Полет дракона

Энджи Сэйдж, 2006

Минул год с тех пор, как Септимус Хип узнал правду о своем происхождении, вновь обрел семью и принялся постигать магику под чутким руководством Архиволшебника Марсии Оверстренд. Молодая армия была расформирована, во Дворце воцарился мудрый правитель, и наконец наступили спокойные времена… Но стоило всем привыкнуть к размеренной жизни, как над Замком вновь сгустились тучи. В коридорах Башни Волшебников заметили зловещую Тень, по улицам начал рыскать странный незнакомец, а юная принцесса Дженна вдруг оказалась в смертельной опасности… Без темной магики тут явно не обошлось. Но разве после поражения Дом Дэниела ее не перестали использовать?.. «Полет дракона» – вторая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Оглавление

8

Лаборатория

Септимус перешагнул через бумажный пакет с морковкой и пошел за Уной Браккет по темному коридору. Раньше ему дозволялось зайти только в узенькую прихожую, выходившую окном на улицу, но сейчас, следуя за домоправительницей по длинным, едва освещенным коридорам, он решил, что дом тянется бесконечно.

Уна Браккет остановилась у низенькой двери и зажгла свечу. Вскоре Септимус оказался на крутой деревянной лестнице, и они спустились в сырой, пахнущий плесенью подвал — длинный и тесный, с низким сводчатым потолком. Было даже слышно, как за его стенами с грохотом вытаскивают «руперты» из лодочного склада. Подвал был завален скопившейся за годы рухлядью: здесь были груды ржавых треножников и газовых горелок, горы деревянных ящиков, забитых старыми пожелтевшими бумагами, и море сломанных инструментов. Даже пара старых коньков висела на стене.

Ведя робкого Септимуса за собой, Уна отправилась в самый дальний угол подвала и прошла под низеньким сводом. Свеча задрожала, когда Уна исчезла за углом, и Септимус оказался в кромешной темноте. Он не знал, куда идти, но не очень расстроился, ведь с ним было кольцо дракона. Как всегда, оно начало светиться в темноте, и вскоре мальчик снова мог ориентироваться.

— Ты где? Я к тебе не нанималась!

Резкий голос Уны Браккет пронзил полумрак, и она вернулась за Септимусом.

— Мальчишкам со свечами сюда нельзя! — сердито бросила она, заметив огонек у него в руках.

— Но… — возразил Септимус.

— Мальчишкам вообще сюда нельзя! Будь моя воля, я бы их на порог не пускала! Одни беды с этими мальчишками.

— Но…

— Быстро убери свечу и не отставай!

Септимус сунул правую руку в карман и пошел за Уной в узкий туннель, выложенный кирпичом. Туннель пролегал глубоко под землей, под соседними домами и садами. Огонек свечи дрогнул и потух от холодного сквозняка, который дул здесь, принося с собой запахи сырой земли и плесени. Септимус вздрогнул и уже начал сомневаться, туда ли ведет его Уна.

И вдруг она остановилась. Дорогу им преградила деревянная дверь. Из связки ключей на поясе домоправительница выбрала самый большой и вставила в замочную скважину, которая почему-то находилась посередине двери. Едва Септимус заглянул Уне через плечо, пытаясь понять, что она делает, как из-за двери раздалось громкое жужжание.

Уна Браккет резко отпрыгнула и всем своим весом приземлилась на ногу Септимуса.

— Ай! Ой! — вскрикнул он.

— Отойди!

Она со всей силы толкнула мальчика, и тот едва не покатился по полу. Но вовремя: в следующий миг деревянная дверь опустилась вниз, как миниатюрный разводной мост.

— Подожди там, — рявкнула Уна. — Дальше тебе нельзя. Я сама скажу госпоже Марсии, что к ней пришли.

С этими словами Уна Браккет прошагала прямо по двери, как будто это и впрямь был мост.

Септимус пошел следом за ней в лабораторию.

Профессор Уизел Ван Клампф выбрал себе самое дикое место, какое Септимус когда-либо видел, а он повидал их немало с тех пор, как стал учеником Марсии.

Лаборатория была окутана тусклым голубым светом. Это была длинная, узкая подземная комната, настоящая чаща из булькающих, бурлящих колбочек и склянок, бутылей и воронок, соединенных длинной стеклянной трубкой, которая кольцами вилась по всему периметру лаборатории. Из аппарата клубами вылетал голубой газ. Профессор Ван Клампф свято верил, что именно газ отпугнет тени, но на самом деле от устройства только шел резкий запах, подозрительно напоминающий запах подгорелой тыквы.

Септимус вгляделся в голубой туман, пытаясь найти Марсию. В дальнем конце лаборатории он увидел лишь ее смутные очертания и приземистую фигуру профессора. Марсия держала в руках длинную стеклянную трубку, наполненную блестящей черной жидкостью. Стук двери напугал ее, и она всматривалась в сизый дым, не понимая, что происходит.

— А ты что здесь делаешь? — воскликнула она, разглядев за спиной Уны робкого ученика. — Сегодня же у тебя выходной, Септимус. Твоя мать опять будет жаловаться!

— Дженна! — прокричал Септимус и, ловко увернувшись от цепких ручонок Уны Браккет, ринулся сквозь туман к Архиволшебнику.

