Капризная и своенравная красавица из высшего общества Эмилия Тиммонс уверена, что достойна только лучшего. И несомненно, прекрасной партией для нее станет Лаэрт Солсбури, молодой человек из хорошей семьи, подающий большие надежды в политике. Разве может с ним сравниться эксцентричный поставщик вина Максимилиан Ровере, который так настойчиво добивается ее внимания, но при этом нарушает элементарные правила приличия? Эмилия даже предположить не могла, к чему приведет ее брак с идеальным, на первый взгляд, мужчиной…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазнённая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Первый шаг
— Я хотел созвать гостей, — объявил Эдвард Тиммонс за завтраком, — был бы рад, если бы ты занялась рассылкой приглашений.
— Хорошо, отец. Может, обсудим список конкретных персон?
— Я уже составил его, моя дорогая. Пройдём после завтрака в мой кабинет и обсудим некоторые нюансы.
— Есть что-то необыкновенное? — удивлённо воздела брови вверх Эмилия.
— Нет, ничего такого, что мы не обсуждали с тобой ранее, — улыбнулся отец.
Однако удивил её новостью: глава семейства Томпсонов, устроивший совсем недавно отличный приём, обмолвился парой фраз с Эдвардом о возможном браке Эмилии и его старшего сына.
— Разумеется, нет, — отрезала Эмилия.
— Это всего лишь разговор, ни к чему не обязывающий. Но я бы посоветовал тебе присмотреться к Тому.
— Том Томпсон, — фыркнула Эмилия, — лучше не придумаешь. Нет, отец… Во-первых, начнём с того, что они всего лишь недавно поправили своё положение и нет никакой гарантии, что это не кратковременный взлёт. Хотелось бы тебе, чтобы потом я была женой обедневшего отпрыска рода Томпсонов?
— Ты преувеличиваешь. Мы достаточно состоятельны. Ты не останешься с пустыми руками в любом случае. К тому же Том сейчас подаёт надежды в политике. Кто-то даже пророчит ему вхожесть в кабинет при парламенте.
— Мало ли других мужчин, добившихся подобных же высот? На самом деле, отец, я всего лишь пытаюсь сказать тебе, что желала бы видеть в супругах того, к кому тянется сердце…
— И я желал бы тебе того же, моя дорогая. Но всё же приглядись к Тому. Он человек достойный во многих отношениях, а в своей жене будет души не чаять.
Мне этого мало, отчётливо подумала Эмилия. Она и сама желала быть расположенной к супругу, а не только принимать знаки внимания. Глаза девушки быстро пробегались по списку, составленному её отцом. Надо же, про Лаэрта он не забыл… А вот Максимилиана в списке не было.
— А как же Хромой? — невольно вырвалось у неё.
— Эмилия, — строго одёрнул её отец, — негоже высмеивать физические недостатки. Это всё равно что обозвать твою приятельницу пышнотелой.
— Извини… Но мне казалось, я слышала, как вы собираетесь обсуждать с ним какие-то вопросы сотрудничества?
— Ровере? — усмехнулся отец и подался вперёд. — Чем обусловлен твой интерес к его персоне, Эмилия? Неужели только моими делами? Значит, Томпсон тебе не по душе, а этого нелюдимого наглеца ты готова привечать в нашем доме?
Лицо Эмилии вспыхнуло от досады. Отец не знал об истинных причинах её интереса к нему и выдвинул свои предположения.
— Не самый подходящий кандидат для тесного знакомства, — покачал головой отец, — слишком напорист и не считается с условностями. Он вдвое старше тебя, моя дорогая. Разумно ли увлекаться подобными мужчинами?
— Отец!..
— Погоди. Я не договорил. Дело даже не в его нарочито небрежном поведении. Не в его происхождении, уступающем нашему. Да, у него есть какое-никакое имя. И у него есть состояние, побольше нашего, хотя по нему и не скажешь. Дело в том, что он — чужак. О семье Ровере мало кто был наслышан до его появления в наших краях. Он пришлый и чуждый. А я, уходя на покой, хотел бы быть уверенным, что моя девочка находится среди людей, близких и понятных её натуре.
— Отец! Ты неверно всё истолковал. О боже, нет. Я не заинтересована в сведении с ним близкого знакомства, но имела неосторожность ответить ему довольно резко. И всего лишь переживаю, как бы это не сказалось на твоих деловых отношениях.
— Вот это было крайне неразумно с твоей стороны, Эмилия. Держись подальше от подобных мужчин. Играть с ними опасно, как и позволять себе бросаться лишними словами.
