Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр

Энид Блайтон, 1944

Изабель и Патриция О’Салливан не успели оглянуться, как закончились очередные каникулы и пришла пора собираться в Сент-Клэр. Близняшки предвкушают встречу со школьными подругами, но с особенным нетерпением они ждут знакомства с новенькими, которые наверняка станут их друзьями. Иначе и быть не может! И пусть строгие учителя глаз не спускают с озорных учениц, нагружают их скучными домашними заданиями, дружная компания всегда находит время развлечься, придумать какую-нибудь шалость и даже устроить ночной пир в честь дня рождения одной из девчонок.

Оглавление

Из серии: Школа в Сент-Клэр

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Несносная Мирабел

Второй класс не особо возражал, если Мирабел мешала работать на нелюбимых всеми уроках вроде математики, которая оказалась довольно сложной в этой четверти, или на французском, если мадемуазель задавала учить ненавистные неправильные глаголы. Но никому не нравилось, когда Мирабел портила или пыталась испортить удовольствие от таких уроков, как литература и рисование.

— Ты мешаешь нам читать «Бурю» своими идиотскими комментариями и этими дикими подскоками, из-за которых мисс Дженкс всё время говорит тебе: «Сядь», — рассерженно сказала Хилари. — Или веди себя совсем безобразно, чтобы тебя выгнали из класса, или сиди тихо, дура!

— А если ты ещё раз обольёшь кого-нибудь водой на рисовании и мы из-за тебя потеряем десять минут и получим нагоняй от мисс Уокер, я тебя лично придушу! — выпалила Карлотта. — Мы не против, чтобы ты всех смешила, как Бобби или Дженет в прошлой четверти. Но то, что ты вытворяешь, ни капли не смешно, а просто глупо! Ты портишь жизнь всему классу.

— Я буду делать, что захочу, — огрызнулась Мирабел.

— Нет, не будешь, — зло процедила Элси. — Я староста этого класса — вместе с Анной, — и мы требуем, чтобы ты вела себя прилично, или будем разбираться, почему ты себя так ведёшь!

— Вы знаете почему, — дерзко бросила Мирабел.

— Можно подумать, тебе лет шесть, — с отвращением сказала Бобби. — Короче, предупреждаю: ты сильно пожалеешь, если будешь и дальше нам мешать. Нам всем это уже здорово надоело.

Терпение класса лопнуло на уроке актёрского мастерства, который вела новая учительница мисс Квентин. Урок был потрясающе интересным — девочки должны были сами написать небольшую пьесу, а потом сыграть её. Темноглазая мисс Квентин щедро помогала советами, и пьеса была уже почти готова.

Новая учительница не отличалась строгостью. Она считала, что все будут хорошо себя вести просто потому, что урок интересный, а она сама — красивая и милая. Действительно, Элисон уже обожала мисс Квентин и, как и предвидели девчонки, копировала её во всём — от манеры речи до причёски.

Остальным учительница тоже нравилась, хотя они слегка презирали её за то, как она уговаривала их соблюдать тишину, когда они расшумятся. Школьницы гораздо больше уважали строгих и прямолинейных мисс Робертс и мисс Дженкс. Ну а Мирабел, конечно, очень быстро поняла, что мисс Квентин неспособна поставить её на место.

— Твоя очередь, Мирабел, — говорила, лучезарно улыбаясь, мисс Квентин.

Мирабел притворялась, что не слышит.

— Мирабел! — слегка повышала голос учительница. — Твоя очередь, милочка.

Девочки терпеть не могли всех этих «милочек», «солнышек» и прочие ласкательные обращения — за исключением Элисон, которой как раз очень нравилось, когда её так называли.

Весь класс с нетерпением оглядывался на Мирабел. А та с удовольствием тянула время. Потом демонстративно вздрагивала, показывая, что очнулась от размышлений, делала вид, что не слышала, о чём речь, — мисс Квентин мягко подсказывала ей, — и в конце концов отвечала какую-нибудь ерунду, обычно неправильно. Когда разыгрывались сценки, Мирабел вступала не вовремя, подавала не те реплики и вела себя безобразно. Мисс Квентин была в полной растерянности и не понимала, как общаться с этой ученицей.

— Мирабел, мне ещё ни разу в жизни не приходилось выгонять ученицу из класса, — говорила она таким скорбным голосом, что у Элисон сердце сжималось от жалости. — Пожалуйста, соберись и попробуй снова.

Как-то утром во время урока Элисон с нетерпением ждала, когда придёт её очередь выступить в роли, которая ей очень нравилась. Элисон репетировала её сама с собой много раз и выучила, как ей казалось, идеально. Теперь она не могла дождаться, когда сможет показать себя и услышит сладчайшую похвалу, которая непременно сорвётся с губ мисс Квентин.

До выхода Элисон оставалось ещё десять минут. И тут Мирабел в очередной раз принялась валять дурака — неправильно произносила текст, делала не те движения. Из-за этого мисс Квентин два или три раза просила её повторить всё заново. Учительница, как всегда, терпела фокусы Мирабел и всячески поддерживала её. На это ушли все десять минут.

Элисон бросила взгляд на часы и закусила губу. Зря только репетировала. Как же она сейчас ненавидела эту противную Мирабел, которая вечно задерживала весь класс своими выходками!

