Секретная лаборатория

Энид Блайтон, 1947

Что дядя Квентин делает на острове один? И почему он всем запрещает приезжать туда? Впрочем, этот запрет мало что значит для знаменитой пятёрки! Но, оказывается,не только для них. На остров проникают опасные типы, которые следят за каждым шагом отважного учёного!

Оглавление

Из серии: Знаменитая пятерка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секретная лаборатория предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Загадки дяди Квентина

Все посмотрели в указанном направлении. Дядя Квентин стоял возле развалин крепости, засунув руки в карманы и задрав вверх голову. Он смотрел на кружащихся в небе галок. Жену и детей он не видел.

Тим вскочил на ноги и с лаем понёсся к нему. Дядя Квентин с удивлением посмотрел на собаку, а затем увидел и всех остальных. Слишком большой радости на его лице не отобразилось. Он медленно подошёл к компании, сидящей вокруг расстеленной на траве скатерти, и остановился.

— Ага, — сказал он, больше глядя на скатерть, чем на людей. — А я, признаться, вас сегодня не ожидал.

— Но, Квентин! — возмутилась тётя Фанни. — Я же специально написала в твоём ежедневнике, что я сегодня должна приехать! Ты ведь видел, как я писала!

— Да. Кажется. Но я не заглядывал в ежедневник последнее время. И так ведь знаю, что мне надо делать по плану. Вот поэтому, наверное, и забыл.

Он поцеловал по очереди свою жену, дочь, племянницу и пожал руки обоим племянникам.

— Дядя Квентин, а где вы были? — прищурив глаз, спросил Дик. — Мы вас искали-искали, а вас нигде не было.

— Что? А? Я был в лаборатории, — ответил дядя Квентин, садясь на траву. — Я был занят, работал.

— Ну и где ваша лаборатория? — потребовал ответа Дик. — Мы вас искали везде и даже поднимались на эту башню.

— Что?! — сердито вскрикнул дядя. — Да как вы посмели! Кто вам это позволил? Вы находились в смертельной опасности! Я только что провёл последнее испытание своей системы. Все кабели внутри башни находились под огромным напряжением!

— Да, мы видели, как сверкали искры, летали молнии, и всё такое, — вступил в разговор Джулиан.

— Ах, вы видели!!! — Дядя Квентин не унимался. — Да какое вы право имели вмешиваться в ход эксперимента! Как вы попали на башню? Она же была заперта на ключ!

— Простите, дядя Квентин, но ключ торчал в дверях. И потом мы не хотели ни во что вмешиваться… Мы просто искали вас.

— Ключ… в дверях? — рассеянно пробормотал дядя Квентин, постепенно успокаиваясь. — Интересно. А я-то думал, что потерял его. Хорошо. Только больше никогда не поднимайтесь на эту башню. Я запрещаю вам. Это очень опасно.

— Мы это поняли, дядя Квентин, мы сами всё видели, — сказал Дик. — Но вы так и не ответили, где ваша лаборатория. Мы даже не поняли, откуда вы появились.

— Я им уже сказала, что ты сам появишься, Квентин, как только закончишь дела, — произнесла тётя Фанни. — Боже мой, как сильно ты похудел, дорогой! Как ты питаешься? Ты уже съел тот прекрасный суп, который я оставила тебе в прошлый раз? Его нужно было только разогреть.

— Суп? — удивлённо спросил муж. — Какой суп? Не помню. У меня было мало времени на еду, я очень торопился с работой. Кстати, а что у вас тут, бутерброды, да? Их что, уже больше никто не хочет?

Всё это время дядя Квентин то и дело поглядывал на скатерть, и только разговоры про то, где он был, отвлекали его от желания немедленно заглотить парочку бутербродов. И он тут же сделал это, как только от него немного отстали.

— Квентин, да ты голодный! — всполошилась тётя Фанни. — Ты тут голодаешь! Ну всё, хватит! Я больше не оставлю тебя здесь одного!

