В жизни Мэг было многое – предательство отца, короткая, но яркая любовь, тяжелая работа, безденежье… В один прекрасный день она даже стала наследницей многомиллионного состояния. Но воспользоваться деньгами не смогла. Поэтому, когда ее двухлетней малышке понадобилась срочная операция, Мэг решает обратиться за помощью к бывшему любовнику, Гранту, который пока не знает о существовании дочери.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приворожить плейбоя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Грант всего этого терпеть не мог. Конечно, он хотел, чтобы у детей была надежда. Он просто не мог понять, зачем толпе богачей тратить пятьдесят тысяч долларов на организацию вечеринки, которая соберет максимум семьдесят пять? Никакой финансовой выгоды. Просто способ дьявольски скучно провести вечер.
Плюс ко всему, прием традиционно устраивали Кейны. Это бесило Гранта еще больше, ведь из-за них он сюда и приехал. Нельзя, чтобы люди думали, что он боится Кейнов.
Обычно он действительно их избегал. В основном из-за многолетнего соперничества двух семей. Но существовала еще одна причина, более личного характера: при виде любого из Кейнов он вспоминал о Мэг. Милой Мэг. Единственной девушке, которую он чуть не полюбил.
Мэг, сладкая на вкус, пахнувшая пряностями, завладела его сердцем. Должно быть, она проклинала его за побег среди ночи. Мэг возненавидела бы его еще больше, узнай она правду…
Соперничество между Кейнами и Шепардами продолжалось уже около двадцати лет, с того момента, как Холлистер выпихнул Рассела Шепарда из бизнеса, который они начали вместе. Есть вещи, от которых никогда не оправишься. Когда предает лучший друг, деловой партнер, наставник… Вот отец Гранта и не оправился. Да, следующие лет десять он как-то карабкался, но достигнуть прежнего не смог.
Холлистер Кейн фактически уничтожил Рассела Шепарда. Грант поклялся отомстить. Годы тщательной подготовки, и Грант оказался так близок к расправе над их компанией, что уже чувствовал вкус победы.
Плюс ко всему, на вечеринке должны были присутствовать пятеро из семи членов совета директоров. С каждым из них Гранта скрепляли личные и профессиональные отношения. Скоро он пойдет против «Кейн энтерпрайзез», и нужно, чтобы они были на его стороне.
Он двинулся вглубь зала, прямо к бару. Выпивкой Грант не злоупотреблял, не забывая об алкоголизме отца. Но бокал помог бы ему хоть как-то занять руки.
Бармен протянул Гранту виски, и вдруг к нему подкралась сногсшибательная брюнетка.
— Привет, Бекка. — Он улыбнулся и кивнул.
— Грант, — прошептала брюнетка, вставая на цыпочки, чтобы оставить у него на щеке вежливый поцелуй и на мгновение прижаться к его телу. — Как ты?
— Все как всегда, — учтиво ответил он.
Несколько лет назад они недолго встречались, пока она не поняла, что женитьба его не интересует. Теперь Бекка замужем за шестидесятитрехлетним нефтяным магнатом. Одним из членов совета директоров «Кейн энтерпрайзез», между прочим.
— Тут ходят кое-какие слухи… — начала Бекка.
— Слухи меня не интересуют, ты же знаешь.
— Это насчет Кейнов. Ты же все равно их скоро узнаешь. Я бы очень хотела рассказать тебе первой. — Она надула губки. — Ну пожалуйста!
Грант обвел взглядом зал и заметил ее мужа, увлеченного беседой с одним хьюстонским конгрессменом.
— Тебе чего-нибудь взять?
Бекка улыбнулась, довольная, что завоевала его внимание. Грант отправился в бар и через пять минут вернулся с бокалом «пино гриджио».
