Вспышка забытых чувств

Элли Даркинс, 2019

После страшной аварии Мина потеряла ребенка. И как будто мало такой беды, ее мучили провалы в памяти. Увидев на морском пляже Гая Уильямса, Мина не узнала его, а ведь он когда-то занимал в ее сердце особое место. И все же ее терзало смутное ощущение, что-то знакомое чудилось ей в этом мужчине. Семь лет Гай считал, что Мина его бросила. И только теперь, когда узнал об аварии, стал догадываться, почему любимая девушка так внезапно исчезла из его жизни. Сотни раз он повторял себе, что не нужно пытаться вернуть прошлое, но сердце не подчинялось разуму…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вспышка забытых чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Почему она позвала Гая? В миллионный раз задалась вопросом Мина. Даже в тот раз эта идея была глупой, а теперь она ощущала себя еще глупее, пока сидела в лодке в купальнике и шортах и ждала, появится он или нет.

Конечно же, он не придет. Ему было неловко и неудобно в течение всего их достаточно короткого знакомства, так что вряд ли он решится. И неудивительно, учитывая то, как рьяно она устроила ему допрос в последнюю их встречу.

Мина еще раз проверила свое оборудование, в том числе аккумулятор и карту памяти на своей подводной камере. Ей нужно было сделать несколько снимков рифа крупным планом, чтобы оценить, можно ли исправить уже нанесенный ущерб. Она надеялась, что пересадка новых кораллов исправит ситуацию. Но если риф начал рушиться, ей придется рассмотреть другие варианты. Лучший способ определиться с опциями — спуститься туда еще раз и все тщательно осмотреть. Но если Гай не появится, ей придется довольствоваться фотографированием с лодки со стеклянным дном.

Ей нужно было выбрать лучшие места для пересадки кораллов, которые она извлекла после шторма несколько месяцев назад и с тех пор выращивала в лаборатории.

Мина посмотрела на пляж, гадая, сколько еще ей стоит подождать его, а затем покачала головой и решила взяться за работу. Она направила свою лодку к рифу, осторожно бросила якорь, стараясь не повредить кораллы, вытащила блокнот и камеру.

Мина услышала гудение мотора. Она подняла глаза, прикрывая их от палящего яркого утреннего солнца, и заметила скоростной катер, огибавший дальнюю сторону острова.

Это был Гай Уильямс. Ей потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться и собраться с мыслями, прежде чем он остановится на пляже.

Легкий золотистый загар покрылся мелкими каплями пота. В глазах было заметно напряжение. Его тело — это сплошные мышцы, к которым так и хотелось прикоснуться и исследовать руками. По крайней мере, о таком она мечтала в своих снах.

Катер подплыл к причалу, и Мина увидела, как он спустился по ступенькам к песку и осмотрелся. Мужчина заметил ее и резко помахал, когда она подняла якорь и направилась обратно к берегу.

Гай подошел и помог ей привязать лодку к маленькой деревянной пристани. Он был одет более небрежно, нежели во время их последней встречи. В этот раз на нем были шорты карго и рубашка поло, девушка пыталась сфокусироваться на его красивом лице и не пожирать глазами его фантастическое тело. Но сдерживаться было почти невозможно. Его рубашка была расстегнута сверху и совсем немного обнажала его торс.

Мина забыла все: кто она, как ходить, как есть или пить. А затем ее мозг перезагрузился и воспоминания вернулись, но не все. Даже несмотря на «забытые» месяцы, она не могла отрицать, что впечатлена тем, чего она и ее мозг добились. Реакция на привлекательного парня лишь доказывала, что тело ее функционирует правильно.

Она покачала головой, пытаясь избавиться от нежелательных мыслей, прежде чем Гай догадается, о чем она думает.

— Ты приехал, — сказала она, желая пожать ему руку и настроиться на профессиональный лад. Но побоялась, что его прикосновение может вызвать внутри массу эмоций, не говоря уже о снах, которые не давали ей покоя. Мине придется работать на него, так что следует отбросить все мысли и чувства. Тем более скоро он уедет в Сидней и будет издалека контролировать работу над проектом.

— У тебя есть снаряжение для подводного плавания? — спросила Мина Гая серьезным профессиональным тоном. — У меня что-то есть в моем шкафчике, — продолжала она, стараясь не встречаться с ним взглядом, и вместо этого занялась проверкой оборудования и списками. — Ты можешь остаться на лодке, если хочешь, и взглянуть на риф через стеклянный пол. Отсюда открывается неплохой вид, а я пока смогу заняться работой.

