Аббатство Торнхилл

Эмбер Стоун, 2023

Еве нравится её жизнь, ведь сидеть у себя в квартире, ни с кем не разговаривать, слушать музыку и напиваться до беспамятства – что может быть лучше для писательницы, переживающей творческий кризис? Так продолжается до тех пор, пока подруга не приглашает её посетить загадочный ретрит, расположенный на месте разрушенного временем монастыря.По прибытию девушки оказываются втянутыми в мрак, окутывающий это место – ретрит оказывается центром настоящей секты, где Еве придётся не только разобраться в себе, пересмотреть свои убеждения и бороться с кошмарами прошлого, но ещё и устоять перед чарами обаятельного предводителя культа.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аббатство Торнхилл предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мы подъехали к аббатству и с удивлением обнаружили, что там пробка — впереди было около десяти машин, не меньше. Николь нервно накручивала прядь волос на палец. Я взяла её за руку и попыталась поймать её взгляд.

— Молю, успокойся.

— Мы самые последние, — она попыталась вырвать руку, чтобы продолжить пытать волосы, но не смогла вырваться из моей хватки.

— Вот и нет.

В боковом зеркале ослепительно сверкнули фары подъезжающей машины. Я указала Николь на зеркало, и она облегчённо вздохнула.

— В любом случае, сомневаюсь, что что-то начнётся, пока не прибудет основная масса гостей. Но, судя по всему, они здесь, — я кивнула на машины впереди. — Почему так долго?

Сразу же после этой фразы ряд двинулся. И снова замер через пару метров.

— Наверное, их регистрируют. Или обыскивают, — сказала Николь, открыла окно со своей стороны и высунулась наружу, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть.

— “Обыскивают”? — до меня слишком долго доходил смысл этого слова.

Николь пожала плечами.

— Конечно. Чтобы не провезли дополнительные телефоны. Или наркотики. Или алкоголь.

— Что насчёт сигарет?

— Не знаю, — Николь закрыла окно. — Но я подготовилась: взяла никотиновые жвачки. Всё равно планировала бросать.

— Ты планируешь бросать ещё с 13 лет.

Николь фыркнула.

— Не тебе мне рассказывать о зависимостях.

Мы сидели в тишине около получаса, пока ждали своей очереди. Николь продолжала теребить локон, а я пыталась унять трясущуюся ногу.

Наконец мы подъехали к высоким чугунным воротам. На чересчур высокий забор вокруг аббатства я давно обратила внимание (и мне стало ещё тревожнее), но вблизи он казался просто исполинским. Двое охранников в тёмных костюмах подошли к машине. Тот, что подошёл ко мне, жестом показал открыть окно.

— Ваши имена.

— Николь Штраус и Ева Эпплтон! — крикнула Николь со своего места.

Охранник опустил взгляд на планшет. Пока он искал фамилии в списке, я рассматривала его. Три слова: огромная широкоплечая детина. Буду называть его Громила.

Спустя минуту Громила посмотрел на нас, потом снова опустил взгляд на экран и кивнул второму охраннику, который всё это время стоял возле двери Николь.

— Пока мой коллега осматривает машину, я попрошу вас выйти и пройти на досмотр.

Мы вышли из машины. Николь улыбалась, и я не могла понять почему: она настолько рада происходящему или это нервное? Громила махнул рукой в сторону небольшого помещения прямо возле ворот.

— Прошу за мной.

Николь уже было пошла за охранником, но я остановила её, схватив за плечо. Она недоумённо оглянулась.

— Нет, ты слышала? Досмотр? Мы что, в Букингемский дворец идём?

— Перестань, Ева, это просто формальность, — она вырвала руку и пошла за Громилой.

— Ни хрена это не формальность! — буркнув себе под нос, я пошла за ней.

Когда я зашла в “досмотровую”, телефон Николь уже убирали в пластиковый пакет на молнии. За столом сидел другой охранник, который был явно меньше, чем эти двое из ларца. Своё прозвище он тоже получил мгновенно — Хилый. Я тихонько усмехнулась.

Хилый наклеил на пакет с телефоном Николь какой-то стикер и дал ей бумагу на подпись. Она тут же занесла руку над документом, но я её остановила.

— Ты ведь даже не прочитала, что там!

— Вот из-за таких, как ты, мы и простояли в очереди сорок минут! — Николь быстро подписала бумагу и отдала её обратно.

Громила приоткрыл дверь в другое помещение, и Николь быстро упорхнула туда. Я перевела взгляд на Хилого — он выжидающе уставился на меня.

Достав телефон из кармана брюк, я отключила его и положила на стол. Хилый продолжал пялиться.

— Что? У меня больше нет никаких телефонов.

— Часы.

— Часы?

— Их тоже.

Да, очередная зависимость. Я не могла выйти из дома без часов, не могла без них мыться и даже спать. Мне всегда необходимо было знать, сколько времени — так мне казалось, что я его контролирую.

— Но я… Я не могу.

— Я боюсь, что их тоже придётся снять, — отрывисто сказал он.

