Приключения волшебного кресла

Энид Блайтон, 2013

У Молли и Питера – главных героев книги – появилась тайна, самая удивительная и чудесная тайна на свете! В их игровой комнате стоит волшебное кресло, которое в любой момент может отрастить крылышки и перенести своих юных хозяев, куда только они пожелают! Дети посетят замок великана и Исчезающий остров, побывают в гостях у волшебника Хо-Хо и у колдуньи Сниппит… Много-много всего интересного и удивительного ждёт их! А путешествовать Молли и Питер будут вместе со своим замечательным другом – смешным и добрым пикси по имени Чинки.

Оглавление

Из серии: Библиотека детской классики (Аттикус)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения волшебного кресла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Граббиты

Представляешь, как здорово играть с самым настоящим пикси! Молли и Питер каждый день приходили в игровую, чтобы поболтать с Чинки, которого они так ловко вызволили из замка великана. От человеческой еды пикси отказывался — уверял, что знаком с садовыми феями и они приносят ему всё необходимое.

— Чинки, разреши попросить тебя кое о чём? — сказала как-то Молли. — Мы не можем постоянно сидеть в игровой и ждать, когда у кресла вырастут крылышки. А вот ты мог бы присматривать за ним. Когда кресло оперится, ты дашь нам знать, мы немедленно примчимся в игровую и все вместе отправимся в новое путешествие. Будет здорово, если ты согласишься!

— Ну конечно! — ответил Чинки, который оказался очень услужливым, доброжелательным и весёлым пикси. — Обещаю, я с этого кресла глаз не спущу!

И представь себе, прямо в этот же вечер, когда Чинки уже погасил свет и улёгся в постель, по игровой комнате вдруг пронёсся лёгкий ветерок. Это кресло затрепетало крылышками!

Чинки вскочил как встрёпанный. Он знал, в какой части дома располагается комната Питера и Молли. В одно мгновение пикси миновал сад, вскарабкался по старой груше, которая росла прямо напротив детской, и тихо стукнул в окно.

Ещё мгновение — и Молли с Питером, даже не переодев фланелевых ночных рубашек, уже бежали в игровую. Дети зажгли свечу и вновь увидели на ножках кресла красные крылышки.

— Вперёд! — закричал Питер, бухаясь на кресло. — Куда летим на этот раз?

Молли уселась рядом с братом, а сбоку втиснулся Чинки. Нагруженное «под завязку» кресло вылетело из игровой и поднялось в небо. Сияла полная луна, и было светло почти как днём. Кресло полетело на юг, а затем плавно пошло вниз в сторону необычного леска, от которого исходило голубовато-зелёное сияние.

— Здрасте пожалуйста! — воскликнул Чинки. — Мы летим прямо к гномам граббитам. Не нравится мне это. Граббиты — настоящие грабители. Тащат всё, что под руку попадётся, — очень любят чужие вещи. Как бы они не свистнули наше кресло!

Тем временем кресло опустилось на полянке неподалёку от странных домишек — с виду это были самые настоящие поганки. Только в шляпках прорезаны окна, а в ножках — двери. Обитателей не было видно.

— Давайте походим по этой забавной деревушке! — радостно воскликнула Молли. — Ну пожалуйста!

— Только побыстрее, — тревожно сказал Чинки. — Если граббиты нас заметят, они тут же попытаются прихватить и то, и сё, и всё что можно.

Дети подбежали к грибам-домишкам и принялись с интересом разглядывать их.

«Какие хорошенькие! — думала Молли. — Вот бы поставить такой домик у нас в саду и играть там!»

— А что делает Чинки? — поинтересовался Питер, вертя головой.

— Хм, он достал какую-то верёвку… — удивлённо ответила Молли. — Да ладно, не обращай внимания! Лучше посмотри сюда — шесть грибков, накрытых к завтраку. Оказывается, из грибов получаются не только домики, но и столики.

Неожиданно из ближайшей поганки раздался оглушительный вопль:

— Спасите! Грабят!

Из окошка, прорезанного в крупной шляпке, высунулся гном. Он возбуждённо размахивал руками, указывая на незваных гостей. Не успели дети и глазом моргнуть, как все граббиты высыпали из своих домишек.