Эдвард Тиммонс немного помолчал, ослабил шейный галстук и вымолвил:
— Хорошо. Пригласим и его. Составь приглашения и отдай приказ прислуге разослать их.
Приглашения были разосланы. На большинство из них ответили сразу же, не откладывая дело в долгий ящик. Пришло и письмо от Лаэрта, написанное столь изящным и аккуратным почерком, словно буквы и слова выписывала женская рука. Или будто бы Лаэрт долго упражнялся в искусстве каллиграфии, в котором добился успеха. Эмилия перечитывала раз за разом строки обыкновенно вежливого ответа, мало чем отличающегося от прочих других, отыскивая в нём малейшие признаки хотя бы какого-нибудь расположения. В то время как воображение рисовало фривольную картину. Кабинет, выполненный в бежевых тонах, залитый солнечным светом, голова с золотистыми локонами склонена над бумагой. Белая просторная рубаха расстёгнута на груди…
Эмилия вздохнула чуть глубже, откладывая письмо Лаэрта, и развернула непритязательный конверт из шероховатой серой бумаги, без имени отправителя. Изящные пальчики девушки надрезали конверт острым лезвием ножа. Внутри него не было ничего. Какая глупая шутка!.. И вдруг она заметила на внутренней поверхности конверта надпись. Отправитель не удосужился даже вложить отдельный лист, схватил первый попавшийся клочок низкосортной бумаги, наспех набросал послание и отправил, запечатав кое-как. Кривые размашистые буквы, вдавленные в бумагу, гласили одно-единственное «Нет», а ниже инициалы М. Р. Лицо полыхнуло краской стыда и недовольства. Нет? Что значит «нет»?..
Рука сама потянулась за новым конвертом и застыла над листом бумаги, желая выплеснуть что-то ядовитое и столь же пренебрежительное в ответ, но тут же остыла. Она обвела пальчиком острые кривые буквы и аккуратно положила письмо в ящик стола. Это ещё не значит ровным счётом ничего. Вскоре он будет есть у неё из рук, моля о большем, чем простое касание пальцев. Нужно всего лишь подзадорить его, дав приблизиться, а затем оттолкнуть, но удерживать достаточно близко, чтобы наглец не сорвался с крючка. Кажется, краем уха она слышала, что он в числе прочих важных лиц будет присутствовать на открытии нового парка? Чудесно. И погода для подобной прогулки самая подходящая.
Эмилия опоздала к открытию. Намеренно. Она не собиралась выслушивать напыщенную речь местного градоуправителя и степенно распивать прохладительные напитки. Экипаж остановился у парка в тот самый момент, когда поздравительные речи были произнесены, а основное торжество уже плавно расползлось на весь парк, сосредоточившись то там, то здесь. Мягкие лучи закатного солнца подсвечивали всё приятным жёлтым и соблазнительно играли на драгоценностях, коими были украшены шейки местных прелестниц. Знакомые лица встречались неизбежно, Эмилия перебрасывалась парой фраз, ища тем временем глазами ту компанию, в которой она могла бы пересечься с Максимилианом. К счастью, долго искать не пришлось.
Какая удача быть хорошенькой — мужчины сами искали её общества. К ней подошёл Том Томпсон. На лице Эмилии расцвела улыбка — она вспомнила разговор с отцом, в то время как Том принял её на свой счёт и, польщённый вниманием, начал заливаться соловьём. Долговязый, с рыжеватой шевелюрой и простым незапоминающимся лицом. Возможно, отец был прав — подобный простак души бы в ней не чаял. Но с ним было так… пресно. Его речь и не совсем удачные шутки навевали тоску, как и сейчас. Эмилия поймала себя на мысли, что предпочла бы перебрасываться ядовитыми фразами с Максимилианом, чем чахнуть от тоски рядом с Томом…
А вот и сам Максимилиан. Он стоит немного поодаль с таким угрюмым выражением лица, словно находится на похоронах. Губы, сжатые в узкую линию, и тяжёлый взгляд добавляли возраста его лицу, поневоле хотелось перевести взгляд на лицо иного собеседника, чей облик более располагал бы к себе. Но Максимилиан, похоже, не утруждал себя задачей понравиться окружающим. Мужчина изредка бросал фразы, такие же едкие и неприятные, как и он сам. И этого насупившегося чёрного ворона она собирается расположить к себе? Она едва уже было не отказалась от своей глупой затеи, как вдруг он почувствовал её взгляд. Светлые глаза поймали её и разглядывали не таясь. Лёгкая полуулыбка, полуусмешка тронула губы. Проклятие! Вынести его взгляд было непросто… Он въедался в кожу и разливался по ней, начинавшей гореть в ответ.