Громко вздохнув, я расстегнула ремешок и протянула Хилому часы. Он вырвал их из рук, швырнул в пакет к телефону и тоже наклеил на него стикер. Из комнаты появилась Николь, сопровождаемая Громилой. Улыбаясь, она показала мне два больших пальца и вышла на улицу.

— Подписывайте, — Хилый швырнул передо мной бумагу.

Я пробежалась по документу глазами — оказалось, что там ничего серьёзного. Обычное “я такая-то, сдаю то-то на хранение, в случае пропажи или повреждения имущества будет компенсация”.

— Компенсация?

— Это прописано в вашей страховке, — пробормотал Хилый, не отрываясь от монитора.

— В какой ещё страховке? — я нахмурила брови.

— Выходит, что не все документы вы так тщательно читаете, мисс… — сощурившись, он посмотрел на экран компьютера, — мисс Эпплтон.

Во мне за секунду вспыхнула невероятная злость. На мгновение я представила, как втыкаю Хилому ручку в глаз, поэтому, чтобы этого не произошло, я быстро поставила свою подпись внизу документа и отшвырнула её подальше.

— За мной, мисс, — из-за спины донёсся низкий голос Громилы.

Я обернулась: он, как и несколько минут назад, стоял, придерживая дверь. Ярость, вызванная Хилым, овладела мной, поэтому я чуть ли не с ноги влетела в комнату, от вида которой по спине пробежали мурашки.

На первый взгляд ничего необычного — маленькое светлое помещение, в центре которого стояла ширма, — но будто сама атмосфера была наполнена тревогой. Возможно, я сама себя накрутила, но от ощущения дискомфорта было тяжело дышать.

Женщина, сидевшая за столом, приветственно кивнула.

— Проходите, раздевайтесь, — сказала она и опустила взгляд на лежащие перед ней бумажки.

Я почувствовала, как начинаю цепенеть от ужаса. Мне очень, очень сильно не нравилось то, что сейчас происходит. Хотелось выбежать из этой проклятой каморки, схватить Николь за руку, сесть в машину и уехать, не оглядываясь, но Громила явно был к этому готов. Он встал лицом к двери, перегораживая своими огромными плечами весь проём.

Я прошла за ширму на ватных ногах.

— Мне… Мне прям полностью раздеваться? — я обхватила плечи руками, как будто бы это могло оттянуть момент обнажения.

— Будет достаточно, если вы останетесь в нижнем белье, мисс Эпплтон, — врач надела латексные перчатки и подошла ко мне.

Я с облегчением выдохнула.

— Одежду можете положить туда, — женщина указала пальцем на стул позади меня, когда увидела, что я растерянно стою со снятым свитером в руках.

Когда я разделась, она подошла и ощупала плечи и спину. Я почувствовала себя скотом, которого собираются отправить то ли на продажу, то ли на убой. Чтобы отвлечься от этого унизительного процесса, я стала придумывать докторше кличку. На этот раз хотелось чего-то более изысканного, чем “Громила” и “Хилый”. О, она будет “сестрой Рэтчед”. Идеально.

— Были травмы? Переломы? Операции? — она продолжала ощупывать моё тело.

— Нет.

Рэтчед резко развернула меня лицом к себе и внимательно посмотрела на сгибы локтей.

— Наркотики? Алкоголь?

— Нет.

— Алкоголь? — повторила она и посмотрела на меня так, будто уже знала ответ на этот вопрос.

Чёрт, наверняка эта жуткая женщина и так всё обо мне знает, а этот допрос — просто лишний повод для унижения. Врать было бессмысленно.

— Алкоголь, — кивнула я и отвела взгляд в сторону.

Рэтчед удовлетворённо кивнула, будто оценив мою честность, бросила перчатки в урну и села за компьютер.

— Одевайтесь.

Неожиданно для себя я густо покраснела, схватила вещи со стула и почти молниеносно оделась. Рэтчед подняла на меня глаза и кивнула на кресло напротив себя.

— Роды? Аборты? — спросила она, как только я уселась.

Злость окончательно захватила моё сознание: нога затряслась просто с невероятной силой. В этот раз я даже не стала её останавливать.

— Нет и нет.

— Принимаете какие-нибудь таблетки? Противозачаточные? Антидепрессанты?

— Противозачаточные.

Она посмотрела на меня поверх очков и протянула бумажку.

— Подпишите.

Я снова пробежалась по тексту глазами, снова не нашла там ничего подозрительного, поэтому мне оставалось только расписаться.

— Можете идти.

Громила в ту же секунду повернулся к комнате лицом и сделал шаг в сторону от двери, пропуская меня. На секунду я задумалась, не робот ли он, потому что вёл он себя точно как машина, а не как человек. Хилый кивнул, когда мы проходили мимо, я же в ответ фыркнула и отвернулась в другую сторону.

Я подошла к двери, которая вывела бы меня к машине, Николь и свободе, но Громила меня остановил и молча указал на дверь справа.

— Но… Нам же сюда? Там машина, и вещи, и…

— Ваша машина уже на парковке, а вещи будут доставлены в комнаты. Проходите.

В очередной раз он распахнул передо мной дверь.

— Добро пожаловать, принцесса.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аббатство Торнхилл предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я