— У меня есть все необходимое оборудование в лодке, — коротко сказал он.

— Отлично.

«Мы просто коллеги и ничего более», — напомнила она себе.

— Мне гораздо проще, когда со мной в воде есть кто-то еще, даже если мы говорим об обычном снорклинге, — сказала Мина.

— У меня на все отведен лишь один час.

Она старалась больше не обращать внимания на его недружелюбный тон. Зачем ей нужно его одобрение? Мина вовсе не хотела быть его другом. На самом деле чем резче и жестче он будет с ней, тем лучше. Меньше всего ей хотелось сблизиться с этим мужчиной, а точнее, с любым мужчиной.

Мина уже поняла, что доверять своим предчувствиям неразумно. В течение короткого промежутка времени она встретила мужчину, полюбила его, вероятнее всего, переспала с ним, а затем навсегда потеряла. Мужчину, у которого главная задача — затащить ее в постель, но после несчастного случая девушка была ему уже не так интересна, а что уж говорить о ее выкидыше и сложной реабилитации, в течение которой ей вновь пришлось учиться базовым вещам. Лучше уж быть одинокой или же послушать своих тетушек, которые с радостью подберут ей доброго, отзывчивого и приятного молодого человека. Но эта мысль тоже не особо ее привлекала. Да и вообще, какой молодой человек решит с ней связаться?

С Гаем все эти волнения и вопросы отпадали. Он смотрел на Мину с пренебрежением, говорил нехотя и торопился уехать из страны. Он явно не разделял ее фантазий.

Мина проверила оборудование, которое он принес с лодки. Гай мог быть опытным дайвером, но поскольку он будет сопровождать ее, то ей придется нести ответственность за его безопасность, даже если погружаться он станет на небольшую глубину. Оборудование, конечно же, у него было на высшем уровне.

Мина взглянула на него, когда они оба сидели на краю лодки, направляясь к тому месту, где она раньше стояла, и почувствовала ощущение дежавю. После аварии ей сложно было понять, воспоминания ли это или обычные фантазии, на которые не стоит обращать внимания. До аварии она бы просто проигнорировала это чувство, но Мине стало любопытно, встречались ли они раньше, ведь он посещал школу дайвинга как раз в то время, когда она преподавала там. Должна быть какая-то причина, почему она чувствует некую неловкость рядом с ним.

— Что? — спросил Гай, повернувшись.

— Просто… все это кажется мне таким знакомым. Ты и я на лодке. Все это похоже на воспоминания. Забудь! Прости, просто ты представить себе не можешь, как сложно иногда бывает.

Гай нахмурился:

— Ты что-то вспомнила?

— Нет, — покачала она головой. — Мне жаль. Это не воспоминание, а просто странное чувство.

— Мне очень жаль. Я даже представить не могу, как тебе, должно быть, сложно сейчас.

— Все в порядке, — солгала Мина. Не стоило ему знать, как девушка мучилась из-за бессонных ночей, пытаясь вспомнить хоть что-то. Пытаясь вспомнить, с кем она была тем летом, и узнать, какой была до аварии. Была ли она той, кто готов пойти на риск? Девушка, которая обзавелась тайным любовником, ведь никто — ни семья, ни друзья — не знал о его существовании. Какой же глупой она была, раз доверилась мужчине, который бросил ее в такой трудный период жизни.

Гай сжал ее руку и отпустил, потирая щетину. Отведя взгляд, она потянулась через борт лодки, чтобы окунуть маску в воду, а затем затянула ремешок на голове. Надеясь несколько разрушить интимный момент, который возник между ними, Мина засунула трубку в рот — ведь просто невозможно серьезно реагировать на человека в подобном снаряжении.

Она взглянула и улыбнулась при виде Гая в маске. Он улыбнулся ей в ответ, и она вздохнула с облегчением.

— Готов? — спросила Мина, а затем соскочила с борта лодки и нырнула в воду. Она огляделась, чтобы убедиться, что Гай последовал за ней. Он был прямо позади нее, и их тела соприкоснулись, когда девушка развернулась. Мина нырнула глубже, выдыхая воздух через трубку и оставляя за собой след из пузырей.

Она подплыла к рифу, камера была закреплена на ее голове, и девушка ждала, когда Гай ее догонит. Она указала на места, где обесцвечивание кораллов было наиболее сильным, а затем на другую сторону рифа, где также было большое повреждение, по всей видимости, вызванное якорями лодок.

