше всего любит булочки с корицей, но спорить не стала.

Как и обещал, Томми ждал меня снаружи.

— Спасибо, — сказала я, садясь на пассажирское сиденье.

— Взяли?

— После нескольких попыток.

Когда он удивленно поднял бровь, я уточнила:

— Скажем так, она очень разборчива в предпочтениях людей в десертах.

Хохотнув, он выехал со стоянки.

— Я должен был предупредить тебя об этом. Прости.

Я дала ему свой адрес и, пока он забивал его в навигатор, между нами наступило неловкое молчание.

— Как там твой бра…

— Как бы то ни было, я рад, что ты вернулась, — произнес он в этот же момент.

Я теребила распустившуюся нитку на юбке.

— Не могу сказать того же.

— Все в порядке?

— Да, вернее, нет, не совсем. — Я сделала глубокий вдох. — Если я скажу тебе кое-что, пообещай, что это останется между нами. Единственные, кто об этом знают, — это моя семья и…

— Дилан. — Он посмотрел на меня краем глаза. — Я никогда не стал бы осуждать тебя. Я сам столько дерьма натворил. Ты можешь рассказать мне все что угодно.

Ну, была не была.

— Мой отец… он натворил плохих дел на работе. — Я едва сглотнула комок в горле. — А теперь он в тюрьме за растрату. Вот почему я вернулась. Моя тетя живет здесь с мужем, и они приютили меня у себя, чтобы я могла закончить школу.

— Черт, — резко выдохнул он. — Черт. Мне так жаль.

— Да, это… В смысле, я в порядке. Мой отец — придурок, который ворует, чтобы произвести впечатление на свою тупую женушку, и заслуживает того, чтобы отбыть свой срок, но все равно это довольно унизительно. К счастью, эта новость не попала в заголовки федеральных СМИ, только в несколько статей в местной газете.

От нервов у меня в животе все сжалось.

— Я буду очень признательна, если ты никому не скажешь. Я не хочу, чтобы все в городе узнали, что мой отец вор или что он сидит в тюрьме.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

2

Макарун — кондитерское изделие, бисквитное печенье, изготовленное, как правило, из миндаля, а также может быть из других орехов или кокоса, иногда ароматизированное мёдом, ванилью или специями, с добавлением пищевого красителя, варенья, джема или шоколадной глазури.

3

Канноли — традиционный сицилийский десерт: вафельная хрустящая трубочка с начинкой из сыра, пропитанная сиропом, местным ликерным вином или розовой водой.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я