— Воры! Что вы здесь делаете? Мошенники!

— Ничего подобного! — заявил Чинки, проталкиваясь сквозь гомонящую толпу. — Это просто любопытные дети.

— А как вы сюда попали? — спросил один из гномов.

— Мы прилетели на волшебном кресле, — доверчиво ответила Молли.

И тут же пожалела о том, что сказала. Потому что все гномы с дикими восторженными воплями ринулись к креслу, ярко освещённому лунным светом.

— Мы всегда мечтали о таком! Мы всегда мечтали о таком! — голосили гномы. — Давайте поскорее спрячем его в пещере, где мы храним все наши сокровища!

— Но ведь это наше кресло! — возмутился Питер. — И потом, как же мы вернёмся домой, если вы его заберёте?

Но граббиты не обратили на мальчика ни малейшего внимания. Они дружно накинулись на кресло и быстренько разместились по всей его поверхности — на сиденье, спинке, подлокотниках, гроздьями повисли на ножках. Эти малыши так плотно облепили кресло, что оно просто-напросто пропало из виду.

— Лети в нашу пещеру! — заверещали граббиты.

Кресло захлопало крыльями и взлетело.

— Всем пока! — торжествующе завопили гномы. — Мы полетели!

— Ой! — вскрикнула вдруг Молли. — Смотри, Питер, с кресла что-то свисает!

— Верёвка! — ахнул Питер. — Чинки, ты гений! Привязал верёвку одним концом к ножке кресла, а другим — к дереву! И кресло не может улететь!

— Не может! — довольно улыбнулся Чинки. — Знаю я этих граббитов. Может, я и не скажу, сколько будет трижды семь, но повадки этих воровских гномов мне хорошо известны. Теперь они так просто не сбегут.

Тем временем кресло поднялось на всю длину верёвки и зависло. Оно яростно хлопало крыльями, туго натягивая верёвку, но не могло больше взлететь ни на сантиметр. Гномы кричали на непослушного «коня» и понукали его, но это было бесполезно.

— Ну, с гномами мы пока разобрались, — улыбаясь, заметил пикси. — Теперь можно как следует осмотреть деревушку.

И целых полчаса дети гуляли среди хорошеньких грибных домиков, с любопытством заглядывая в окошки. А Чинки угостил друзей вкуснейшими кексами и лимонадом, собственноручно приготовленными гномами.

Всё это время граббиты болтались в воздухе. Они цеплялись за кресло, трясли кулачками и выкрикивали страшные угрозы, но так ничего поделать и не могли — гномы прочно застряли между небом и землёй.

— Пора домой, — сказал вдруг Чинки, указывая на восток. — Скоро рассвет! Теперь слушайте меня внимательно. Сейчас мы все вместе возьмёмся за верёвку и притянем кресло к земле. Это надо сделать быстро и резко, одним рывком. Кресло ударится о землю, и все гномы слетят с него. Пока они будут подниматься и приходить в себя, мы должны запрыгнуть на кресло и улететь.

— Отлично! — обрадовался Питер.

Трое друзей ухватились за верёвку и дружно рванули её вниз. Кресло брякнулось оземь с такой силой, что гномы буквально брызнули во все стороны.

— Ааааа!! Ууууу!!! — завопили они, торопливо вскакивая. — Ну подождите, мерзкие дети!

Но дети ждать не стали. Все трое быстро запрыгнули на кресло, и Питер крикнул:

— Скорее домой, пожалуйста!

Кресло взмыло в воздух, но тут гномы навалились на верёвку и принялись тянуть вниз.

— Режь верёвку! Быстро! — крикнул Питер Чинки.

Пикси начал лихорадочно шарить по карманам, но нож, как назло, куда-то запропастился. Бедный Чинки! А кресло опускалось всё ниже и ниже.

Слава богу, нож нашёлся! Перегнувшись через подлокотник, пикси одним ударом разрубил верёвку, и кресло рванулось вверх.

— Домой! Домой! — громко запел Питер. — Ну и приключения! Вот так приключения! Одно лучше другого! Так-так, куда мы отправимся в следующий раз?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения волшебного кресла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я