С новым учебным годом в жизни Джейн начинают происходить странные вещи. Реалистичные кошмары, пугающее поведение школьного доктора, и главное – ее приглашает на свидание самый красивый парень. На улице незнакомец тайком следит за Джейн. Скоро в колледж врываются люди в черных плащах и им нужна Джейн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на Джейн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 13
— Куда пойдем? Я угощаю. — спросил Фил, когда мы вышли на центральную улицу Солтберри.
Фил в нерешительности остановился на перекрестке. Перед нами открывался вид на все достопримечательности города: фасад кинотеатра, витрины нескольких магазинов, фонтан и старомодное обшарпанного вида «Картерс кафе». Далее в конце улицы — площадь с небольшой церквушкой. Сегодня воскресенье и к церкви тянутся люди.
В «Лозе» наша встреча оставила у меня противоречивый осадок. Да и разговор тогда случился глупый. Лучше начать все заново и в привычной для меня обстановке.
— В «Картерс кафе». — предлагаю я.
В узком маленьком зале всего пять столиков, посетителей с полдюжины. Тихий говор приглушенного телевизора как всегда передает новости столицы и скучную политическую сводку. Бульканье разгоряченной кофеварки. Хриплый шелест вентилятора на стойке. Лязг посуды в раковине. Все это кажется родным, будто я очутилась в школьной столовой.
Шум такой привычный, что я тут же расслабилась и потащила Фила за руку к столику в углу. Фил притормозил у стойки. Купил два стаканчика кофе «Картес» и пару кусков пирога с патокой.
Мы принимаемся за еду и минуту жуем, поглядывая на людей вокруг, на официантку за стойкой. Через стеклянную дверь видно противоположную сторону улицы. Друзей Фила я не видела. Значит, сегодня они не увязались за нами.
— Твои друзья, Джером и Дорн, ты им доверяешь? — спрашивая я, прожевав кусочек пирога. Фил улыбается.
— Конечно. Мы тусуемся вместе, уроки делаем и отрываемся. Они хорошие ребята. — улыбка превращается в полуулыбку. — Почему ты спрашиваешь? Они болтают что-то за моей спиной?
— Вчера они следили за нами. И были не рады, когда я их заметила.
— Серьезно? — Филипп нахмурился, но уголки рта еще подняты вверх. — Да ладно тебе. Не воспринимай это всерьез. Они просто дурачатся.
— Ну, по правде говоря, я так и подумала.
— У Дорна старший брат тут учился. А у Джерома отец и мать. Говорят, они были старостами своих классов.
— О! — по правде говоря, мне все равно, но я решаю подыграть и делаю вид, что меня это впечатлило.
— Но, — Филипп покачивает головой. — ты права. Они — придурки. Уроков с ними не напишешь. Одно веселье на уме. Хотя бы не скучно и то хорошо.
Конечно, он может дружить с кем хочет. Я не имею права вмешиваться. И кто меня за язык дернул? Теперь он еще Джерому и Дорну передаст, что я их заложила.
Не много призадумавшись, Фил начинает рассказывать о своем прошлом колледже. Точнее о предметах, которые там изучал: о математике, электротехнике, химии. Я слушаю, не перебиваю. Тут я понимаю, что девушек, желающих изучать такие дисциплины, не так и много найдется, если вообще такие существуют. Меня начинает терзать вопрос, удержать который у меня не получается.
— Ты встречался с кем-то до меня?
Фил не выглядит растерянным. Значит, встречался. Но не торопится отвечать.
— Хочешь еще кофе?
Таким образом, он уходит от ответа. За то мне скрывать нечего: был один парень, на которого я повелась и даже воображала, что у нас любовь одна на миллион. Он тем еще мерзавцем оказался. Выяснилось, что он проспорил своим дружкам. Те в наказание и отправили его знакомиться с первой встречной девушкой и потребовали, чтобы он позвал ее на свидание. Этой бедной наивной жертвой стала я. Я поделилась произошедшим только с Луной. Больше никому не рассказывала. Два с половиной года прошло, а мне и теперь вспоминать неприятно. Посмотрим, как Фил примет эту историю. Ведь после моего вопроса, его очередь спрашивать. И он, конечно, просто переадресует мне мой же вопрос.
Фил возвращается. В руках держит картонный стаканчик с кофе.
— Ты ушел на самом интересном месте.
Он вопросительно поднимает одну бровь.
— Да? На каком? — он окидывает взглядом кафетерий, как будто ищет спасения или предлога сменить тему.
— Ты начал рассказывать о себе.
Теперь его глаза впиваются в меня.
— Про девушек, с которыми встречался. — твердо завершаю я. Он присаживается, откидывает волосы назад. Я смотрю в его правый взгляд. Радужка зрачка темнее левого, но красного отблеска в ней нет. А мне показалось, что в глазах Фила вдруг мелькнула красная огненная искра.
— По-честному? — в голосе слышится едва уловимые нотки самодовольства. — Давай не будем касаться этой темы. Мне не хочется говорить об этом. Правда, не хочется.
Правую бровь Фила пересекает бледный рубец шрама. Выглядит отталкивающе и красиво одновременно. Незаметно для себя, я залюбовалась изгибом его брови, а внутри меня все похолодело. Даже в горле запершило. Он пододвинул принесенный стаканчик кофе мне.
— Держи.
— Ты… ты же хотел кофе?! — сипло шепчу я. Он улыбается одним уголком рта. Ямочка на скуле выглядит по-детски милой. У него проступает маленькая морщинка на лбу. Значит, улыбка настоящая.
