Охота на Джейн

Энрике Флюенс, 2023

С новым учебным годом в жизни Джейн начинают происходить странные вещи. Реалистичные кошмары, пугающее поведение школьного доктора, и главное – ее приглашает на свидание самый красивый парень. На улице незнакомец тайком следит за Джейн. Скоро в колледж врываются люди в черных плащах и им нужна Джейн.

Оглавление

Глава 7

Ночные кошмары не дали мне выспаться. И это в пятницу. В день перед выходными. Почему кошмары не посетили меня в субботу, когда можно будет провалятся в постели до обеда?

Разбитая и сонная я уселась за парту в классе мистера Халлоуэлла и клевала носом, боролась с одолевающей сонливостью.

— Джейн, не возражаешь, если я сяду с тобой? — Филипп подошел и бросил сумку на мою парту. — Хочу сидеть подальше от доски.

Я встрепенулась, не сразу поняла, почему прозвучало мое имя. Затем удивленно захлопала ресницами, оглядывая Филиппа. С зевом посмотрела на его место — парта в первом ряду у окна рядом с Моникой Моррисон. Моника выглядела расстроенной. Она исподлобья сверлила меня недовольными черными глазками. Ее красные наманикюренные ногти впились в ремешок наручных часов.

Недобрый знак. Она прямо задыхалась от злости.

Филипп присел на стул рядом со мной.

— Кажется, твои друзья не разделяют твоего решения сесть со мной. — заметила я.

— Серьезно? — Фил нашел глазами Дорна и Джероми. Те подмигивают ему. Улыбаются во весь рот.

— Почему ты так решила?

— Я про Моррисон. — понизив голос, ответила я. Филипп задумался, потом нашел и ее. Моника отвернулась. Поэтому испепеляющего взгляда, адресованного мне, Филипп не увидел.

В классе появился мистер Халлоуэлл. Сутулый дедушка в очках. Добрый и безобидный. Он попросил ребят задернуть шторы. Хороший знак. Будем смотреть слайды. Конспектировать не надо. Отлично, что в полумраке класса никто не заметит, как я дремлю.

Вспыхивает яркий свет на доске. Учитель настраивает проектор. И вот появляется первый слайд: серебряная фигурка милого тигренка.

— Искусство античности. — объявляет мистер Халлоуэлл тему занятия. — Кто скажет, что это?

«Серебряный кувшин VIII-VI век до нашей эры…» Я вглядываюсь в подпись на картинке: «Элемент зооморфного сосуда. Музей Михо.»

Я еще раз зеваю.

— Но сегодняшний урок следует начать не с этого. — повышает голос мистер Халлоуэлл и наклоняется к проектору. В полумраке раздаются смешки.

Кто-то из студентов переставил слайды местами. Значит, не просто так Джером с приятелем Дорном крутился возле учительского стола.

— Парфенон! — победоносно восклицает мистер Халлоуэлл. На экране возникает черно-белая фотография полуразрушенного фасада храма. — Символ античности, символизирующий древнегреческую культуру. Восьмой — четвертые века до нашей эры — это эпоха ранней античности. На нее пришелся расцвет греческих полисов, возникновение Римского государства…

Тихий шелест со стороны привлекает мое внимание: это Филипп. Я привыкла, что рядом никого нет, и вздрагиваю.

— Плохо спала? — шепчет он в самое ухо. От него веет легким фруктовым ароматом. Я игнорирую вопрос.

— Я тоже не выспался. — произносит он устало. — будешь?

Легкое прикосновение заставляет меня оторваться от яркого изображения на желтом экране. Филипп тычет в меня леденцом. Я принимаю дар и медленно, стараясь не шуршать оберткой, разворачиваю его.

Я наслаждаюсь сладкой кислинкой во рту. До меня не сразу доходит смысл слов Филиппа. Он не выспался. А ему что помешало? Переживает из-за субботней встречи?

Филипп тяжело вздохнул и поморщился, словно от боли. Он прижал ладонь к груди и склонил голову к столу.

— Эй, ты в порядке? — шепотом спросила я.

— Да. — Филипп поднял на меня глаза. Его щеки побледнели, насколько я смогла различить в полумраке. Золотистая челка волос чуть разлохматились, так что теперь через пряди виднелась бровь со шрамом.

— Филипп, ты выглядишь не очень. Может, сходишь в медпункт?

— Все в порядке. — прервал он, шепча мне в самое ухо. — просто немного в горле запершило.

Слайды меняются один за другим, как обрывки воспоминаний. Голос учителя сиплый и монотонный. Я погружаюсь в теплую дрему.

— После урока не расходимся. Все идите в медпункт. Мистер Мерсер ждет вас! — завершает лекцию объявлением мистер Халлоуэлл.

Раздались недовольные возгласы.

— Прививки от гриппа. Вам всего лишь закапают в нос по паре капель вакцины. — повышает голос учитель, чтобы перекричать гам учеников.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я