Вот где она могла принести больше всего пользы. Если воздействие на кораллы длилось так долго, что привело к их гибели, то спасти риф уже нельзя, и даже пересадка новых в это место не изменит ситуацию. Но на этой стороне рифа у нее был шанс устранить повреждения. Если ей удастся обезопасить нестабильные части кораллов, пересадив их в новые колонии из других частей островов, у них появится шанс на выживание.

Мина подала знак Гаю, чтобы тот был в курсе, что она делает, а затем нырнула немного глубже, затаив дыхание, когда конец ее трубки скрылся под водой. Она сделала еще несколько снимков, погрузившись как можно глубже в риф, не касаясь кораллов и пытаясь не усугублять проблемы, с которыми им пришлось столкнуться.

Девушка взглянула на Гая, а затем направилась на поверхность. Он оставался около вершины рифа. Мина признала, что в этой части рифа кораллы были не настолько красивы, поскольку большая их часть умерла или близка к этому, да и остальные морские обитатели последовали их примеру.

Когда Мина впервые нырнула у этого рифа, еще до аварии, еще до того, как она уехала в Австралию, — увидела яркий пример морской жизни. Цветные рыбки плавали среди кораллов и морские цветы спокойно колыхались от легкого течения вод. Она прекрасно знала, где стоит остерегаться каменных рыб, которые умело маскировались на дне, или же где держаться подальше от крылаток. Но глобальное потепление и различные вмешательства человека сильно повлияли на эту местность, превратив ее в пустошь.

Мина подала Гаю знак, что им пора возвращаться к лодке. Как только она оказалась на поверхности, тут же проверила, где Гай. Она забралась в лодку, сняла маску и ласты.

Она увидела, что Гай сидит рядом с ней и снимает свое оборудование, но спустя мгновение заметила выражение его лица.

— Боже мой, что случилось? — спросил он с бледным лицом.

Она сузила глаза.

— Я просто хотел сказать, что в последний раз, когда видел эти рифы, они были полны жизни. Мы едва могли плыть из-за рыбы.

— Ты уже здесь плавал?

Он кивнул:

— Да, в последний раз, когда я был в Сент-Антуане.

Гай явно был в шоке, поэтому девушка не наседала на него и немного изменила свое отношение к нему. Было предельно ясно, что он действительно заботился об окружающей среде острова, несмотря на свое нетерпение и желание продолжить свой проект.

— Что случилось? — снова спросил он.

Она рассказала об обесцвечивании кораллов, о последствиях повышения температуры моря и влиянии туристов, а затем стала наблюдать за его реакцией. Мине стало интересно, повлияет ли увиденное на его решения в дальнейшем. Когда сидишь вот так на краю лодки и видишь, к чему может привести неосторожное обращение с природой, шок неминуем. По ее опыту, бизнесмены плевать хотели на кораллы, ведь находились вдали от них в своих душных офисах, не сводя глаз с электронных таблиц и графиков.

«Ну, вот поэтому я и здесь, с Гаем», — напомнила она себе.

— Я понимаю, каково это — увидеть, в каком состоянии находится риф, — сказала она. — Но именно поэтому мы и здесь. Ты поступаешь правильно, пытаясь исправить ситуацию до начала строительства. Не многие бы люди на такое пошли.

Гай покачал головой:

— Похоже, мы опоздали.

— Может быть, нет. Я видела, как восстанавливали и не такие коралловые рифы. — Такое случалось, нечасто, но бывало. У нее в лаборатории как раз был коралл, готовый для пересадки. — Ситуация плохая, но не безнадежная, — сказала она, направляясь к небольшому причалу в Ле Бижу. — Мы должны попробовать.

Прошло семь лет с тех пор, как он рассматривал эти рифы в последний раз, и вот теперь Гай увидел воочию, что произошло.

Как же сильно все изменилось. Этот риф был настолько прекрасен, а сейчас от былой красоты не осталось и следа, все было полностью разрушено. Мина сказала, что, возможно, риф удастся спасти.

Когда в самом начале Мина отказалась дать разрешение на строительство, Гай увидел в этом лишь неудобства, но сейчас он понимал, почему девушка была так обеспокоена. Он оглядел остров после того, как попрощался с ней, и попытался представить, как это место будет выглядеть, когда курорт построят. У него были 3D-проекты, сделанные дизайнерами.