— Ну же, Мирабел, милочка, — нежно и терпеливо проворковала мисс Квентин, — надо сказать вот так…

Это уже было слишком! Элисон топнула ногой.

— Мирабел! Хватит придуриваться! Ты ведёшь себя просто ужасно по отношению к мисс Квентин, а она всё терпит! Она на тебя пол-урока потратила, и теперь я не успею выступить!

— Ах, бедненькая Элисон! — с издёвкой протянула Мирабел. — Ей так хотелось покрасоваться перед бесценной мисс Квентин и услышать: «Замечательно, милочка!»

Наступила мёртвая тишина. Затем Элисон разревелась, а Карлотта с размаху и со всей силы наступила Мирабел на ногу. Мисс Квентин испуганно уставилась на них.

— Девочки! Девочки! Что это вам вздумалось?! Карлотта, ты меня удивляешь! Я не могу позволить такое поведение на своих уроках, не могу! Карлотта, немедленно извинись перед Мирабел.

— Ни за что, — ответила Карлотта. — Я не хочу обижать вас, мисс Квентин, но вы же сами знаете, что Мирабел получила за дело. Я просто понимала, что никто, кроме меня, на это не решится. А она уже давно напрашивалась.

Тут прозвенел звонок на перемену, и мисс Квентин со вздохом облегчения поспешно собрала свои книги со стола. Она совершенно не представляла, что делать в подобных случаях.

— Сейчас нет времени на разговоры, девочки, — проговорила она. — Меня ждёт следующий класс. Карлотта, я всё же настаиваю на том, чтобы ты попросила прощения у Мирабел и помирилась с ней.

И мисс Квентин выпорхнула из класса. Карлотта с ухмылкой оглядела девочек.

— Нечего глазеть на меня так, будто я совершила что-то ужасное, — сказала она. — Вам самим давно хотелось немного поучить Мирабел. Она всем уже надоела до смерти. И очень жаль, что до середины четверти ещё далеко и мы не скоро помашем ей вслед.

— Карлотта, так поступать всё равно нельзя, — сказала Дженет. — Элисон, ради бога, прекрати реветь. Мирабел, ты получила по заслугам. Может быть, теперь ты заткнёшься и будешь вести себя прилично.

Мирабел заметно побледнела. Она даже не попыталась дать Карлотте сдачи.

— Если вы думаете, что это помешает мне делать всё, что захочется, и портить вам жизнь, то вы сильно ошибаетесь, — произнесла она наконец напряжённо. — Я только стану вести себя ещё хуже.

— Вполне возможно, — сказала Хилари. — В таком случае предупреждаем: если ты не прекратишь вести себя как круглая идиотка, мы начнём портить жизнь тебе. Бить тебя, конечно, никто не будет. Есть много других способов.

Мирабел ничего на это не ответила, но лучше вести себя не стала. И тогда второклассницы решили привести свою угрозу в исполнение.

Они собрались на совет в одной из музыкальных комнат. Элси Фэншоу сияла от удовольствия. Она заранее злорадствовала и при этом чувствовала себя в центре событий — ведь она была одной из старост и, значит, должна была давать указания остальным, что делать.

— Нам надо решить, как отомстить Мирабел, — начала Элси.

— Нет, не отомстить, — перебила её Хилари. — Скорее, помешать ей позорить себя и наш класс.

— Называйте это как хотите, — нетерпеливо отмахнулась Элси. — В общем, я предлагаю вот что: надо вынуть часть учебников из парты Мирабел и спрятать их. Потом каждую ночь будем делать ей «яблочный пирог» — связывать простыню с пододеяльником так, чтобы она не могла вытянуть ноги. Зашьём карманы и рукава пальто. Насыплем мелких камешков в резиновые сапоги. Ещё…

— Всё это очень злые проделки, — с сомнением произнесла Хилари. — И зачем так много? Конечно, Мирабел всех достала и её пора проучить, но к чему нам опускаться до её уровня!

— Поступайте как хотите, — разозлилась Элси, — если вы такие примерные девочки и боитесь слушаться своих старост. Найдётся много других, кто сделает всё, как я скажу.

— Готова поспорить, что всё это придумала не Анна, — заметила Бобби, глядя на пухлую, невозмутимую Анну, сидящую рядом с Элси.

Они поспорили ещё немного, но тут прозвенел звонок, и пришлось разойтись. Только Глэдис за всё время совета не сказала ни слова. Она сидела, как обычно, вся в своих мыслях, почти не слыша, о чём разговор. Девочки настолько привыкли к этому, что почти перестали замечать Несчастное Создание, как они её называли.

— Одним словом, — заключила Хилари, когда они переодевались на физкультуру, — мы должны показать Мирабел, что действовать на нервы может не только она. Но мне не нравится, что всё это получается как-то слишком зло.

— А как же ещё, если за дело взялась Элси Фэншоу, — ответила Бобби. — Жалко, что она — наша староста. Не подходит Элси на эту роль. А от Анны толку как от ленивого вареника!

— Вот Мирабел-то удивится, — сказала Элисон, которая чуть ли не больше всех радовалась тому, что вредную девчонку наконец-то проучат. — Я с огромным удовольствием приму участие в наказании!

— Надеюсь, дорогая мисс Квентин будет тобой довольна, — ухмыльнулась Бобби и умчалась на спортплощадку раньше, чем Элисон сообразила, что ответить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я