Они с Беккой оба принадлежали к самому низу хьюстонской элиты. Состояние позволяло ей входить в высшие круги, но она не была им ровней. Их семьи когда-то были богаты, но теперь переживали трудные времена. Грант продрался к богатству безжалостным ведением бизнеса. Бекка — выгодным замужеством. Они понимали друг друга. Несколько лет назад Грант думал, что у них вышел бы счастливый брак, если бы оба довольствовались невысоким положением в обществе. Хотя, надо признать, страсти между ними не было. Они прекрасно себя ощущали и поодиночке — еще одна причина, по которой Бекка идеально подходила ему. Очень удобно быть с женщиной, которую можно оставить без лишних раздумий.
Бекка сделала глоток и нежно улыбнулась:
— Спасибо.
— Так что там у тебя за новости?
— Помнишь, пару лет назад я рассказывала тебе, что Холлистер совсем двинулся, когда узнал, что у него есть дочь?
— Конечно, помню. И грозился лишить наследства всех трех сыновей, если один из них ее не найдет и не вернет в семью.
— Вот-вот. — Бекка взяла его под руку, и ее глаза сияли от удовольствия. — Когда-то это стало для тебя большим сюрпризом. Слухи способны пошатнуть «Кейн энтерпрайзез». Суть в том, что Холлистер совсем плох.
— Это давно известно.
— Но все может измениться, и очень скоро. — Бекка придвинулась к нему и зашептала: — Если хочешь выступить против «Кейн энтерпрайзез», сделай это сейчас.
— Зачем?
Чем дольше ходили слухи о скверном самочувствии Холлистера и еще более скверном положении дел в его компании, тем было бы лучше для Гранта.
— Наследницу нашли.
Грант оцепенел:
— Нет. Невозможно.
Он был уверен, что Кейны ее не найдут. Иначе он бы об этом узнал.
Слухи о том, что у Холлистера есть дочь, побудили его самого заняться поисками. Имея доступ к отцовским архивам, он выследил Мэг сразу же. Грант хотел использовать ее против Кейнов, но все изменилось, когда он начал в нее влюбляться.
Несмотря на то что он ее бросил, его не покидало чувство… собственничества. Грант следил за ней. Одно из отделений «Траст-банка Шепарда» в Виктории находилось рядом со сквером напротив ее пекарни. И управляющему в банке, и охране было велено следить за появлением любого из Кейнов — якобы из-за боязни корпоративного шпионажа. Разумеется, он бы узнал, если бы кто-нибудь из них приблизился к Мэг хоть на сто метров.
— Очень даже возможно, — усмехнулась Бекка, и в ее глазах вспыхнуло злорадство. — Кстати, она сегодня здесь. — Брюнетка кивнула в сторону танцпола. — Последний раз, когда я ее видела, она танцевала с Далтоном.
— Она сегодня здесь?!
— Вся семья собралась, чтобы представить ее обществу. — Бекка с деланым безразличием поправила прическу. — Довольно поспешно, на мой взгляд. Видимо, они нашли ее на этой неделе. Могу поспорить, ее платье было на Порции года два назад.
Бекка все болтала, но Грант перестал слушать. Он вглядывался в толпу, надеясь выхватить взглядом женщину, о которой рассказывала Бекка.
Нет, это не могла быть Мэг. Это просто немыслимо.
Вполне вероятно, что у Холлистера есть еще одна внебрачная дочь, о которой он не имел понятия. Может, Кейны обнаружили другую девушку. Они не такие тупые, чтобы выдать за его дочь первую встречную. Теперь, когда доступны генетические тесты и результаты получают практически сразу, этот номер не прошел бы.
Грант сделал большой глоток текилы. Он рассчитывал, что Кейны будут целиком поглощены поисками, а он по-тихому скупит как можно больше акций, дождется, пока компания ослабнет, а потом просто захватит власть. А если Холлистер умрет прежде, и его сыновья останутся без наследства, тем лучше.
Но упрямцы вроде Холлистера быстро не умирают, а Гриффин был достаточно умен, чтобы не развалить компанию.
Хотя Гранту удалось оттяпать большой кусок. На его стороне минимум трое из семи членов совета директоров.
И вот на тебе. Какая-то загадочная женщина портит все его планы.