— Нет-нет, — замотал головой дядя Квентин, не переставая жевать. — Никаких посторонних людей! Ты же знаешь, что я работаю один, и только один. Сейчас я нахожусь на пороге очень важного открытия и очень вас всех прошу, чтобы мне никто не мешал.

— Открытия? — переспросила Энн, широко распахнув глаза. — Очень важного открытия? — Глаза её ещё больше округлились. — А что за открытие?

— Ну, знаете… — сказал дядя Квентин с набитым ртом. — Я ещё сам до конца не уверен, что у меня всё получится. Сейчас я как раз тестирую рабочую схему. Вот поэтому я здесь. Для моего эксперимента особенно важно, чтобы вокруг было много воды. Очень много воды, и вокруг и над. И ещё очень важно, чтобы эта работа как можно дольше оставалась в секрете. А то у меня уже есть подозрения, что кое-кто не прочь познакомиться с моими рабочими чертежами. К счастью, на этом острове, я пока в полной безопасности. Случайный человек сюда на лодке не подплывёт, потому что безопасный проход меж подводных камней знают только местные рыбаки. А их я просил, чтобы чужих они сюда не возили. Надеюсь, и не привезут. А кроме рыбаков, только ты, Джорджина, знаешь, как безопасно высадиться на остров.

— И всё-таки где ваша лаборатория? — продолжал пытать дядю Дик.

— Ну хватит, не приставайте к нему, — встала на защиту мужа тётя Фанни. — Дайте человеку поесть. А то его будто голодом морили целый месяц.

— Да, но всё-таки, тётя Фанни, пусть он скажет! Интересно же…

— Слушай, что тебе говорит твоя тётя! — прервал Дика дядя Квентин. — Если тебе говорят не приставать, так ты и не приставай! Не всё ли тебе равно, где я работаю?

— Да нет, мне-то всё равно, — начал было оправдываться Дик, — но просто любопытно. Мы уже осмотрели весь остров.

— Ну, значит, не весь, — сказал дядя Квентин и взял булочку с джемом. — Одни вы такие умные, да? Ан нет, есть кто-то и поумнее вас, — и тут он, довольный, рассмеялся. Но потом сразу рассердился. — Джордж, убери отсюда собаку! Она дышит мне прямо в шею. Господи, что за попрошайка такая!

Джордж оттащила Тимоти подальше от отца, а потом посмотрела на свою мать. Та всё это время с тревогой следила, как муж поглощает последние бутерброды. Ей, конечно, не было жалко еды, но она тревожилась за своего мужа, который явно недоедал, живя на острове один. За ним совершенно некому здесь ухаживать!

— Квентин, а может, ты всё-таки бросишь эту затею и вернёшься домой? — робко спросила тётя Фанни. — Ведь одному жить на острове небезопасно. Или вдруг кто-нибудь захочет украсть твоё открытие, как это бывало раньше?

— Не, никто не украдёт, — беззаботно ответил муж. — По морю никто не попадёт, а по воздуху тем более. Остров слишком маленький, чтобы тут мог приземлиться самолёт.

— Квентин, но ты должен хоть как-то мне сообщать, что у тебя всё в порядке. Допустим, два раза, утром и вечером. Чтобы я зря не волновалась.

— Да, дядя Квентин, — поддержал идею Джулиан. — А что, если вы будете подавать нам какие-нибудь сигналы дважды в день?

— Иначе я просто сойду с ума от страха за тебя, — сказала тётя Фанни, затем достала платочек и приложила его к глазам.

— А то нам придётся приезжать сюда дважды в день и проверять, как вы тут живёте, — продолжила атаку Энн.

— О нет! — воскликнул в ужасе дядя Квентин. — Я лучше буду утром и вечером подавать вам сигналы. С башни. Они будут означать, что у меня всё хорошо. Мне всё равно нужно каждые двенадцать часов подниматься туда перенастраивать систему. Я буду вам сигналить в пол-одиннадцатого утром и вечером.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секретная лаборатория предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я