— Вовсе нет. Это для тебя. На чем я остановился? Мой дедушка являлся совладельцем"колледжа". Это правда. Он настаивал, что бы я учился здесь. Вот я и перевелся.
— Был совладельцем? Значит, он продал свою долю?
— Он умер.
— Сочувствую. — с наигранной грустью ответила я.
— Все нормально. Я редко с ним виделся. Только приезжал в гости на каникулах. У него дом близ Солтсберри.
— Круто. Хотела бы я жить здесь, когда окончу учебу. — воскликнула я с завистью.
Он пожал плечами.
— Сейчас дом принадлежит моему дяде. Мы не особо ладим. — хмуриться Фил. — он всегда плохо ко мне относился. С пренебрежением. Не считает меня достойным своей семьи. Думаю, он был бы рад, если бы меня отчислили отсюда.
На это я не знаю, что сказать и молча отпиваю из чашки.
— У тебя интересная фамилия, броская. Вольфстрем. Я даже не знаю, как правильно она произносится.
— Зато у тебя не броская! — перебиваю я. Не люблю, когда меня передразнивают из-за фамилии. Но он, похоже, и не собирался, потому что говорит:
— Мне она нравится. Ощущаются нотки чего-то северного и дикого.
Никогда бы не подумала.
— Серьезно?
Он кивает.
Нотки дикого? Звучит неплохо.
— И еще она немного музыкальная. — замечает Фил.
— Ты шутишь! Вольфстрем — это ты называешь музыкальная? В ней точно нет ничего такого. Даже не пахнет. Вот если бы моя фамилия была Шуберт. Тогда самое пахнет.
Фил давится смешком.
— И Шуберт не про меня. — добавляю я, — Я даже в музыкальный кружок не хожу.
Фил все еще смеется. Улыбка его настолько заразительная, что и я улыбаюсь. Хотя, на самом деле не вижу ничего веселого.
— Мне нравится, когда ты так смотришь. — улыбается Фил.
— Как? — я снова ощущаю себя скованной. Так хочется ответить, что он мне тоже нравится. Но я стесняюсь.
Я отвожу глаза. Чувствую, что щеки начинают пылать. Делаю глубокий вздох. Это помогает. Жар отступает.
— И как же я смотрю? — я встречаюсь с его взглядом. Хочу получше разглядеть его глаза. Они действительно желто-золотого оттенка.
Фил смотрит на меня, немного склонив голову на бок. Пряди волос снова укрывают его правую часть лица, как обычно. Но в волосах образовалась прореха. И я вижу оба его глаза. Правый глаз темно-золотой. В самой глубине зрачке, будто, мерцают золотые искорки. Это от освещения. Я замираю от удивления. Подобные искорки я видела раньше. В своих глазах.
Фил опускает взгляд к своему забинтованному пальцу. Лениво теребит бинт.
Его глаза вспыхивают темным красным пламенем опять. Я вздрагиваю в испуге, затем спокойно выдыхаю."Показалось". Мимо нас проходи парень в красном свитере. Это его яркий цвет смутил меня. Вот и примерещилось такое. Ни у кого не бывает красных глаз. Если только у нечистой силы в фильме ужасов.
— Почему ты пригласил меня? — едва слышно спрашиваю я. Не хочу показать невежливой, поэтому договариваю то, о чем хотела спросить его давно. — Это не потому, что я уронила книгу тебе на голову?
— Что-то в тебе цепляет меня.
"Цепляет? Это как?"
— Не знаю. Не могу объяснить. Но в тебе есть нечто большее, чем во всех других девчонках вместе взятых. — он улыбается своим словам. — Ну вот, теперь ты решила, что я спятил?
— Я тебе нравлюсь?
— Теперь твоя очередь отвечать. Что ты обо мне думаешь? Только на чистоту.
"Значит, это игра. Окей"
— Ты — зануда!
Его брови поползли вверх. На лице еще застыла улыбка, но и она тает. Из губ доносится разочарованный выдох.
— Поначалу таким казался. — продолжаю я. — Помню как увидела тебя в первый раз. Ты тогда только поступил в нашу школу. Это было год назад перед рождеством. Именно тогда я тебя считала занудой.
Он хмурится и переспрашивает:
— Считала?
— Ага.
— Но я, — он пожимает плечами, — не припомню, что бы повел себя так, что бы меня можно было посчитать занудой. Или все-таки я сделал что-то?
Он погружается в раздумье.
— Про тебя говорили, что твои родичи совладелицы колледжа. Вот поэтому я так думала.
И тут я спохватилась, как бы я не желала говорить о семье и родных, разговор сам перетек в это русло. И если продолжить игру"честный ответ", отвертеться от своей очереди отвечать, мне не удастся.
Я встаю и перед тем как уйти говорю:
— Мы засиделись. Мне пора.
— Подожди, Джейн!
Он нагоняет меня на улице и хватает за руку. По тротуару идут несколько студентов из нашего колледжа. Я не вырываю руку. Не хочу устроить сцену перед ними.
— Чего ты хочешь?
— Джейн, я тебя обидел? — на лице Фила недоумение. — Прости. Я и не думал. — с сожалением в голосе говорит он. — Может, пойдем в кино.
Я не знаю. Мне уже ничего не хочется. Сидеть еще полтора часа в темном зале рядом с Филом не вызывает у меня восторга.
— Лучше пойдем к фонтану. — предлагаю я. После горячего кофе хорошо посидеть на холодном камне и опустить ладони в прохладную воду.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на Джейн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других