Извинившись перед Беккой, он двинулся вглубь зала, утешая себя единственной мыслью: наследница это или нет, главное, чтобы кейновские махинации не навредили Мэг.
Не важно, что будет дальше и чем все закончится. Не важно, как именно Грант развалит «Кейн энтерпрайзез». Только бы Мэг не пострадала.
Толпа поредела, и Грант рассмотрел танцпол. Он увидел Далтона, держащего в объятиях миниатюрную женщину. Ее волосы, тщательно уложенные в красивый пучок, были крашены в темно-рыжий. Цвет уж слишком медный, чтобы сойти за натуральный. Но копну волос прорезывала одна темная прядь. Далтон закружил ее, и Грант наконец разглядел ее лицо.
Проклятье!
Они нашли его Мэг.
Мэг застряла на этой бесконечной вечеринке по крайней мере еще на час. Когда она спросила у Порции, сколько ей тут торчать, словно она трофей, ожидающий победителя, Порция ответила: «В десять закончится негласный аукцион и начнется обычный. Он продлится до одиннадцати, а дальше два часа музыки. Можешь уйти в начале одиннадцатого, если Гриффин с Сидни тебя проводят».
Значит, нужно продержаться час и не попасться Гранту на глаза. Как это сделать, Мэг не знала: Кейны организовали вечер так, что все собравшиеся говорили только о ней.
Где бы она ни стояла, с кем бы ни разговаривала, ее не покидало тревожное предчувствие, что Грант где-то поблизости. Мэг старалась не искать его взглядом, но каждый раз, когда она осматривала зал, он словно маячил перед ней, окруженный толпой моделей. Она высматривала прекрасную белокурую мать его ребенка, но ее нигде не было. Видимо, Грант пришел без нее.
«Ну ты и свинья, Грант».
С одной из моделей он разговаривал особенно долго. У нее были длинные темные волосы и потрясающая фигура.
Уличив момент, Мэг попросила Далтона с ней потанцевать.
— Потанцевать? С Далтоном? — расхохотался Гриффин. — Если хочешь, давай я с тобой потанцую.
Но только она собралась бросить на Далтона умоляющий взгляд, как он сам выступил вперед:
— Нет. Я пойду с ней.
Через минуту они кружились в каком-то неспешном вальсе. Мэг глубоко дышала, стараясь избавиться от напряжения.
Далтон вдруг спросил:
— Почему ты не захотела пойти с Гриффином? Он танцует лучше.
— Его бы потянуло на разговоры, — призналась она.
Далтон коротко кивнул и больше ничего не говорил. То ли потому, что знал: Мэг хочет молчания, то ли потому, что хотел его сам. В любом случае она была ему за это благодарна. И за то, что рядом с ним чувствовала себя невидимой. Все ее трое братьев были высокого роста, поэтому, конечно, за спиной Далтона ее никто бы не разглядел.
Вдруг кто-то тронул его за плечо.
— Не возражаете, если я вмешаюсь?
Услышав этот голос, Мэг застыла как вкопанная. Она на секунду закрыла глаза и представила, что ее здесь нет.
Далтон отвел ее к самому краю танцпола.
— Вообще-то, возражаю, — бросил он непрошеному собеседнику.
— Я так понял, вас можно поздравить, — спокойно произнес Грант, проигнорировав грубость Далтона. — Вы нашли свою сестру.
Мэг наконец отважилась встретить его взгляд. Он был нацелен прямо на нее, хотя Грант вроде бы обращался к ее брату. И в его взгляде не было узнавания. Ни удивления, ни вопроса. Будь она поглупее, решила бы, что он ее не узнал. Но это, черт возьми, было просто невозможно.
— Нашли, — ответил Далтон и надавил ей на спину. — Мэг Лэйхем, это Грант Шепард, гендиректор «Траст-банка Шепарда».
— Приятно познакомиться, — сказал Грант, протягивая ей руку.