–…Вы осматривали новый сквер?
Бедняга Том! Так и крутился неподалёку. Ему было невдомёк, что его присутствие лишь терпят — не более того.
— Ещё не бывала там. Благодарю, Том, за вашу приятную компанию, но вынуждена покинуть ваше общество. Отец решил созвать гостей — и мне следует подготовиться к завтрашнему приёму. Вы помните, что и вы в числе приглашённых?
— Разумеется, Эмилия. Я непременно буду у вас.
Том подумал, что она решила лично напомнить ему о приглашении. Как бы он не активизировался со своими происками насчёт женитьбы, обеспокоенно подумала Эмилия, удаляясь прочь, не преминув, однако, ещё раз взглянуть на Максимилиана. Она неторопливо удалялась по дорожке и свернула на одну из аллей, замедляя шаг. Не болван же он, в конце концов. Должен понять ясные намёки… Однако эта аллея не пользовалась популярностью — она ещё не была до конца оформлена, и кроме звука её шагов не раздавалось ничего. Тщетно она пыталась уловить краем уха характерное постукивание трости — ничего. Раздосадованная, она развернулась и поспешила прочь, едва не налетев на мужчину, который словно поджидал её за поворотом. Сильные руки мгновенно придержали отпрянувшую было девушку.
— А вы нетерпеливы, Эмилия.
— Может быть, это вы чересчур нерасторопны?
— Я размышлял, означает ли прицельный огонь глазами приглашение последовать за вами. Помнится, давеча вы были не настроены продолжать знакомство. Что изменилось?
— Может быть, ничего. За исключением того, что не стоило говорить с вами так резко? — проронила Эмилия. Максимилиан предложил свой локоть, на который она, слегка робея, положила руку. Едва лёгкого касания хватало, чтобы оценить, как сильны были его руки — не бугристыми мышцами, но словно скрученные из тугих жил, ощущающихся словно железные даже через плотную ткань.
— Не стоило утруждать себя. Если всё, что вы хотели сказать, — это ничего не значащая светская болтовня.
— Не только.
— Вот как? — быстрый взгляд и промелькнувший огонёк интереса ввёл её в краску.
— Не хотелось бы, чтобы портились деловые отношения отца из-за недоразумения.
— Эми-и-и-лия, — разочарованно протянул Максимилиан, — а всё так чудесно начиналось. Говорящие взгляды, порозовевшее личико, приглашение пройти в безлюдное укромное местечко. Я уже было начал считать себя героем романа, одним из тех, что вы наверняка зачитываетесь перед сном, лёжа в кровати…
— Я не читаю подобные романы, — слегка улыбнулась Эмилия, — возможно, меня слегка терзает совесть, не давая уснуть. Не стоит говорить об утратах в столь пренебрежительном тоне. У каждого есть свои потери. И нужно относиться к ним с пониманием, если только не хочется, чтобы укус ответного жала был бы так же ядовит.
— Я польщён, что вы думали обо мне перед сном, — упорно гнул своё Максимилиан, — и если вы пришли сюда из опасений, что своими глупыми словами расстроили сделку с вашим отцом, могли бы не беспокоиться. Я не мешаю личные и деловые отношения. Я не отказался бы от сулящей выгоды, даже если бы вы вылили мне на голову содержимое ночного горшка.
Эмилия, не выдержав, громко расхохоталась. Вполне возможно, что он именно этого и заслуживал.
— Я хотел бы услышать это снова.
— Что? — недоуменно перевела взгляд Эмилия.
— Ваш смех. Непринуждённый, звонкий, лишённый налёта светского лоска и жеманства.
Словно очнувшись, Эмилия только сейчас заметила, что они дошли до самого конца аллеи — с этой стороны лишь густая, ещё не приведённая в порядок поросль кустарников. И сумерки мягко ложатся на всё вокруг, затемняя предметы, одежду и лицо Максимилиана, незаметно приблизившегося больше, чем то позволяло короткое знакомство.
На какой-то миг ей показалось, что совершит сейчас нечто из ряда вон выходящее, но мужчина лишь сжал кисть руки и медленно поднёс её к губам, целуя поочерёдно пальцы. Лучше бы он этого не делал — пять поцелуев вместо одного, наполненных потрясающей чувственностью и соблазном. Он не просто касался пальцев едва уловимо — прижимался на долгие секунды, обжигая кожу, не сводя взгляда.
— Хорошо, — наконец вымолвил он, — я приду. Но помните, вы сами этого пожелали. И позвольте вас проводить. Ровно до того поворота, не дальше. Вы же так боитесь быть скомпрометированной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазнённая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других