Разве мог он узнать, что творится с кораллами под сверкающей водой? Именно по этой причине ему и хотелось нанять Мину. Гай желал, чтобы сохранность острова была ее заботой, а никак не его. И теперь, когда увидел ее здесь, он был удовлетворен тем, что она знает, что делает, и ему больше не о чем беспокоиться.

Только, правда, теперь он стал хозяином этого острова. Ему всегда придется беспокоиться за его сохранность.

Гай вспомнил, как они впервые приехали сюда с семьей сразу после того, как он окончил университет и решил произвести впечатление на родителей. До того, как он основал свою собственную компанию, он всячески пытался заслужить не любовь, а уважение своих родителей. Но как бы он ни старался, все было бесполезно.

Тем летом Гай заметил красивого инструктора по дайвингу, а разве могло быть как-то иначе?! Но у Мины всегда было много учеников, и обратить на себя внимание Гаю с трудом удавалось. Как только он заметил, что местечко на лодке возле нее пустует, он решил воспользоваться шансом и познакомиться с девушкой поближе. Рассекая волны, они болтали без умолку. Гай не мог оторвать от нее глаз, а с каким интересом Мина рассказывала ему о дайвинге!

Вместе с группой они ныряли к одному из больших рифов, поскольку это была привычная туристическая локация.

— Если ты хочешь найти спокойное место для дайвинга, — сказала Мина, — могу предложить другой остров, под названием Ле Бижу. Это просто сокровище. Можем как-нибудь туда съездить, если ты, конечно, хочешь.

Хотел ли Гай? Его безумное желание можно было заметить по взгляду. Он был слишком молод для ведения бизнеса и слишком влюблен, чтобы знать, как скрывать свои чувства. Во всяком случае, тогда у него не было причин для этого. Он был свободен и хотел влюбиться. Что он, собственно, и сделал, причем влюбился без памяти. А потом ему пришлось вернуться в Австралию и ждать, когда же она позвонит, отправит весточку по электронной почте или появится на пороге его дома. Но ничего из этого не случилось. От Мины не было новостей, и она никак не вышла на связь. А все потому, что оказалась в клинике, не понимая, кто она такая, не говоря уже о ее забытых чувствах к Гаю.

Поскольку их отношения держались в секрете, никто из ее друзей или родственников не связался с Гаем и не сообщил об аварии, в которую попала Мина. Об их романе никто не знал, потому что сам Гай был гостем на курорте, сыном влиятельного человека, а девушка работала инструктором по плаванию. Его консервативное окружение едва ли одобрило подобный союз, как и его родители.

Гай не настаивал на том, что следует везде и всюду трубить об их романе, поскольку тогда не считал это нужным. По возвращении в Австралию, имея кучу планов на будущее, каково было его разочарование, когда она не появилась, и тогда Гай предположил, что девушка передумала и не захотела больше с ним встречаться. Ее мобильный номер был вне зоны доступа, на курорте нельзя было поинтересоваться о ее жизни, поскольку он боялся навлечь на нее неприятности. Так что ему пришлось просто отпустить Мину.

Вопрос состоит в другом: сумел ли он в итоге отпустить ее? Гай пытался похоронить свои чувства, заливал свою печаль алкоголем и пускался во все тяжкие. Гай всячески убеждал себя, что не испытывает к ней никаких чувств. В итоге позже у него завязались отношения с женщиной, которую он встретил в ночном клубе. И какое-то время все было нормально. Он отвлекся от боли, боясь столкнуться со своими реальными чувствами к Мине. Но однажды утром он проснулся в пустой квартире от звонков мобильного и понял, что его стиль жизни кажется ему неправильным. А теперь выясняется, что Мина вовсе не бросала его.

Гай пришел сюда, потому что хотел стереть воспоминания о том времени. Чтобы перезаписать их. Чтобы перезаписать весь остров. А вместо этого он оказался единственным человеком, кто помнит об этих совместных событиях. Даже если он захочет обо всем забыть, то не сможет, и ведь это казалось каким-то неправильным. Мина и так многое потеряла в своей жизни, но он не мог рассказать ей правду, тем самым причинив ей еще больший вред. Хранить их прошлые отношения в секрете — лучший выход. Сама мысль о том, что у них может что-то сложиться, причиняла ему боль. Нет! Этому не бывать!

Сейчас главное — приступить к реализации своих планов, из-за которых он оказался на этом острове. Гай начнет работу над строительством своей курортной зоны, а затем попытается забыть о существовании Мины.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вспышка забытых чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я