Тайник в подземелье

Энид Блайтон, 1960

Сьюзи, как всегда, суёт нос в дела «Секретной семёрки», но, после того как их с Джеком дядя подарил им подзорную трубу, у неё появилось законное основание заходить в сарай, где проходят собрания команды Питера.

Оглавление

Из серии: Секретная семерка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайник в подземелье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Подарок Джека

Но прежде чем Сьюзи смогла продолжить, снаружи послышались шаги и кто-то поскрёбся в дверь.

— Пароль! — крикнул Питер.

— Гав-гав-гав! — тут же раздалось в ответ.

— Входи, Скампер, — позвал Питер. — Но ты слишком много раз повторил «гав»! Умный пёс, помнишь пароль!

Все засмеялись, даже Сьюзи. Скампер обежал всех, радостно лизнул каждого, а потом, запыхавшись, улёгся у ног Питера.

— Ты опоздал, Скампер, — улыбнулся Питер. — Собрание уже закрыто. Сьюзи, если ты хочешь что-то сказать, говори — и уходи.

— Ладно, — согласилась Сьюзи. — Подарок мы с Джеком получили от нашего дяди Боба, который раньше был моряком. Это подзорная труба, очень хорошая.

— Подзорная труба! — разволновались ребята.

Джек с угрюмым видом начал разворачивать ткань, в которую был завёрнут подарок, а Сьюзи продолжила:

— Джек хотел принести трубу сюда и отдать «Секретной семёрке», но мама сказала, что я тоже могу пользоваться ею. И я не понимаю, почему «Секретная семёрка» должна полностью завладеть этой трубой. Я знала, что никогда не смогу посмотреть в неё, если вы установите её в вашем сарае. Поэтому я и стала спорить с Джеком…

— Ты так кричала, что стены тряслись! — буркнул несчастный Джек.

— Мама услышала, пришла и объяснила Джеку, что раз подарок для нас двоих, то он должен разрешить мне пользоваться подзорной трубой. Но она совсем не возражала, чтобы и «Секретная семёрка» тоже пользовалась ею. А Джек заявил, что ему всё равно, что сказала мама, что он не позволит мне смотреть в трубу, поэтому мне пришлось прийти на ваше собрание, чтобы рассказать обо всём вам.

— И оставила меня с рассерженной мамой, — пожаловался Джек. — Извините, ребята. Я хотел поставить трубу здесь, в сарае, чтобы мы все могли смотреть в неё на всякие далёкие предметы: на машины, которые едут по дороге через холм, на замок на холме, на цапель на берегу пруда. Это было бы очень интересно.

— Да, вам было бы весело, а я осталась бы с носом! — с упрёком возразила Сьюзи. — И как насчёт Бинки? Ты хочешь разрешить смотреть в трубу Питеру, Джанет и всем остальным, а я хочу разрешить это Бинки!

— Да Бинки, наверно, даже не знает, что такое подзорная труба! — разозлился Джек. — У неё в голове две извилины, ей подзорная труба нужна как рыбе зонтик.

— Послушайте! — Питер, похоже, нашёл выход. — Джек, тебе придётся уступить Сьюзи, раз так велела твоя мама. Но почему бы нам и в самом деле не хранить трубу здесь, в сарае, чтобы каждый из нас мог пользоваться ею, когда захочет? Не обязательно только, когда мы устраиваем собрание.

— В таком случае нам придётся запирать дверь, — сказал Джек. — Дядя упомянул, что труба эта очень дорогая. И придётся сообщить Сьюзи, где хранится ключ.

— Ну а почему бы нам не сказать ей, где ключ, если она не станет приходить на наши собрания или срывать их, как сегодня, — пожал плечами Питер. — Так будет честно. Я уверен, если бы мне подарили что-нибудь вроде подзорной трубы, то мама обязательно заявила бы, что я должен давать её Джанет. Так что поступим по справедливости.

— Ладно, — согласился Джек, — поступайте, как хотите, но не обвиняйте меня, если Сьюзи и Бинки будут шпионить за нами и узнают все наши секреты и пароли.

— Давайте лучше поедим, — предложила Джанет, — сразу станет веселее. Когда сердишься, всегда есть хочется. Ты можешь остаться, Сьюзи.

— А мне не хочется. — Сьюзи встала. — Но всё равно спасибо, Джанет. Я понимаю, что меня не хотят здесь видеть, и пришла только сказать, что тоже хочу пользоваться подзорной трубой.

— Подожди, не уходи. — Колин видел, что Сьюзи вот-вот расплачется. — Надо договориться, где будем прятать ключ.

— Скажите Джеку, а он передаст мне! — крикнула Сьюзи, убегая. — Пока, воображалы! Вот приедет Бинки, тогда узнаете!

Она хлопнула дверью так, что Скампер залаял. Джек смущённо посмотрел на ребят — ему было стыдно за сестру.

— У Сьюзи просто ужасный характер, — пробормотал он. — Извините, что так получилось.

— Давайте не будем больше говорить о Сьюзи, — сказала Джанет. — Она ушла не потому, что не захотела есть с нами, а потому, что боялась заплакать. Представляете, каково бы ей было, если б она расплакалась на глазах у всей честной компании.

Ребята последовали совету Джанет и набросились на булочки с изюмом, миндальное печенье и какао. Скампер тоже получил угощение и громко хрустел печеньем. Он подошёл к большому странному свёртку, который принёс Джек, и обнюхал его со всех сторон.

— Похоже, никому, кроме Скампера, не интересен мой подарок, — вздохнул Джек. — А ведь всем не терпелось его увидеть.

Питер похлопал его по плечу:

— Конечно, интересен! Давай разворачивай его скорей!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайник в подземелье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я