— Что? Что с Дженной? — недоуменно спросила Марсия.

У нее до сих пор голова шла кругом от заковыристых математических формул, которые ей разъяснял профессор, пытаясь оправдаться за долгое ожидание. Он увлеченно показывал ей «поразительно сложные» плесенные грибки, использованные для создания каждой из взаимосвязанных частей Тенеловки. И как раз в это время Септимус позвонил в дверь, и Уна Браккет с такой неохотой пошла отворять. Марсия обрадовалась, что домоправительница ушла, потому что Уна сновала тут, как назойливая муха, и Марсия еле сдерживалась, чтобы ее не «прихлопнуть».

— Она уехала! — прокричал Септимус, успев подбежать к Марсии прежде, чем Уна Браккет схватит его за шиворот.

Он спрятался за спиной у Марсии, теперь его спасительница стояла между ним и домоправительницей.

— Рада это слышать, — ответила Марсия, недоумевая от странного танца, который отплясывали вокруг нее Септимус и Уна. — По-моему, Сара опять дотянула до последнего, а до Дня середины лета всего ничего…

— Да нет же! — перебил ее Септимус. — Она не к тетушке Зельде уехала! Ее похитили!

— Что? — Марсия выронила стеклянную колбу.

Профессор и Уна Браккет хором ахнули — ведь в колбе был амальгам для Тенеловки!

— Ты шутишь? — переспросила Марсия, таращась на блестящие черные кляксы, в которых перепачкались ее туфли из кожи питона. И на профессора Ван Клампфа, потому что тот рухнул на колени и принялся по каплям собирать драгоценную смесь.

— Нет, — уныло ответил Септимус. — Хотел бы я, чтоб это было шуткой.

— Да нет, это наверняка розыгрыш. Враки! — язвительно проговорила Уна, вслед за профессором села на пол и начала отчищать большой железной щеткой туфли Марсии.

— Руки прочь от туфель! — рявкнула Марсия. — Не трите их этой штукой! — Она свирепо посмотрела на Уну. — И вообще, Септимус никогда не врет.

— Хм, — буркнула Уна, продолжая сердито скрести. — Вы поглядите, что произошло! Только пустишь мальчишку в лабораторию — и обязательно что-нибудь разобьется! Я же говорила!

— Дженну… похитили? — опомнилась Марсия и решила отойти в сторону, но ноги прилипли к полу. — Как… кто?

— Саймон, — ответил Септимус, которому не терпелось отсюда убраться. — Саймон увез ее на лошади. Надо их догнать, надо выслать вперед ищеек, надо…

— Перестань, Уна!.. Какой еще Саймон? — недоумевала Марсия.

— Саймон. Мой брат! Скорее, Марсия, скорее!

— Саймон Хип?!

— Да! Я пытался его остановить, даже пригвоздил его лошадь к месту, но…

— Ты это сделал? Целую лошадь? — Марсия была довольна своим учеником. — Молодчина! Если ты можешь пригвоздить лошадь, ты можешь пригвоздить кого угодно. Но он тебя пересилил?

— Нет… или да, ну, то есть вроде того… Дело не в этом! — В голосе Септимуса зазвучали отчаянные нотки. — Главное, что Дженну похитили, а мы ничего не делаем!

Марсия обняла Септимуса за плечо:

— Все в порядке, Септимус. Саймон — брат Дженны, он не причинит ей вреда. Не надо так беспокоиться. Похоже, после укуса паука у тебя мысли путаются. Это просто побочный эффект яда черного паука. Но все равно нам пора идти.

Марсия обратилась к профессору Ван Клампфу, который в полном отчаянии смотрел, как Уна Браккет старательно собирает черную жижу в склянку.

— Я ухожу, Уизел. Жду эту вещь сегодня вечером.

— Сегодня? — испугался профессор. — Но, Марсия, ты же понимаешь, как это сложно! Как сложно вырастить плесенные грибки и…

— Ты уже вырастил грибки, Уизел. Ты же только что мне показывал! Тебе надо всего лишь сделать их побольше и налить в колбу. О чем спор?

— Но Уна сегодня уходит! — забеспокоился профессор. — На деревенские танцы…

— Искренне рада за Уну, — огрызнулась Марсия. — Прекрати трястись, Уизел, и принимайся за дело!

Уизел Ван Клампф бросил тревожный взгляд на Уну Браккет. У той на лице застыло ну очень раздосадованное выражение.

— Н-но, — заикаясь, забормотал он, — если мы… то есть я… э-э… сделаем амальгам слишком быстро, Тень может сама появиться здесь. В лаборатории… — прошептал профессор.

— Уверена, Уна возьмет ее на себя, — решительно ответила Марсия. — Я приду вечером.

— А в котором часу, госпожа Марсия? — сдержанно поинтересовалась домоправительница. — Примерно?

— Примерно — когда соберусь, — ответила Марсия таким ледяным тоном, что заставил бы задрожать от ужаса любого, но только не Уну. — А сейчас, госпожа Браккет, будьте любезны проводить нас к выходу!

Уна Браккет впервые за все это время улыбнулась, — точнее, губы ее чуть раздвинулись в усмешке, приоткрыв зубы, которые казались голубыми в сизом дыму.

— С превеликим удовольствием!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я