При виде его жеста Мэг вскипела. Как будто они незнакомы! Как будто не он проводил в ее постели бессчетные ночи! Как будто не он проникал в ее…
Мэг усилием воли протянула руку, готовясь впервые за долгое время ощутить его прикосновение. Как и его голос, рукопожатие было холодным и безликим.
— Добро пожаловать в Хьюстон.
Далтон, доброжелательный и готовый прийти на помощь, все еще держал руку у нее на спине. Мэг ослепительно улыбнулась:
— Спасибо, но я здесь не первый раз.
Его до боли знакомые губы сложились в некое подобие улыбки.
— Сейчас будут играть новую песню. Не желаете потанцевать?
Мэг очень хотелось отказаться, но на нее все смотрели, и ее не покидало чувство, что это своего рода испытание. Ей никогда не приспособиться к этому миру. Миру Кейнов и Шепардов.
Но ради Перл Мэг должна всех убедить, что она из Кейнов. А Кейнов никем не испугать. И уж точно не каким-то там Шепардом.
— Ты не обязана соглашаться, — мягко произнес Далтон.
— Не обязана. — Мэг широко улыбнулась. — Но я сама хочу.
Она откинула все свои сомнения и страхи. Перестала думать о Перл и о том, что она сейчас должна делать. И даже о том, как Грант стоял возле своего банка и держал за талию белокурую богиню. И о том, как пару минут назад торчал у барной стойки с брюнеткой.
Грант просто-напросто бабник. Ей повезло, что он исчез из ее жизни. Впервые Мэг почувствовала облегчение, искреннее облегчение, оттого, что Грант бросил ее и разбил ей сердце. Не колеблясь, она шагнула в его объятия, и он закружил ее по танцполу. Пока Мэг ругала его последними словами, она не думала о том, как же приятно с ним танцевать.
— Ну так что, мистер Шепард, как ваше банковское дело? — любезно спросила она, чтобы отвлечься.
Он внимательно посмотрел на нее, а потом притянул к себе поближе:
— Что это за игры, а?
— Не понимаю, о чем вы.
— Ты решила сделать вид, что не знаешь меня?
Она чуть отступила, увеличивая между ними дистанцию.
— Я действительно тебя не знаю.
— Мэг, — пробормотал он полушепотом.
— Не надо, — с напором ответила она. — У тебя нет никакого права произносить мое имя таким тоном.
— Каким еще тоном?
— Сексуальным и задушевным! — выпалила она.
На его губах мелькнула улыбка, словно Грант принял ее слова за комплимент, и Мэг еле удержалась, чтобы не влепить ему пощечину. Вряд ли она была на это способна, но он выглядел таким самодовольным… Решил, наверное, что она до сих пор по нему сохнет.
— И не надо говорить, что ты меня знаешь. Это не так.
— Я…
— Теперь я совершенно другой человек. — Мэг усмехнулась. — Да и ты вовсе не тот парень, в которого я тогда влюбилась. Впрочем, ты им никогда и не был.
В его глазах на миг показалось что-то темное, страдальческое, и Мэг поняла: ему есть что сказать.
— Давай об этом сейчас не будем, — сказал он.
— Почему? Твоя подружка засечет? Или узнает жена?
— Жена? Ты вообще о чем? — Грант покачал головой, словно ему действительно нечего было сказать.
Мэг тоже не горела желанием говорить об этом. Хотя зря она приплела подружку и жену. Теперь он подумает, что она до сих пор тешит себя надеждами. К тому же Грант мог догадаться, что она за ним шпионила…
Слава богу, песня подошла к концу. Мэг резко отстранилась, и ему пришлось разомкнуть объятия.
— Спасибо за танец, мистер Шепард. Это было незабываемо.
— Подожди, — сказал он, поймав ее за руку. — Нам нельзя здесь говорить, но поговорить мы должны. Может, позавтракаем вместе? Или пообедаем?
— Приглашаешь меня на свидание? — Мэг едва удержалась, чтобы истерически не расхохотаться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приворожить плейбоя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других